Тоси-боси и тырым-пырым или Слова-диалекты русских городов, областей и краев
Диале́кт (греч. διάλεκτος — «наречие» от греч. διαλέγομαι — «говорить, изъясняться») — разновидность языка, которая употребляется как средство общения между людьми, связанными между собой одной территорией. В данном случае речь пойдет не о наречии, а про отдельно взятые слова, которые часто употребляются только в определенных районах России.
Алтайский край
Выдерга – вредная женщина
Хиус – пронизывающий ветер
Растележиться – делать что-то очень медленно
Лыва — лужа
Гомонок — кошелёк
Виктория — клубника
Шанежки — булочки
Мультифора — файл, конверт для хранения документов
Пимы — валенки или зимняя обувь
Околоток — район населённого пункта
Башкирия
Аптраган – кошмар
Сабантуй – сборище, толпа
Айда – давай, пошли
Брянская область
Валет – деревенский житель
Махотка – небольшой глиняный кувшинчик
Скрыготник – поезд
Сморщ – борщ
Барабуля – лук
Гардеман –самогон
Шмурак – дурак
Чуз – мужчина
Сметье – мусор
Гайно – беспорядок
Клопот – ну и ладно
Вовна – овечья шерсть
Кимарить – спать
Владивосток
Чифаньки – китайские забегаловки и кафе
Срастить – достать, найти или понимать
Маякнуть – дать знать
Втарить – купить
Шибаться – ходить без дела
Исполнять – выпендриваться
Очкуры – отдаленные районы города
Шугань - что-то страшное
Зусман – холод
Чайка - любитель халявы
Набка - набережная
Фонарно – очень просто
Уматно – смешно, отлично
Жму краба – жму руку
Волгоградская область
Залом – ранняя селедка
Грядушка – спинка кровати
Кущари – кусты
Дульки – сушеная груша
Растыка – неуклюжий человек
Каймак – запеченная сметана
Куля – волосы, собранные в пучок
Воронежская область
Баклажка — большая бутылка
Курсяк — курсовая работа
Присушить — приворожить
Сгондобить — смастерить, соорудить что-либо
Ижевск
Идти по туда – идти туда
Однёрка – один, единица
Каганька – младенец
Кутешата –щенки
Мака – малыш, милая
Чеберистый - красивый, замечательный, яркий
Полюбать – обнять, поцеловать, проявить ласку
Фуфырик – бутылочки со спиртосодержащей жидкостью
Давай ладОм – удачи
Иркутская область
Автозимник» – дорога для проезда зимой
Шанхайка – рынок, где торгуют китайцы и киргизы
Страмина – плохой человек
Бурагозить – шумно скандалить
Базлать – истошно кричать
Пластаться – много работать
Чаевать – обедать
Зады – окраина
Вехотка – мочалка
Стайка – хлев
Верхонка – рабочая руковица
Съездить обыденкой - ненадолго, за один день
Горлодер – острый соус
Калининградская область
Питный — питьевой (чаще всего о воде)
Цеппелины — картофельные зразы, фаршированные мясом
Кировская область
Баско – красиво, хорошо
Посикушка – ветреная барышня
Ссопеть – быстро съесть что-то
Маракаться - выпендриваться во время еды
Веньгать - ныть, приставать, выпрашивать что-то у взрослых
Краснодарский край
Синенькие – баклажаны
Гарбуз – тыква
Жердела - абрикос
Баллон — стеклянная банка ёмкостью от двух до пяти литров
Впоймать — поймать
Купорка — консервы, домашние заготовки
Пиндитный — привередливый, разборчивый, педантичный
Пластушка — вид отделочного камня
Реготать, рыготать — смеяться, особенно громко
Пузанина — часть туши
Шулюм — похлебка из мяса или рыбы
Красноярский край
Тоси-боси и тырым-пырым – используется для связки слов
Маечка – маленький полиэтиленовый пакет
Плечики – вешалка для одежды
Стайка – сарай
Шоркать – тереть
Лента – пара, занятие в вузе
Козный — смешной, весёлый
Кырск — Красноярск
Самокат — суррогатная, произведенная в подпольных условиях водка
Унтайки — женские унты
Выхватывать — смеяться, насмехаться, издеваться над кем-либо
Нижегородская область
Чай – надеюсь, успею
Уделать – устроить, наладить, починить
Убираться – уместиться во что-либо
Ляховский – сумасшедший
Лапшенник — запеканка из лапши
Фантомашка — стереоизображение
Чебурашка — раскладной диван
Новосибирская и Омская область
С первой линии – дурак
Орать – смеяться
Слива (корка) – смешной момент, забавная фраза
Чойс – лапша быстрого приготовления
Батониться — бездельничать, отдыхать
Векша — белка
Лобовик — лобовое стекло автомобиля
Сигнашка — автосигнализация
Перебуровить — перемешать, перерыть
Толченка — картофельное пюре
Уделанный — модернизированный (об автомобиле)
Шарага — колледж, ПТУ
Шурушки — любые вещи, особенно мелкие
Пермский край
Аргаться – ссориться, ругаться, скандалить
Барагозить – шалить, безобразничать
Варега – варежка
Чушка – подбородок
Вожгаться - это возиться, долго что-либо делать
Мохать - медлить
Зюргать – шумно прихлебывать при еде или питье
Керкать – кашлять
Кислица – щавель
Шаньга – круглая булочка с толченой картошкой
Посикунчики – пирожки с мясной начинкой
Всяко – конечно
Дунька с Бахаревки – странная девушка
Бамбошка, бомбошка — помпон, шерстяной или матерчатый шарик на одежде.
