146 фактов о Финляндии глазами русских
Пишет наша читательница Екатерина: Я хотела бы поделиться с вами некоторыми фактами и наблюдениями о Финляндии, в которой живу несколько лет.
1. Шведский — второй государственный язык Финляндии. На двух языках пишутся все таблички, знаки, объявления, информация на упаковках и т. д.
2. Многие молодые финны протестуют против обязательного шведского в школе и специальных учебных заведениях.
3. Пунктуационный знак ✓ («галочка»), которым мы привыкли обозначать правильный ответ и передавать согласие, имеет противоположное значение в Швеции, Норвегии и Финляндии. Например, в шведских школах галочкой маркируют именно неправильные ответы, а корректные отмечают буквой R.
4. Во всей Финляндии только в Хельсинки есть метро.
5. Образование бесплатное как для финнов, так и для иностранцев.
6. В многоэтажках после 22-х часов запрещается шуметь, мыться в душе и стирать.
7. Да и вообще финны в своем большинстве — жаворонки. Встают рано, спать идут тоже рано. После шести вечера на улице практически нет людей.
8. По воскресеньям магазины работают с 12-ти до 16-ти или с 12-ти до 18-ти. Либо вообще не работают, как, например, магазины одежды.
9. Поезда и автобусы приходят строго по расписанию. И если автобус ещё может немного опоздать, то с поездами такое невозможно. Если что-то случилось по дороге, то на табло появится информация, насколько позже придет поезд.
10. Финны очень пунктуальны, время для них очень важно. Если вам предстоит встреча с финном, ни в коем случае не опаздывайте.
11. Население всей Финляндии немного превышает 5 млн человек, при этом большая часть проживает на юге страны.
12. Русские — одна из самых больших этнических групп в стране, особенно много их живет в Хельсинки и на востоке возле границы с Россией. Также русские регулярно приезжают сюда на отдых и в шоп-туры.
13. Финские девушки не торопятся выходить замуж и создавать семью. Никто не будет тыкать в тебя пальцем, если ты в 25 лет ещё не замужем.
14. Финны пьют ОЧЕНЬ много кофе. Так называемая кофе-пауза (kahvitauko) на работе или учёбе — святое дело для финна, на неё всегда должно найтись время.
15. Таким же святым делом для финнов является сауна.
16. Жители Финляндии довольно-таки увлекаются физкультурой и спортом, и для этого есть все возможности. Обычное дело в выходные видеть в городе людей, которые бегают, занимаются ходьбой с палками и без, ездят на велосипеде и т. д. Даже старенькие бабушки и дедушки.
17. В школах используется десятибалльная система оценок: 4 — самый низкий балл, 10 — самый высокий.
18. Финны довольно-таки толерантны к мигрантам и иностранцам, однако всё зависит от поведения людей. Даже если у финнов и есть неприязнь к кому-либо, то они её не показывают.
19. Большинство финнов знают как минимум два иностранных языка — английский и шведский. Обязательный шведский в финских школах вводится с 7-го класса.
20. Школьный учитель не имеет права кричать, ругать и бить учеников, так как родители обязательно пойдут жаловаться на такого учителя.
21. Финки очень редко носят обувь на каблуках и шпильках, одеваются довольно просто, часто предпочитают спортивный стиль. В последние годы молодые девушки стали больше краситься и очень полюбили наклеивать накладные ресницы. Накладные ногти встречаются, но гораздо реже.
22. Молодежь очень любит делать пирсинг и татуировки. Даже чересчур…
23. Единый транспорт ходит по расписанию воскресенья. Кроме того, 25 декабря в Рождество и на Пасху городские автобусы не ходят вообще.
24. Финны очень любят путешествовать. По моим наблюдениям, самые популярные из курортов — Греция и Испания. Также любят кататься на пароме в Таллинн, Стокгольм и Питер.
25. В Финляндии можно спокойно пить воду из-под крана.
26. Финны всегда едят ножом и вилкой, даже если они на природе и посуда одноразовая.
27. Кстати, да, они очень любят делать гриль на природе, особенно летом. Для этого предназначены специальные места и есть определенные правила пользования местом для гриля. В лесу жечь костры строго запрещено.
