Маритса Орт и ее золотой фонд
На прошлой неделе стало известно, что Нарвская Центральная библиотека получила сразу два почетных титула - «Библиотека 2016 года» и «Библиотека 2016 в Ида-Вирумаа». Директор Нарвской Центральной библиотеки Маритса Орт сегодня в гостях у редакции "Виру Проспект".
Ежегодно осенью Министерство образования и науки ЭР и Эстонская ассоциация образования взрослых Andras в рамках недели обучения взрослых проводят конкурс и выбирают лучшего преподавателя взрослых, лучшего взрослого учащегося года, лучшие учреждения, занимающиеся обучением и пере- обучением взрослых, и самоуправления, способствующие этому. Есть в этом конкурсе и такая номинация, как «Библиотека года».
- В прошлом году наши читатели выдвигали нас на этот конкурс, а в этом году участвовать в нем предложила сама ассоциация An-dras, - рассказывает Маритса Орт.- И, конечно, нам очень приятно, что наша работа, направленная на обучение взрослых, так высоко оценена. В том числе еще и непосредственно нашими коллегами – я имею в виду наш «внутренний» конкурс – среди библиотек Ида-Вирумаа. Хотя, честно скажу, об участии в конкурсах мы никогда не думаем. Просто работаем и стараемся делать это хорошо.
Итак, чему же можно обучиться взрослому человеку в Нарвской библиотеке?
- Многому, - уверяет ее директор и поясняет: Например, почерпнуть массу новых знаний, посещая лекции, которые читают у нас приглашенные специалисты — по истории, культуре, краеведению, психологии, предпринимательству. В 2014 году в Нарвской библиотеке открылся виртуальный центр Всероссийского музея Пушкина, и надо сказать, его образовательные программы очень востребованы не только школьниками и педагогами, но и взрослыми нашими читателями. У нас можно бесплатно учить английский язык — уже третий год занятия проходят в нашем Американском уголке, созданном в сотрудничестве с Посольством США. В этом году при поддержке фонда Интеграции «Наши люди» в библиотеке открылось языковое кафе, где можно повышать свой уровень эстонского языка. Открыли семейную школу для молодых мам. На первом этаже библиотеки благодаря финансированию посольства США в Таллинне открыта первая в Эстонии общедоступная инновационная лаборатория MakerLab, в которой можно научиться работать с 3D принтерами и лазерным станком. Любой желающий может бесплатно напечатать объемные пластиковые детали - хоть игрушки, хоть прототипы новой продукции, последнее может быть актуально, например, для начинающего предпринимателя.
- Уже который год библиотека организует начальное обучение по работе с компьютером, индивидуальные занятия проводятся в отделе технической литературы, - продолжает Маритса Орт. - В последнее время мы помогали нашим читателям (в первую очередь, конечно, пожилого возраста), например, разобраться с тем, как ставить дигитальную подпись, как пользоваться смартфонами и айфонами... Библиотека по своему исконному предназначению всегда была источником знаний. Сегодня функции библиотеки в этом направлении существенно расширяются. А работа, которую мы, собственно, и прежде вели, приобрела более системный характер. Ну а мы — не только учим, но и сами постоянно учимся.
Кто есть кто
Маритса Орт родом из Нарвы. У ее бабушки около Нарвы до войны была сельскохозяйственная мыза, откуда отправляли молоко в Санкт-Петербург; здесь занимались охотой, жгли известь. У Маритсы составлено генеалогическое дерево ее рода, начиная с 1700 года. «Мои далекие предки приехали в Нарву из Швеции, были в роду и немцы», - рассказывает она.
В школе Маритса больше всего любила уроки литературы, зачитывалась русскими классиками. Отсюда ее прекрасное владение русским языком. После школы училась в художественном училище в Тарту, потом в Эстонской Художественной академии, в какой-то момент вдруг решила стать юристом и поступила в московский вуз, но так и не поехала на учебу… Работала, уезжала из родного города и возвращалась.
В итоге Маритса Орт закончила Тартуский университет и получила профессию «административное управление местных само- управлений». 6 лет проработала в Нарвском колледже Тартуского университета руководителем Эстонского дома. Занималась проектами по переобучению учителей и обучению эстонскому языку новых мигрантов, организацией госэкзаменов на гражданство, консультациями перед экзаменом на знание Конституции.
- В колледже я еще активно занималась и ярмарками эстонской литературы. И поэтому когда открылась вакансия в городской центральной библиотеке, подала на конкурс свои документы, - рассказывает Маритса Орт. – И вот с 2012 года я директор.
А еще Маритса Орт председатель попечительского совета Солдинаской гимназии, член попечительского совета Школы для взрослых в Нарве, член Нарвского Эстонского общества.
Другая жизнь
У Маритсы Орт трое взрослых детей и уже двое внуков. Одна дочь живет и работает в Таллинне, другая обосновалась в Лондоне, а сын в Нарве. «У всех моих детей есть предпринимательская жилка, и они довольно успешны в бизнесе. Но я очень рада, что воспитала в них тягу к прекрасному, к искусству», - рассказывает Маритса.
Что касается хобби, то их у Маритсы, по ее словам, множество. «Я же училась в Художественной академии»,- напоминает она и признается, что любит делать много чего и, причем, все сразу. Увлекается росписью по шелку, делает украшения из кожи, вручную изготавливает бумагу для поделок. Когда работала в НКТУ, рассказывает Маритса, со студентами много ездила по Эстонии и изучала старинную архитектуру. «По договору с музеем Rocca Al Mare мы проводили инвентаризацию зданий старинных деревень. Побывали и у староверов, и на островах… Казалось бы, у нас такая маленькая страна, и при этом такое разнообразие архитектуры!» - с воодушевлением рассказывает Маритса.
Одно из самых любимых занятий – декорирование и цветы. «Квартира – это как клетка. Чтобы жить в гармонии с собой, я должна как можно чаще бывать на природе. Тяга к земле, к природе - это у эстонцев глубинное», - признается Маритса. Поэтому в любую свободную минуту она уезжает на хутор под Нарвой – к матери. «Там хватает места, чтобы реализовать себя», - с улыбкой говорит она.
2 ПРОСТЫХ ВОПРОСА
- Что вы думаете по поводу предложения министерства культуры перенести Нарвскую библиотеку в Нарвский Александровский собор?
- С одной стороны, как житель Нарвы больше всего я не хочу, чтобы дверь в этот великолепный собор была заколочена и он бы пустовал. Как у директора библиотеки у меня дух захватывает, когда я представляю, что в этом уникальном старинном здании могла бы разместиться библиотека. Тем более, что такие прецеденты в современной Европе есть – когда пустующие церковные здания используются по другому назначению. С другой стороны, я реалистка и прекрасно понимаю, что приспособить старинный собор под нужды современной библиотеки, которая нацелена на развитие, потребует огромных средств. Где их брать? И как потом городу содержать такое здание? Бюджету Нарвы это будет не под силу. К тому же работы по перепланировке для размещения библиотеки внутри Александровского собора уничтожат уникальную акустику этого храма.
- Вы мечтаете о новом здании библиотеки в Старом городе?
- Ох, нам столько об этом уже говорили…И в планах развития Нарвы оно есть. Но для нового здания пока нет финансовых возможностей. Поэтому будем справляться с нашими трудностями и ждать. Я часто говорю: да, у нас старые стены, но зато какое в них великолепное содержание! Наш золотой фонд – это не только книги, но, прежде всего, наши сотрудники. И это главное.
Светлана Зайцева, "Виру Проспект"
Комментарии
Отправить комментарий