Финляндия — мифы и реальность. На что следует обратить внимание, если вы собрались там жить или работать.
За семь дней Postimees побеседовал в Финляндии со многими эстонцами. Среди них были чиновники, строители, врачи, хуторяне и предприниматели. Некоторые живут здесь давно, другие приехали просто поработать.
Истории соотечественников и порадовали, и вызвали негодование, как у закоренелых социалистов, так и у патологических сторонников либеральной экономики.
Трудности в жизни женщины, живущей в Северной Финляндии, дали возможность эстонским националистам указать — мол, гляньте, жизнь в Финляндии вовсе не такая уж замечательная. У некоторых комментаторов гораздо большую обеспокоенность вызвали люди, у которых в Финляндии все сложилось хорошо.
Сформировалось два лагеря: первые ругали финских эстонцев, называя их предателями и экономическими беженцами, а вторые говорили, что Эстония — дрянное место и отсюда надо драпать.
Что касается самих соотечественников в Финляндии, то некоторые из них начинали беседу с резкой критики Эстонии, но потом выяснялось, что их представления о происходящем на родине относятся к 1990-2000 годам.
Но с тех пор у нас сформировалась система социальной защиты, страхования от безработицы, выплачивается родительская зарплата, и появилось еще много чего. Функционирует, например, э-государство, о чем в Финляндии пока лишь мечтают. А той чудовищной преступности, которая царила в 1990-е годы, давно уже нет.
В одном из кемпингов в Северной Финляндии, жаря на гриле колбаски, мы говорили с финнами о тех комплексах, которые проявлялись между двумя нашими народами в 1990-е годы.
Нам еще долго было стыдно за то, что в начале
1990-х годов у многих эстонцев был, так сказать, личный финн, через которого доставались самые элементарные вещи. И финны испытывали неловкость за то, что видели такое наше положение.
Мы пришли к единому мнению, что самое приятное — общаться как равный с равным. Несмотря на различия в уровне жизни, там, у костра, я мог говорить с финнами, не боясь, что слюнки потекут на их сосиски.
Хочется поблагодарить всех финских эстонцев, которые оказали нам теплый прием. Но при этом есть моменты, по поводу которых я соглашусь с критически настроенными читателями.
Во-первых, сложно утверждать, что благополучный брак на протяжении почти двух десятилетий с эстонской женщиной в Финляндии — это некая случайность.
К сожалению, я не встречал, чтобы эстонские женщины выходили замуж и уезжали жить в Латвию или Россию. Не замечал также, чтобы женщины рвались выйти замуж за мужчину, старше себя на пару десятков лет.
Таким образом, я почти убежден, что в Финляндию эстонских женщин во многом манят, корректно выражаясь, стремление к стабильности и безопасности, а выражаясь цинично, материальные соображения.
Но было бы глупо утверждать, что выбор женщин можно проанализировать рационально, аналогично результатам SWOT-анализа. Скорее, это действительно присущее женщинам стремление к защищенности и материальной обеспеченности.
Те, кто прочитал наши истории, больше всего негодуют по поводу нежелания финских эстонцев учить своих детей эстонскому языку. И здесь я целиком присоединяюсь к числу этих негодующих. Факт, что детей не растят двуязычными, говорит не о чем ином, как о мелкобуржуазном менталитете.
Для мелкой буржуазии важно принадлежать к одной группе. Принадлежность к нескольким культурным пространствам или языкам для нее непереносимо сложна. Двуязычный ребенок в пространстве двух культур в программу таких людей просто не вмещается.
Для сути мелкобуржуазного человека характерен отказ от возможности научить своего ребенка совершенно бесплатно и при минимальных энергетических затратах родному языку. Но ведь владение языком — это образование.
И, конечно, отказ матерей научить своих детей эстонскому языку указывает на отсутствие уважения к собственному происхождению и культуре.
Исследования ученых уже давно опровергли всевозможные контраргументы против двуязычия у детей, как, например, тот, что сначала надо как следует выучить какой-то один язык, а не говорить как попало сразу на двух языках. Если ты эстонец и у тебя есть ребенок, то ты или хочешь научить его родному языку, или не хочешь.