бирка — 1) жетон, выдаваемый в гардеробе взамен сданных вещей; 2) контрольный листок для посещения врача в поликлинике с обозначением даты и времени приема.
Богатка — трехцветная кошка
Грибовница — грибной суп
Красноголовик — подосиновик
Култышка — женская прическа
Мудной — хороший, интересный
Перепечи — выпечка
Посекунчик, посикунчик — выпечка, пирожки
Разборник — выпечка, пирог
Упеткаться — сильно устать, утомиться, умаяться
Псковская область
Мешок – торба
Петух – пеун
Журавина – клюква
Голубика – гонобобель или пьяница
Диянки – варежки
Приморский край
Брасматик — тюбик туши для ресниц или сама тушь
Вавка — ранка, нарыв
Киты — китайцы
Махалка — снасть для ловли рыбы
Торкать — доставлять удовольствие — об алкоголе или наркотиках
Фактуровщик — бухгалтер по работе с первичной документацией
Ходовка — ходовая часть автомобиля
Самарская область
Курмыши – далекое место, трущобы
Лытки – икры ног
Гомонок – кошелек
Белок — рекламный модуль в печатном издании
Блондать — бродить, шататься, слоняться
Каблуха — среднее специальное учебное заведение
Калым — подработка, сдельная работа
Мотолыга — часть говяжьей или свиной ноги
Сезонка — месячный проездной на общественный транспорт
Шобон — оборванец, плохо одетый человек
Свердловская область
Брякать — издавать шум, чаще всего про неполадки в автомобиле
Двигать — прогуливать
Кофемат — уличный автомат по продаже кофе
Красноголовик — подосиновик
Минисад, минисадик — частный детский сад
Парить — пользоваться услугами такси
Питик — пятьсот рублей
Сиги, сижки — сигареты
Соображалка — детская игра, головоломка
Сахалин
Кукса – лапша
Аргамак – снегокат
Фанза – шалаш
Тамбовская область
Колготиться – суетиться, беспокоиться
Колчушка – некультурный человек
Тепляк – теплый ветер
Хабаровский край
Чуни» – сапоги без подметок
Пятьминутка – слабосоленая икра горбуши, кеты или нерки
Вжик – овод
Чифанька - любая забегаловка или кафешка. Производное от китайского слова Чи Фань (кушать).
Куня – не очень привлекательная девушка (тоже из китайского)
Еврейка - Еврейская автономная область
Челябинская область
Лентяйка – швабра
Полуторка – однокомнатная квартира
Зеленка – документ на право владения собственностью
Горбулка (сокращение от «городская булка») – белый хлеб определенной формы
Махры – то, что торчит, выпирает, мешается
Груздянка — суп из груздей
Дресва — мелкий щебень
Обабок — подберезовик или несколько видов съедобных грибов
Ярославская область
Отдайся – отойди, отодвинься
Баллон – трехлитровая бутылка
Проранка – петля в одежде
Мослы – крупные кости
Расхолодка - кипяченная вода, которой разбавляют горячий напиток
Баламутить – сбивать с толку
Замуслявить - взять грязными руками, испачкать
Загавриться - закашляться, поперхнуться во время еды.
Впокатуху – безудержно, до упаду
Дык-да – конечно
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Бадлон, бодлон — тонкий джемпер, водолазка
Вовсюда — всюду, везде
Водогрей — газовое или электрическое водонагревательное устройство
Жировка — счет на оплату коммунальных услуг
Жлыга — штука (о любой вещи)
Крокодил — шпаргалка большого размера с написанным на ней ответом
Кура — курица
Точка — одноподъездный жилой дом в семь и более этажей
Тэшка — маршрутное такси.
И немного про Украину: Как говорят в Харькове и Донбассе
В Харькове ездят на "марке", а слово "тормозок" придумали донбасские шахтеры
Говорить с собеседником на одном языке — еще не гарантия стопроцентного понимания. Как есть множество диалектов, например, английского, так и в разных регионах Украины существуют свои колоритные примеси в украинском или русском. Местные жители привыкли употреблять свои словечки в повседневной речи, чем могут здорово удивить приезжего, который уверен, что говорит с ними на том же языке.
