А вы слышали эту "Маленькую девочку" на эстонском языке в исполнении Георга Отса?
В календаре международных событий в понедельник модно было обнаружить необычный день: Международный день девочек. Никто спорить не будет, что во все времена девочки действительно нуждаются в поддержке и защите: и чтобы справиться с происходящим вокруг в детстве, и чтобы вырасти достаточно сильными и и справляться со всем, что ждёт их в будущем, и при этом сохранить бесценные качества, которые присущи только женщинам - будущим мамам, жёнам, хозяйкам... Да разве перечислишь все ипостаси женщин в этой жизни!
Давайте послушаем чудесную песню в исполнении неподражаемого Георга Отса "Маленькая девочка" (запись 1961 года). Авторы песни - композитор Юло Раудмяэ и поэт Хельдур Кармо. Песня исполняется на эстонском языке ( ниже приведен перевод на русский).
Алым цветом красит окна дома ласковый закат,
И не умолкая, крики, гомон во дворе звучат.
Вот я вижу по дорожке крошка девочка спешит.
Догоняя, окликая, мальчуган за ней бежит.
У неё цветок он отнял, плачет девочка моя, плачет девочка моя.
Так и надо этой плаксе, говорят его друзья.
Улыбаясь, вижу я их гордый и довольный вид.
Ой, ребята, знаю - время скоро всем вам отомстит.
Лёгким шагом с вами рядом эта девочка пройдёт.
У мальчишек повзрослевших сердце радостно замрёт.
И не станет в целом мире глаз ясней и лучше кос, глаз ясней и лучше кос.
За цветочек, что отняли, принесёте много роз!
Комментарии
Отправить комментарий