Актуальная камера на русском языке 25 мая отмечает 60-летие
Первый выпуск "Актуальной камеры" на русском языке вышел в эфир Эстонского телевидения (ETV) 25 мая 1958 года. Тогда передача была лишь воскресной и называлась "Обзор событий за неделю". Редактором первого выпуска был Федор Прусаков, режиссер - Маргарита Устинова. Новости (вероятно, за кадром) зачитывал диктор Александр Михайлов, который в то время работал диктором на Эстонском Радио.
Первый эфир был пробным, поэтому в опубликованную в газетах программу передач русская АК попала лишь неделю спустя - 1 июня. Эстонская АК, которая была запущена на два года раньше, в 1958 году уже стала выходить в эфир каждый вечер. Название "Актуальная камера" было заимствовано от немецкого "Kamera aktuelle" - так называлась передача берлинского телевидения, появившаяся в 1952-м.
Как рассказывают бывшие работники АК, первым руководителем русской новостной редакции как самостоятельной структуры, где-то с середины 80-х стал Юхан Паадам. До этого времени было смешанное подчинение руководству эстонской АК, но с другой стороны - была и автономность. Новости читали сразу на двух языках: сначала говорил эстонский диктор, потом русский.
В конце 50-х одним из дикторов русской АК была Зинаида Мадисова, а в 1961 году к ней присоединилась будущий легендарный диктор Ирэна Кромм (Сафонова), которая проработала на Эстонском телевидении до 1993 года.
После выхода Зинаиды Мадисовой на пенсию в 1973 году Ирэна Кромм некоторое время была единственным русским диктором на ETV. А в конце 80-х - первой половине 90-х при главреде Владимире Вельмане новости стали читать по очереди почти все репортеры. В эфир ходили, к примеру, Павел Иванов, Наталия Маллеус, Александр Чаплыгин, да и сам Вельман.
В июле 1981 года весь эфир ETV перешел с черно-белой картинки на цветную. Цветной стала для зрителя и студия "Актуальной камеры".
Если с октября 1983 года АК выходила в эфир каждый будний день, то к началу 90-х выпуски новостей стали уже ежедневными.
В 1989 году на пост главреда заступил Владимир Вельман. В этот же год в АК пришел и Павел Иванов.
Вот что они вспоминают о работе редакции в начале 90-х:
На ETV я пришел в 1980 году. А русскую редакцию АК возглавил в 1989-м. Тогда в ней работали трое – редактор, репортер и спортивный комментатор Федор Прусаков, режиссер Маргарита Устинова и диктор Ирена Кромм. Передача выходила в эфир пять раз в неделю, сначала в 18 часов, затем удалось добиться того, чтобы в программе ETV ее подвинули на 18:30, а потом и на 18:45. Хотелось быть поближе к общесоюзным новостям, которые были в эфире в 19 часов.
В регионах, помню, у нас были корреспонденты – в Кохтла-Ярве, Пярну Валга. Они работали, конечно, в основном на эстонские теленовости, но и нам иногда делали сюжеты на русском. Если нет, то мы накладывали перевод.
Я всегда настаивал на том, что новостной сюжет не должен быть длиннее 1,5 минут. То есть в выпуск помещалось 6-8 сюжетов. Иногда в студию приглашали комментатора, но это не было студийное интервью. Комментатору давалось 2-3 минуты времени прокомментировать какую-нибудь политическую или экономическую тему.
В выпуске мы часто использовали не съемку, а фотографии. Фотографы были внештатниками – им платили за каждый снимок, поэтому они были заинтересованы и работали много. Потом на экран выходил фоторепортаж – в режиссерской сидел ассистент и менял фотографии в соответствии с текстом.
Еще мы хотели расширять географию наших репортажей. Я, например, взял за правило как минимум дважды в месяц выезжать в какой-нибудь регион и делать оттуда репортаж.
Ушел с ETV я в 1995 году – по результатам выборов прошел в Рийгикогу.
В АК я пришел 10 июля 1989-го работать репортером. Тогда редакцию возглавлял Владимир Вельман, а репортерами были Володя Поляков, Рита Вяэр и Наталья Гурович. Ирена Кромм была диктором. Через некоторое время каждый из репортеров начал читать новости. Помню, что в августе я уже сидел в студии. Параллельно с этим осваивал профессию режиссера.
В этот период в АК шли технические обновления: получили титровальную машину, стали с ней экспериментировать. На прогноз погоды начали накладывать музыку.
Довелось работать с Александром Чаплыгиным. Это был уникальный тандем – он писал тексты, я читал в эфире.
Я еще застал времена, когда новости снимались на кинопленку. Это значит, что звук записывался отдельно на магнитофон, картинка на кинопленку. Например, мой первый сюжет был сделан с Лубянки – такое название было в ходу потому, что здание криминальной полиции находилось на улице Лубья. Снимали что-то про преступников. На место выехала целая съемочная группа: два осветителя, звукорежиссер, оператор с большой камерой с кинопленкой, репортеры.
Монтаж сюжета занимал полдня – пленку нужно было сначала проявить, затем смонтировать. Затем отдельно смонтировать звук так, чтобы он лег на картинку.
На съемки выезжали на старых УАЗ-иках или РАФ-иках. Потом в качестве подарка из Финляндии поступили Volvo и джипы Toyota – последние больше дымили, нежели ездили.
В начале 90-х появились первые камеры и кассеты формата Betacam, и таким образом видеомонтаж стал электронным, а значит быстрее.
С 1 января 1998 года АК и передачи редакции программ на русском языке стали выходить одним блоком. Раньше они были разбиты эстонской "актуалкой".
Русской АК никогда не везло со спортивными трансляциями. Когда был баскетбол, то мы всегда выходили в перерыве между таймами и были лишь 10 минут.
***
Новости на ETV всегда выходили в прямом эфире, однако в марте 1997 года гендиректору ETV Хаги Шейну был назначен штраф за показ русской АК без эстонских субтитров.
В конце 90-х русская АК сменила сразу нескольких главредов. С 1995 по 1998 редакцию возглавлял Эйнар Вяря, с 1998 по 1999 - Гала Реэнумяги, а в 1999 эту должность заняла Маргарита Черняева.
В конце 90-х передача выходила в эфир каждый день, включая выходные, на канале ETV. Мы давали в эфир много информации из регионов, и нас смотрели и многие эстонские телезрители, благодаря чему рейтинг передачи был очень высокий. Эстонцы даже писали нам письма с благодарностью за передачу.
Но главным моментом, когда мы доказали свою необходимость, стали события "Бронзовой ночи" в апреле 2007. Помню, что мы вечером уже снимали на Тынисмяэ, готовясь к вечернему выпуску. Руководство ETV – гендиректором канала был тогда Айнар Рууссаар, а службу новостей возглавлял Андрес Кууск – приняло решение делать поздно вечером спецвыпуск. Тогда я отправилась к Айнару и сказала, что такой же выпуск должен быть и у нас: нужно предупредить людей, чтобы они не шли в самый эпицентр беспорядков просто из любопытства. Айнар думал минут пять, ходил по комнате, и в итоге сказал – делайте. Нужно было снова готовить студию, вызывать гримеров. На место отправилась репортер Наталья Китам, откуда выходила в прямой эфир.
Формат передачи и оформление студии претерпели значительные изменения в сезоне 2001/2002. Выпуски новостей стали более публицистическими.
С 2010 до 2016 года выпуски АК на русском языке выходили в эфир в повторе и на телеканале 3+, где имели даже более высокий рейтинг, однако руководство запущенного в 2015 году телеканала ETV+ сочло подобное сотрудничество невыгодным и отрицательно влияющим на общий рейтинг телеканала.
На сегодняшний день "Актуальная камера" является самой рейтинговой передачей телеканала ETV+.
Следует также отметить, что с появлением телеканала ETV+ новости "Актуальной камеры" не только перекочевали с эстоноязычного ETV2 на русскоязычный ETV+, но и увеличили количество выпусков в день. С 28 сентября 2015 года АК выходит в эфир с двумя короткими выпусками утром, с коротким вечерним выпуском в 18:00 и с полным выпуском - в 20:00. По воскресеньям в эфире также расширенный аналитический выпуск новостей "Актуальная камера +".
С сентября 2008 по сентябрь 2009 редакцию возглавляла Евгения Гаранжа, в период 2009 - 2014 Максим Рогальский, с 2014 года русской АК руководит Алиса Рахуоя, которая пришла в АК на студенческую практику еще в 1997-м, затем работала в редакции уже штатным репортером, выпускающим редактором, и наконец - ее руководителем.
История "Актуальной камеры на русском языке", изложенная в данной статье, составлена на основе воспоминаний ее бывших и нынешних сотрудников, а также выпущенного в 2005 году издания Eesti televisioon. Arvud. Faktid. Sündmused. 1955-2004.
Комментарии
Отправить комментарий