28. Летом проводится очень много музыкальных фестивалей, один из самых крупных — рок-фестиваль «Ruisrock», проходящий возле города Турку. Хэдлайнерами фестиваля в разные годы были «Faith No More», «Rammstein», «Bjork», «Paradise Lost», «Slipknot» и многие другие.
29. Безусловно, рок и метал — одни из самых популярных музыкальных жанров в Финляндии. Однако в последнее время среди молодого поколения стал популярен рэп и хип-хоп, особенно финский.
30. Фаст-фуд здесь чрезвычайно популярен: McDonald’s и Subway практически всегда заполнены народом. Также пользуются популярностью пиццерии и кебаб, которые держат арабы и турки.
31. Финны очень непривередливы в плане искусства, особенно в фотографии. Если вы хоть немного умеете снимать, то, скорее всего, вами будут восхищаться и считать вас талантливым. Здесь невозможно увидеть такое количество фотографов с моделями, как в России. Если вы увидели человека с фотоаппаратом, то, скорее всего, он снимает природу. Возможно, что в Хельсинки и других больших городах немного иная ситуация, но в небольших городах всё именно так.
32. Финский язык — один из самых сложных европейских языков. Большинство иностранцев жалуется на его сложность, особенно в плане грамматики. Но, на мой взгляд, есть вещь посложнее — это финский сленг. Поскольку множество финских слов состоит из множества букв, то в разговорном варианте это звучит совершенно иначе и короче. Иногда очень сложно понять разговор финской молодежи, так как она почти полностью состоит из сленга.
33. Довольно забавно слышать разговорные слова, пришедшие из русского языка, и при этом удивляться, насколько они «преобразились». Например, слово sapuska образовано от нашего «закуска», что, собственно, и обозначает в финском. Или masiina — «машина».
34. Переводы фильмов и передач на телевидении и в кинотеатрах идут с финскими субтитрами.
35. Быть курильщиком в Финляндии довольно накладно: пачка сигарет стоит около €5.
36. Крепкий алкоголь продается только в магазинах «Alko», а в обычных магазинах можно купить только пиво и сидр. При этом если вы выглядите моложе 23-х лет, у вас на кассе попросят показать паспорт или другой документ с вашей фотографией.
37. Среди домашних питомцев собаки популярнее кошек. Бездомных домашних животных здесь не бывает.
38. Летом финны (и не только) ходят стирать ковры в специально отведенные места возле озера. Разрешается стирать специальным мылом, предназначенным именно для стирки на улице, так как оно не засоряет окружающую среду. Да, стирают не в самом озере, конечно.
39. Facebook чрезвычайно популярен среди местного населения. Почти у всех учреждений есть своя страница в Facebook.
40. В Лапландии, возле города Рованиеми, находится деревня Йоулупукки (финского Санта-Клауса), которая является самой известной его резиденцией.
И еще 106 фактов о финляндии, глазами россиянина
1. Еда и спорт - это основа финской жизни.
2. На всех праздниках, даже семейных, всегда «шведский стол».
3. Услышав словосочетание «шведский стол», недоумевают, почему шведский.
4. Не любят швецию очень. Даже больше, чем Россию.
5. Поэтому при матче Швеция-Россия из двух зол всегда выберут меньшее, - будут болеть за рашу.
6. Поесть любят все – от мала до велика. Причем в основном высококалорийную и тяжелую пищу.
7. Могут выпить по 10 чашек кофе за день.
8. В течение рабочего дня могут иметь до 5 кофе-брейков, при том учете, что работают, в основном, до 16:00.
9. Чаще всего едят макароны, сосиски, различного рода мясные нарезки, фарш, иногда курицу, но она дорогая и покупные мало вкусные салаты.
10. Под словом суп понимают смесь из – половины кастрюли воды, крупно нарезанной картошки, морковки, лука и сосисок.
11. О других супах знают, но их практически не варят, только покупают, если хотят.
12. Традиционная финно-угорская уха – с молоком.
13. Все молоко в магазинах делится на 3 цвета (красный, синий и голубой) – по ним вы узнаете, когда доили корову. Запомнила только одно точно – красное – самое жирное – ночное.
