Статус — лайфер. Так в Канаде называют тех, кому суд назначил суровое наказание — пожизненное лишение свободы с правом выхода на условно-досрочное освобождение через 10 лет. Людмила Ильина, которую обвинили в убийстве мужа, прошла через земной ад: пять тюрем разного режима. Год назад она вернулась в Россию и написала книгу «Русская — значит виновна».
Делу Ильиной в 2011 году была посвящена специальная передача программы «Проект Невиновность» на телевизионном канале (CBC), но в России об этой мрачной истории ничего не знали.
Со своим вторым мужем, американцем польского происхождения Збигневом Мичковски, Людмила познакомилась в Хабаровске, в далеком 1979 году, на Международном Тихоокеанском конгрессе. Он — профессор университета канадской провинции Манитоба, преподаватель политической географии. Она — кандидат наук, без пяти минут доктор иркутского Института географии Севера и Дальнего Востока. Он представился Тедом, поясняя в шутку: чтобы «не путать с Бжезинским».
— Я тогда занималась природоохранными проблемами в зоне Байкало-Амурской магистрали. Выступила с докладом, посыпались вопросы, — вспоминает Ильина. — Конгресс, как это принято, закончился брудершафтами. Тед подошел ко мне на банкете и рассказал, что часто бывает в Советском Союзе. Он очень хорошо говорил по-русски, учился в МГУ и защищал кандидатскую диссертацию у Юлиана Глебовича Саушкина по экономической географии, которого я тоже знала. Нам было о чем поговорить.
Рекомендуется к просмотру: