Чему учат эстонские детские книжки?
Рецензия на книгу "Братец Йоханнес":
"Снова замечательная детская книга или правильней книга для подростков, потому как главным действующим лицом является самый обычный парнишка 14 лет Йоханнес. Автор книги является отцом этого Йоханнеса и поэтому совершенно обычные рядовые события в книге подаются через взгляд и отца и сына, из чего получается много смешных моментов.
На обложке книги можно прочитать, что Йоханнес не выдуман, как Джеймс Бонд или Калевипоэг. Йоханнес обычный 14 летний мальчик, который живет в Мустамяэ в обычной 9-ти этажке вместе с мамой, папой и маленьким братом. Он учится в обычной школе и ходит на обычные тренировки по баскетболу, слушает музыку, которую слушают и остальные его ровесники.
Но это все не значит, что книга скучна или однообразна, скорее наоборот. Все таки так, что лучшие, смешнейшие и опаснейшие случаи исходят из жизни самой. Автор книги же все эти случаи с шуткой и мягкой иронией и юмором поведал читателям, из чего мы и понимаем, что жизнь, она такая и есть.
Все истории поданы автором очень интересно. Стиль и использование слов сочно, много интересных сравнений и проводится множество параллелей."
Marko Tiidelepp
Чтож, прочтем характерный отрывок из книги под катом...
***
«Йоханнес практикуется в иностранных языках».
«Ну почему мы должны учить этот русский язык, английского хватило бы за глаза», - рассуждал вечером недовольный Йоханнес. «Все же знают английский, в Интернете без него делать нечего». «Но Интернет – это не жизнь. Может, тебе это странно, но даже сейчас есть люди, которые Интернетом не пользуются, да вот хоть твоя бабушка. А потому английский ей просто ни к чему. Зато бабушка хорошо знает немецкий и русский,и благодаря этому могла много путешествовать и читать интересные книги. Знаешь, как здорово читать русскую литературу, например Пушкина, на русском». «Но разве для чтения Пушкина мне нужно знать, что kot - это самец кошки, а slon – это слон. И что mama doma? означает «мама дома?» - злился Йоханнес. Больше русских слов он, к сожалению, не вспомнил.
«Любое иностранное слово полезно, - сказал отец убежденно – и ты никогда не знаешь заранее, что тебе пригодится».
К сожалению, уже очень скоро Йоханнесу потребовался весь его скудный словарный запас. После того как в школе закончились торжества по случаю Дня независимости, Йоханнес вместе с парой ребят остался в школе подравнять ряды стульев в зале. Когда они минут через двадцать вышли из школы, Йоханнес решил проводить ребят до остановки троллейбуса, а потом вернуться домой перелеском.
Однако, приближаясь к остановке, мальчики увидели странную картину. Двое чужих дядек, по виду лет двадцати, не меньше, возились за остановкой, а под ногами у них барахтался мальчик в знакомой куртке. Йоханнес подошел к компании поближе и его глазам открылась страшная картина: чужаки повалили маленького Прийта на землю и пинали его ногами. Однако Прийт крепко держал свой полученный в подарок на день рождения мобильный телефон и не собирался его отдавать. Хотя нос его уже был разбит в кровь, а куртка порвана.
«Айда на помощь, Прийта бьют!» - предложил Йоханнес. Он подошел к драчунам поближе и закричал: «А ну оставьте его в покое!». Они посмотрели на Йоханнеса остекленевшими глазами, и ему показалось, что мучители Прийта ничего не понимают. Так как эстонский не помог, Йоханнес решил перейти на английский. «Stop it, right now!» - громко закричал он пинавшим Прийта.
„Tševoo?“ – протянул один из драчунов и сделал пару шагов в сторону Йоханнеса. «Tševo tebe nado?“ – повторил он злобно.
Йоханнес понял, что пора призвать на помощь свой русский.
«Dorogije rebjata, prekratite!» - старательно произнес он выражение, лучше всего запомнившееся на последнем уроке русского языка. А запомнилось это выражение по той простой причине, что во время урока у Йоханнеса и Таави неоднократно возникала неотложная необходимость пообщаться, и учительнице приходилось их урезонивать.
Так как теперь ближе подошли и остальные ребята, драчуны отступили. Друзья помогли Прийту подняться и носовыми платками отчистили его куртку и штаны.
«Больно было?» - поинтересовался Йоханнес, когда Прийт стал стирать из-под носа кровь.
«Немножко, - ответил он. «Я пришел на остановку и стал звонить маме, но тут подошли эти и хотели отнять у меня мобильник. Но я не отдал», - сказал мальчик с гордостью в голосе и помассировал ушибленное колено.