14. Самый дешевый финский продуктовый магазин – это немецкий лидл. =)
15. Там очень часты скидки на продукты в связи с близостью к концу срока реализации или не пользуемые спросом.
16. Алкоголь в финке дорогой, но качественный и продается отдельно - в сети магазинов алко.
17. Пока вкуснее, чем финское, мороженого я не нашла. Самое вкусное – продается в ларьках на улицах города по 3 евро шарик от хельсинского молочного комбината.
18. Наверно, это единственная страна, где шарик мороженого за 3 евро по размерам сравним с минимум двумя русскими «вафельными стаканчиками». Щедры на сладкое, щедры.
19. Здесь продаются странные арбузы. Они соленые и маленькие.
20. В рыбных биточках и котлетах всегда честно указывают процент содержания рыбы. От 65 до 90.
21. Советская рыба в томатном соусе здесь продается без глаз и хвостов.
22. Если Вы соскучились по родным продуктам как-то шпроты, сгущенка, кабачковая икра и другое - идите в эстонские магазины тариустало. Придется обойти все продукты, но в итоге, вы найдете полку с родными баночками с родными буквами.
23. Варенье едят исключительно с кашами или мясом.
24. На хлеб мажут только масло.
25. Сгущенка вызывает резонанс в головах – поскольку это вроде бы молоко, но сладкое, но на привычное молоко оно уже не похоже. В общем, не знают, что с ней делать.
26. Фастфуд уминают припеваючи все, даже дети 2 лет.
27. Кстати, те же дети 2 лет продолжают ходить в памперсах круглосуточно, периодически выдавая увесистые последствия этого фастфуда.
28. Детки постарше тусуются на местных заправочных станциях, где и поглощают немереное количество гамбургеров и иже с ними.
29. Майонез редок. Но найти можно. В основном, в еде его заменяют финским соусом похожим на майонез, но с ужасным привкусом уксуса.
30. В еде для детей придерживаются лишь одного принципа – если ребенку понравится, то дают. Из-за этого многие пьют кока-колы и лимонады уже с пеленок.
31. Если ребенок простужает горло, как сумасшедшие не несутся к врачу и не начинают греть молоко и пихать мед, они не обращают на этого никакого внимания – через пару дней все проходит само. Если не проходит неделю – везут к врачу.
32. Все легкие болезни – как-то температура или просто боль в спине лечат одной таблеткой – бурана. По – другому не умеют.
33. По всей Финляндии сейчас есть два фитнес-тренда – зумба – смесь аэробики и самбы, и кахвакула – он же гиревой спорт по-русски, пришедший как раз от СССР.
34. Фитнес-клубы - любимое место встреч и отдыха всех возрастных категорий от 15 до бесконечности обоего пола.
35. Типичным финским видом спорта является – северная ходьба, с палками. Очень, надо сказать эффективный спорт, даже для пожилых людей.
36. Найти йогу в фитнес-клубах – задача не из простых. Так и не нашла.
37. В рождество ходят на кладбище, церковь и сауну. После чего сидят и едят дома.
38. Церковь, весьма пустое здание с лавками, – место для посидеть и попеть песни.
39. Икон почти нет. Свечи зажигаются только на праздники.
40. Как таковой рясы на священниках нет. Священником может быть женщина.
41. Традиционная финская рождественская еда это: нога свинины, запеченная в духовке в течение 6 часов, реповая запеканка, рисовая каша с политым на нее черносливным киселем и винегрет. Есть, конечно, и другие блюда, но эти – как наш оливье - традиция.
42. Пьют пиво и вино. Дети лимонад.
43. Сауна – в каждом доме, а в домах поновее, – в каждой квартире. Некоторые в своем дворе ставят на улицу личный джакузи.
44. Смысл финского рождества - это ничегонеделанье и поиск внутреннего покоя.
45. Обычно 2 недели до рождества происходит много действа - магазины, гости, родственники, уборки итп итд, посему к рождеству Тебе действительно захочется покоя.
46. На рождество принято дарить друг другу что-то для дома. Поэтому чаще друг другу дарят какую-то бесполезную хрень. Хотя надо сказать, они ей найдут полезность.
