Договор о границе: иллюзия и реальность
Элита Эстонии - вновь во власти иллюзий. На сей раз она поверила, что новые уступки по договору о границе сгладят противоречия между Эстонией и Россией и проложат путь эстонскому народу к счастью.
"Волшебной палочкой" стало предложение профессора Лаури Мялксоо добавить в прежний текст договора параграф, предусматривающий, что настоящий договор регулирует только вопрос о границе. «We agree to disagree», - говорит Мялксоо, утверждая, что дополненный этим параграфом договор о границе зарезервирует обеим сторонам свободу различного толкования как Тартуского мира, так и тематики оккупаций.
Эстония как овца
Все это напоминает библейскую картину о спящих в объятиях друг друга льва и овцы. При всем моем уважении к господину Мялксоо, в данном случае Эстония вновь повела себя, как овца.
Эстония в пограничном вопросе под давлением России (а также западных государств) делала одну уступку за другой. В 1994 году тогдашний премьер-министр Андрес Таранд заявил, что Эстония готова уступить территории, принадлежавшие ей по Тартускому мирному договору и находившиеся по ту сторону проложенной Сталиным восточной границы Эстонской ССР. Эта позиция и стала основой начавшихся вскоре переговоров о границе между делегациями Эстонии и России.
Надежды, что русские премируют нас за большие территориальные уступки (5,2% довоенной территории вместе с остающимися там природными запасами, лесами и сельскохозяйственными угодьями) признанием Тартуского мира как документа, гарантирующего преемственность Эстонии, рухнули, по сути, сразу.
На деле следовало бы переговоры по этому пункту прервать, но давление со стороны запада – угрозы, словно мы без пограничного договора не сможем войти в ЕС и НАТО – а также лобби отечественных предпринимателей, мечтающих о восточном рынке, не позволили сделать этого. Так как одним из результатов трудных переговоров стала деполитизация этого текста и подготовка так называемого технического договора о границе, русские в 2005 году вдруг сочли, что могут все же подписать парафированные в 1999 году документы.
Почему? В Эстонии за это время во главе правительства встала молодая и зеленая, но мечтающая о восточном рынке, финансируемая предпринимателями партия Res Publica. Очевидно, русские рассчитывали, что Res Publica в контексте технического договора о границе забыла о принятом в свое время правительством решении: в случае подписания договора включить принятую парламентом декларацию, подтверждающую действенность и правопреемственность Тартуского мирного договора. Res Publica и забыла о ней (читай: положила под сукно), но о ней не забыла часть депутатов от партии «Исмаалиит» (Отечество), по инициативе которой в документ о ратификации и была добавлена соответствующая преамбула в ходе ратификации в парламенте договора, подписанного в 2005 году.
В сопровождении угроз
Против этого ожесточенно выступал бывший министр иностранных дел России Евгений Примаков на встрече с Сиимом Калласом (экс-министр иностранных дел, экс-премьер, ныне уполномоченный Европейской комиссии по транспорту – прим.перевод.) в Петрозаводске в 1997 году, угрожая ответными шагами со стороны России в отношении декларации парламента. Россия реализовала тогдашние угрозы, отказавшись от подписанного уже договора.
И представьте себе – небо не упало на землю, между Россией и Эстонией не вспыхнула война, а Европа коллективно не осудила Эстонию за плохие отношения с Россией! Жизнь продолжилась. Пока на повестке дня не стал злободневным вопрос об отмене визовых требований между Европейским союзом и Россией. Россия, своей трактовкой истории – а еще больше, разумеется, наводнением в Эстонию (и Латвию) в своих политических интересах и интересах безопасности новыми русскими колонистами - и тем самым став по сути одним из ведущих государств вне ЕС, решила устранить с этого пути договор о границе.
И вновь: если бы этого Тартуского мира не было! Так и появилось, якобы по инициативе парламентских комиссий, предложение вернуться к теме и начать поиск новых решений.
Как свежее решение предлагается вышеуказанное добавление Лаури Мялксоо. На деле же оно не меняет фундаментальных обстоятельств. То есть, и с включением в договор предложения Мялксоо, документ по-прежнему будет противоречить нашей конституции. У русских по-прежнему будут "свободные руки" в отрицании нашей государственной преемственности и непризнании оккупации.
Зато новое подписание и ратификация договора о границе будет означать, что Москва сможет в полной мере сосредоточиться на темах продавливания русского языка как второго государственного и превращения Эстонии в государство, действующее не на национальной основе, а на основе гражданского общества. Параллельно с визовой свободой Россия открывает ящик Пандоры, последовательно увеличивая в Эстонии число русских и граждан России и в перспективе создавая положение, при котором у России и в самом деле появятся свои «легитимные» интересы и непрекращающиеся возможности вмешательств для их «защиты».
Отказ от национального государства
Звучит драматично, но мы все время после восстановления независимости находились с Россией в состоянии войны. Сейчас мы терпим в ней поражение, так как нашему руководству не хватает упорства для ее продолжения. Мы внушаем себе, что причина плохих эстонско-российских отношений кроется в нас, и мы якобы можем улучшить их новыми уступками.
У правительства есть только один способ продвигаться вперед честно и не нарушая конституции: провести референдум по пограничному вопросу и спросить у эстонского народа (а не у всех постоянных жителей), как бы решил пограничный вопрос с Россией народ. Vox populi, vox Dei.
В завершение должен вспомнить о своем отце. После сражения под Авинурме в сентябре 1944 года офицер его части собрал оставшихся людей и сказал им: «Ребята, наша война закончилась. Идите по домам и постарайтесь остаться в живых!»
Если мы заключим сейчас договор о границе с уступками, если мы оставим русским свободу в трактовке истории, и если мы визовой свободой откроем двери для новых мигрантов с востока, мы как представители эстонского народа окажемся в такой же ситуации, что и те люди, которые после Авинурме остались наедине с собой.
Перевод: Алексей Архипов.
Оригинал публикации: Piirilepe – soovmõtlemine ja reaalsus
Комментарии
что за фуфло
Когда стригут овечью шерсть, мнением овец интересуются?
kogda ze,nakonec zakonchitsa eta estonskaja shizofrenija?
Закроют этот сайт как пить дать ,пойду стукану на вас куда следует .
Отправить комментарий