Но, к счастью, я знаю и то, что многие, живущие в Финляндии годами, по-прежнему остаются верны своему народу и учат детей корректному эстонскому языку.
Финляндия — мифы и реальность. На что следует обратить внимание
• Если вы едете в Финляндии по шоссе и видите сзади приближающийся Porsche Cayenne или внедорожник BMW, то, по всей вероятности, в нем сидит или эстонец, или русский. Автомобили финнов, как правило, это обычные машины среднего класса.
• В Финляндию хорошо ехать во второй половине лета, поскольку на севере страны вечера еще светлые, как у нас бывают в пору белых ночей, в Иванову ночь.
• Город в Финляндии — для нас понятие необъятное. Например, Пиексямяки с его 20 000 жителями расположен на 1800 квадратных километрах, а то, что по нашим понятиям является селом, для них это — улица.
• Финны ведут себя на родине открыто и расположены к активному общению. Обслуживание в корчмах, кафе и магазинах просто безупречное, поэтому можно смело утверждать, что умение общаться с клиентами значительно превосходит среднее по Эстонии.
• В плане инфотехнологических решений для обычных граждан и предпринимателей Финляндия отстает от Эстонии. Так, например, систему дигирецептов финны еще только разрабатывают.
• По крайней мере, в Восточной Финляндии не стоит надеяться, что в каком-нибудь кафе вы сможете воспользоваться WiFi. И дело не в том, что беспроводной Интернет там платный — его там просто нет.
• Дороги в Финляндии несравнимо лучше, чем в Эстонии, поэтому можете смело отправляться туда на автомобиле.
• Если у дороги расположен хотя бы один хутор, на шоссе сразу же последует ограничение скорости 60 км/час. И наряду с ограничением скорости тут же может оказаться и камера наблюдения.
• В отличие от Западной Европы в Финляндии очень редкая заселенность территории и там хозяином может почувствовать себя каждый: если нет обозначения «Частное владение», то палатку можно разбить прямо в лесу. Это поможет сэкономить деньги.
• Эстонцы в Финляндии живут не за счет социальной помощи, а работают и весьма успешно устраиваются. Как правило, финны относятся к эстонцам хорошо.
• Хороший строитель и в Эстонии живет хорошо, и что самое важное при этом, сохраняется семья.
• Совершенно очевидно, что и у Эстонии перед Финляндией, и у Финляндии перед Эстонией имеются свои преимущества. Но прежде чем отправиться в Австралию, стоит сначала съездить в Финляндию!
• Вышеперечисленные заметки и рекомендации сделаны в течение семи дней одним человеком, путешествовавшим по Восточной и Южной Финляндии, и не претендуют на истину в последней инстанции.
----------
Финская газета: эстонские строители отбирают работу у финнов
Финская газета Taloussanomat пишет, что в финском строительном секторе занято приблизительно 30 000 иностранцев, среди которых много эстонцев. Получая низкую зарплату, они тем самым отбирают работу у финнов, сообщает BNS со ссылкой на газету.
Использование черной рабочей силы дает субподрядчикам возможность задешево брать на себя от четверти до половины всех предложений сектора. Это не оставляет другим строительным фирмам страны пространства для конкуренции, пишет газета, ссылаясь на данные Rakennusteollisuus RT и Rakennusliito.
Если почасовая оплата труда финских строительных рабочих с учетом всех налогов составляет 35 евро, то иностранцам платят 10-15 eвро. Таким образом, за неделю финское государство может недосчитаться налогов на 721 eвро.
Известно, что слесарь-эстонец получает 11 евро, строитель - 9 евро в час. Они могут работать как на финскую, так и на эстонскую фирму.
Некоторые из них хотели бы вступить в финский профсоюз, но не осмеливаются. Черную рабочую чилу чаще всего используют на малярных работах и на строительстве частных домов.
Комментарии
Отправить комментарий