47. Что рождество, что НГ празднуют ДО. После того как все легли спать, а потом встали, праздник не продолжается. Приходят обычные будни.
48. Перед новым годом, в те самые знаменитые русские скидки с конца декабря по начало января, в магазины выкладывают все остатки старых коллекций, сбагривая их со складов нашим. А те радостные скупают. И сами виноваты)
49. На НГ жгут оловянные подковы и затем смотрят, что за фигурки получились – это символ их года.
50. На НГ в основном едят пиццу и пьют пиво. Подарков уже не дарят.
51. Петарды начинают взрывать уже с 5 вечера.
52. 6 января – день традиционного катания с горок. Он выходной. Поскольку с 1 января все уже работают.
53. В этот же день все выкидывают елки. Это последний зимний праздник для них.
54. В конце февраля у школьников - неделя лыжных каникул. Массово семьями заполоняют лыжные тропинки.
55. При беге, северной ходьбе, или лыжах всегда запоминают, сколько километров они преодолели. И затем разговаривают только об этом.
56. Никогда не останавливаются – все время бегут по лыжной трассе.
57. Соревнование - смысл их жизни. Соревнуются все и со всеми и во всем. От красивости обустройства дома, наличия красивых машин до банальных лыж.
58. В детях воспитывают этот дух соревнований с малых лет.
59. Вы никогда не встретите просто гуляющего финна. Он либо с палками, либо с собакой, либо бежит.
60. Идти не спеша, болтая, наслаждаясь природой – они не умеют. Если встретите кого-то такого – это в 99% русский.
61. В школе обязательным предметом является что-то похожее на «здоровый образ жизни», где рассказывают о вредности наркотиков, алкоголя, сигарет и прочего, а также учат детей заботиться о своем здоровье, приучают к спорту.
62. На уроках музыки имеют возможность попробовать свои силы на всех музыкальных инструментах. Учителя помогают.
63. Есть предмет основы мировых религий. Все крупные религии мира описываются со всеми устоями, обычаями и философиями.
64. Надо заметить, что родители легко относятся к тому, что их сын или дочка с кем-то встречается в раннем возрасте.
65. Скорее всего, потому что знают, что с 18 лет им выдадут от города квартиру. Она будет не их, но 80 процентов оплаты город берет на себя.
66. Начиная с 14 – 15 лет каждый ребенок имеет свое средство передвижения – либо мопед, либо квадроцикл, либо трактор.
67. Приехать за своей девчонкой на свидание на тракторе считается круто. Так что питерские любители феррари и БМВ– отдыхааайте!
68. Обычно в семье минимум 2 автомобиля. Один автомобиль в основном только у молодых семей.
69. Машины предпочитают немецкие. Мерседес – это классический показатель состоятельности. Никаких майбахов, мазератти или хаммеров вы не увидите на дорогах.
70. Если увидите – то только летом на выставке машин, либо сразу же поймете что за рулем русский, переехавший жить в финку. Никто другой на нерациональное использование средств, чтобы кинуть понт, заморачиваться не будет.
71. В каждой семье вы обнаружите однотипные малопривлекательные вазочки, посуду и прочую утварь. Ее покупают в 2х магазинах итала и пентик.
72. Поскольку эти 2а магазина финские - любая хрень оттуда будет считаться хорошим подарком, надо заметить бессмысленно дорогостоящим. Для примера «стеклянная птичка а ля шар с хвостом» в размерах примерно 13-15 см стоит 70 евро.
73. Вообще, финны любят все для дома или спорта.
74. Даже при наличии обеспеченности, иногда любят заглядывать в кирпушники, местные секонды, в поиске мебели.
75. На рассказы про энергетику и прочее – заливаются непрерывным смехом.
76. Не считают, что мебель нужно покупать надежную на векаа, поскольку через пару лет она может надоесть, и ее спокойно отдадут в кирпушник.
77. Если вещь поизносилась и продырявилась, то считают незазорным носить ее еще длительное время, не зашивая. А потом просто выкинут.
78. В одежде увлечены исключительно финскими брендами. Дорогими, но качественными.
79. Любят носить «гопнические» шапочки и спортивные костюмы. Это считается нормой.