Когда Прийт вместе с друзьями сел в троллейбус, Йоханнес направился домой. Дорога шла по сумрачной опушке. Тут, спокойно шагая в одиночестве в сторону дома, Йоханнес понял, что на тропинке он не один. Кто-то схватил его сзади за тяжелый ранец и попытался повалить на землю.
Привычным резким движением баскетболиста Йоханнес повернулся лицом к нападавшему и увидел перед собой давешнего хулигана, который хотел завладеть телефоном маленького Прийта. Йоханнес попятился. Противник сжал кулаки и расставил ноги, как видавший виды «диванный спортсмен», который усвоил все тонкости голливудского карате и кунг-фу. Однако, несмотря на безветренную погоду, мужчина покачивался, как сосна на прибрежном ветру. И глаза у него как-то странно бегали.
«Po morde hotšeš?“ – спросил он, злобно размахивая кулаками под носом Йоханнеса.
«Что бы это могло значить?» - размышлял Йоханнес. «Morda по-русски вроде бы челюсть, а hotšeš как-то связано с желанием. Судя по телодвижениям, он все же очень хотел заполучить телефон Прийта. Но я нарушил его планы». Йоханнес с удовольствием посоветовал бы противнику пойти домой, потому что у него не было настроения ссориться. Но, к сожалению, это предложение никак не приходило на ум. Он только вспомнил, как по-русски спросить, дома ли мама.
«Mama doma?» - спросил Йоханнес топтавшегося перед ним драчуна и собрался продолжить путь. Однако противник снова схватил его за ранец и в то же время угостил целям потоком сочных ругательств, из которых Йоханнес ничегошеньки не понял. Так как в молодости бабушка Йоханнеса много лет прожила в России, мальчик решил запомнить некоторые из этих слов, чтобы позднее выведать у нее, что они значат.
Однако теперь Йоханнес снова вырвался из лап обидчика и попытался продолжить путь, но костлявый кулак ударил его по затылку. Йоханнес развернулся и только теперь понял, насколько зол его противник. Через мгновение он снова был перед Йоханнесом и попытался расплющить нос мальчика между его лицом и своим кулаком. Отец учил Йоханнеса, что от драки надо уклоняться как можно дольше. Слабых бить нельзя, а с более сильными не стоит связываться. Так как прежде Йоханнес никогда не дрался, принять верное решение оказалось непросто. Однако кулак противника приближался к его носу стремительно и надо было быстро соображать, как быть.
«Конечно, можно и удрать», - подумалось ему.
«Но теперь уже не успеть», - рассудил он, в последний момент наклоняя голову, так что кулак противника лишь слегка задел его щеку.
«Да и несолидно как-то», - продолжал он обдумывать ситуацию, между тем как противник уже заносил руку для следующего удара.
Йоханнес отклонился от удара, половчее пристроил на спине рюкзак и неожиданно для самого себя послал в сторону нападавшего свой могучий кулак. Так как прежде Йоханнес никого не бил, он и предположить не мог, к каким последствиям это может привести.
Стороннему наблюдателю могло показаться, что где-то поблизости скрывается всемирно известный фокусник Дэвид Копперфилд, который приехал развлечь мустамяэсцев своими волшебными трюками. Потому что ноги атаковавшего Йоханнеса мерзавца внезапно оторвались от земли, после чего он пару метров как по волшебству пролетел над землей, будто сбившаяся с курса торпеда, а затем принял горизонтальное положение, да так и остался спокойно лежать на том же месте, где приземлился.
«Вот это да!» - пробормотал Йоханнес, осознав, что пара лет занятий с гантелями, должно быть, сделала свое дело.
Йоханнес приблизился к поверженному противнику и наклонился, чтобы понять, не нужно ли вызвать скорую. Бояться было нечего – это не был больше тот тип, который мог отнять мобильник. Он с трудом поднялся, высморкался в ладонь, умоляюще посмотрел на Йоханнеса, тихо пробормотал: «Izvinite, bolše ne budu“, и скрылся в сумрачном кустарнике.
Подойдя к подъезду, Йоханнес решил еще немного попрактиковаться в русском языке и вместо того, чтобы открыть дверь своим ключом, воспользовался домофоном.
«Izvinite, slon doma?“ – спросил он.
«Doma, doma. Zahadi daragoi, zahadi“, ответил отец и порадовался, что Йоханнес осознал, наконец, необходимость учить русский язык.
***
Выводы делайте сами. Отмечу лишь, что автор книги "Илмар Томуск" возглавляет главный карательный орган Эстонии - Языковую Инспекцию.
Комментарии
Отправить комментарий