Классический случай из жизни журналиста "Сегодня", который, правда, произошел в Москве, но все же. В кафе он спросил: "Это что, узвар?". На что получил недоуменный ответ: "Это кАмпот из сухАфруктАв!". Вроде бы один язык учили в школе, по одним учебникам, но гостю из Украины не понять, как можно говорить булка хлеба и песок на батон и сахар. А извечный спор Москвы и Питера: бордюр или поребрик!..
Кстати, в Украине с этим элементом дорог тоже разночтения. В Донецке говорят поребрик, в Одессе и Харькове бордюр, а в Киеве бровка она и есть бровка. Еще дончан в Киеве удивляет, как можно говорить парадное на обветшалый и грязный подъезд. А в Одессе употребляют и вовсе парадная.
Коренной русскоязычный киевлянин никогда не скажет свекла вместо буряка, а ящичек запросто назовет шухлядой. Кафешка-наливайка тут гендель. А киевляне средних лет с детства привыкли называть любого мужчину дядей.
ХАРЬКОВ: АМПУЛКА, СЯВКА, ЧИНКА
Харьков не имеет такого богатого диалекта, как, например, Львов или Одесса, но тоже может удивить неподготовленного обывателя. Так, стержень с чернилами для шариковой ручки тут называют не иначе как ампулкой. Ну и местная классика — "тремпель", плечики для одежды. В лексиконе жителей первой столицы оно закрепилось еще в прошлом веке, а всему виной название фабрики, принадлежавшей господину Тремпелю. Чтобы распространить товар в массы, он придумал маркетинговый ход и продавал одежду, развешенную на плечиках, где красовался фирменный знак с названием компании.
Истинно харьковским считают и слово "сявка", которое употребляют в значении "хулиган", "шпана". По легенде, произошло оно от названия банды малолетних преступников, которые совершали набеги на фруктовые сады, лидером которой считался некий Савва.
Уже много лет харьковчанки завивают волосы "локонами", а не плойками, как соседки в других областях. В речи необычное слово появилось благодаря упаковке для электрических щипцов, где красовалась размашистая надпись "Локон". Бритвенное лезвие тут называют "чинкой", а молнию на одежде не иначе как "змейкой".
Люди старшего поколения употребляют слово "марка", называя маршрут транспорта: "Сядешь на пятую марку", имея в виду транспорт пятого маршрута. Молодые харьковчане слова в таком значении уже не знают", — рассказывает замдекана филологического факультета ХНУ им. Каразина, кандидат филологических наук Юрий Кохан. Все эти слова — диалектная лексика. Есть у харьковчан и фонетические особенности в разговоре. "Если говорить о русскоговорящих харьковчанах, то обращает на себя внимание гэканье, которое даже не харьковское, а слобожанское", — отметил Кохан.
ДОНБАСС: ЛАЙБА И БАКАИ
В Донецке, как и в Харькове, укоренилось слово "тремпель" — плечики для одежды. А на тротуарах тут не бордюр и не бровка, а поребрик. Уроженцы Донбасса настаивают, что слово "тормозок", которым во многих регионах страны называют прихваченный из дому перекус, сугубо их, шахтерское. Происходит оно от "притормозить и поесть".
Тормозок ни в коем случае не является синонимом фастфуда. Тормозок всегда вкусен, полезен и питателен. У шахтеров, как правило, он состоит из хлеба, сала или колбасы, вареных яиц и картофеля, а также лука и соли. "Правильные" тормозки аккуратно и плотно завернуты в газету, чтобы на еду не попадала угольная пыль.
Сегодня словом "тормозок" называют любую еду, которую берут на работу, в школу или на маленькие вылазки на природу. Еще одно популярное донбасское слово — "порожняк". В обиходе оно, как правило, употребляется в значении "ерунда". Популярность получило благодаря Виктору Януковичу, который в свое время заявил: "Донбасс порожняк не гонит!".
Совершенно же непонятным для приезжих в Донбасс станет слово "бакаи", чаще всего его можно услышать на юге региона, в Мариуполе. Бакаями называют водоемы у моря. Версий происхождения слова две. Первая: от аббревиатуры БКИ — что-то там большое карьерное. Вторая: от тюркского или монгольского слова, которое означает "грязь", "мусор". Купание в бакаях — затея опасная для здоровья, но у мариупольцев они пользуются популярностью.
А вот если вы услышите от дончан слово "лайба" — это еще не значит, что они имеют в виду двухмачтовую лодку с косыми парусами. "Лайба" по-донецки — велосипед. Иногда лайба может употребляться по отношению к автомобилю или даже шприцу, хотя в таком смысле его можно услышать очень редко.
Еще одно слово с разными смыслами — "киндейка". В России так называют небольшую речушку, в Донбассе — маленькую комнатку или тесное служебное помещение.
Комментарии
Отправить комментарий