80. Вообще финны – наверно, самая практичная нация. Они могут пожертвовать всем ради удобства и надежности.
81. Поэтому не удивляйтесь когда видите бесполые существа в спортивных костюмах и шапках с помпонами, а на ногах спортивные сапоги - им так удобно и тепло.
82. Также женская проблема – истинные финские магазины продают белье хорошего качества, но асексуальное, посему за привычной красотой – лучше идти в шведские, там и стринги найдутся, что в принципе практически невозможно найти в финских.
83. Хотя надо отметить, в силу близости с Россией, и в крупных городах, сейчас финны стали более терпимы к другим культурам.
84. Самое дорогое в оплате из коммунальных услуг, как и по всей Европе – это вода. Даже при том, что финка - это страна озер.
85. Воду экономят все. Даже обеспеченные люди. Для них это считается нормой бережливости.
86. Поэтому моются всегда очень быстро. А ванну встретить можно только в старых домах.
87. Надо заметить, бережливы они не только со своей собственностью, но и с чужой.
88. Понятия халява во всем, если Ты в гостях – отсутствует в голове. Будут беречь абсолютно все чужое, как если бы это были их собственное. За это большой респект им.
89. У каждой второй финки, муж – африканец. (Поскольку у африканцев признак его состоятельности – толстая жена. Их логика такова: чем она пышнее, тем больше денег в наличии у него прокармливать ее. Так что, если у кого есть проблемы с весом, дамы, - это ваши прынцы!)
90. Турки, сомалийцы и русские везде и всюду.
91. Русский алфавит сравнивают с японским, ибо непонятно.
92. Финны жуткие болтуны. Это у них называется общительность. Могут начать говорить с абсолютно любым незнакомым человеком, правда, если он не иностранец. С иностранцами болтают далеко не все.
93. Причем складывается впечатление, что эта общительность, как черта национальная, как будто бы навязана им. Даже если человек по своей сути интроверт, он будет заставлять себя говорить на людях. Чтобы про него плохо не подумали.
94. Вследствие этого, Вы, порой, даже не сможете понять, как по-настоящему к вам относятся. Поскольку быть приветливым и общительным – положено, а за глаза могут выражать свое недовольство или рассказывать смешные истории про данного человека.
95. Могут незнакомцу рассказать все события своей семьи, их достижений и прочее. В общем, любители похвастаться.
96. Все разговоры, даже с друзьями, либо о семье, либо спорте, либо работе. Никто не будет обсуждать основы философских течений в 19 веке или смысловое значение квадрата Малевича.
97. В своей массе к искусству относятся равнодушно, поскольку воспринимают мир поверхностно.
98. Тишины жутко боятся. Первое что включают, когда просыпаются – радио и ТВ, которые так и работают весь день.
99. Даже если люди очень приятные и умные, глубины восприятия мира русской душой, вам будет всегда не хватать.
100. Финны очень боятся перекрестков. На них могут застревать подолгу. Пока не пропустят все машины и не увидят, что за 500 метров по обе стороны нет машин – не поедут. Посему, наверно, в Москве и Питере не часто встретишь финнов на машинах.
101. Болеют за все финское. От огурцов, клубники, шоколада и Нокиа, до команд в футболе и хоккее.
102. Так как новостей в стране почти-то нет, то часто по радио и ТВ разговаривают о волках в ближайших районах, о сбитых лосях на дорогах, или о птицах, которые внезапно загнездились в центре столицы.
103. По ТВ вы не увидите ужасных крылатых прокладок и опыты с ними или женских станков, зато вам расскажут о многих брендах одежды или новинках видеоигр.
104. Все фильмы, как по ТВ, так и в кино – на языке оригинала. В основном английские с субтитрами на финском.
105. В Хельсинки есть обширные поля с деревьями, куда прилетают разнообразные птицы, толпы будущих орнитологов «гнездятся» с огрооооомными биноклями по часу на вышках и таинственно смотрят куда-то вдаааль. Причем их, реально, массы.
106. На тех же полуболотных полях пасутся особый вид рыжих коров – они едят только этот вид травы и дают какое-то осооообое молоко. Чем оно особо – мне не известно.
Комментарии
Отправить комментарий