Два дня русских волонтеров в малайзийской деревне
Привет! Меня зовут Настя. Еще три месяца назад я жила в Москве и работала руководителем в крупной компании в сфере e-commerce, как и мой муж по имени Паша. Но жизнь в большом городе и ответственная должность имеют свои минусы: за несколько лет, проведенных в погоне за профессиональными достижениями, мы оба сильно устали и перестали получать прежнее удовольствие от работы. Давно зрела мысль уехать в Азию на долгий срок, и когда удалось скопить достаточно средств для осуществления этой идеи, мы оба уволились, собрали вещи и полетели в Сеул без обратного билета.
Когда закончились два месяца безвизового пребывания в Корее, следующим направлением стала Малайзия. Об двух разных днях - 12.08.2016 и 20.04.2017, проведенных в деревне под названием Серукам неподалеку от города Сунгай Петани, я и хочу рассказать - о том, как мы кормили кур, строили беседку, ели дуриан и спасали крыс. Конечно, не лишним будет и упомянуть о том, почему вместо того, чтобы возлежать на пляже с коктейлем в руке, мы засели в никому не известной деревне в качестве волонтеров.
Обычная отпускная поездка у работающих людей, как правило, ограничена во времени. У нас все наоборот: ограничен лишь бюджет, и чем быстрее мы его потратим, тем быстрее придется вернуться домой. Также, когда нет нужды торопиться, возникает вопрос, чем занять себя в путешествии помимо отдыха. Чтобы не заскучать, мы решили периодически заниматься волонтерством на различных эко-проектах, в основном фермах. Находясь в Корее, почти половину времени мы занимались всякого рода сельскохозяйственным трудом: помогали сажать рис, собирать овощи, пасынковать перец и помидоры, и так далее. Не то чтобы мы были прирожденными фермерами, просто любовь к работе на свежем воздухе и стремление погрузиться в чужую культуру, а также желание сэкономить средства: в рамках волонтерской программы фермеры предоставляют еду и проживание, получая взамен помощь по хозяйству. Малайзия не такая дорогая страна, как Корея, но нам пришлось по душе такое времяпрепровождение, так что было решено выделить неделю на то, чтобы поработать на какой-нибудь ферме. И здесь помог гугл: без особого труда удалось найти блог китаянки малайзийского происхождения по имени Зин, которая живет в доме у родственников и выращивает кур, а также овощи и фрукты, не применяя при этом химические удобрения и пестициды, и приглашает к себе волонтеров со всего света. Мы написали ей письмо, в котором рассказали о себе и предложили приехать и помочь в работе. Удивительно, как легко это получается: одно письмо, и тебя приглашают к себе совершенно незнакомые люди. При этом деньги тут не играют никакой роли - это всего лишь обмен опытом и культурой, а также совместный труд и общение. Как это происходит на практике, я опишу ниже, начав с раннего утра 12-го августа 2016 года.
***
1. Пятый день на ферме. Просыпаюсь, как обычно, от криков кур во дворе. На часах 06:51, и у меня еще куча времени до завтрака. С удовольствием бы поспала еще, но ничего не поделаешь: петухи кукарекают так громко, что шансов уснуть нет. К тому же к ним присоединяется монах и начинает заунывно петь - неподалеку есть индуистский храм.
2. Высовываюсь из окна и пытаюсь сфотографировать рассвет. Еще ужасно рано и темно, и не могу сказать, что мои действия увенчиваются каким-то особенным успехом. К тому же для этого приходится изрядно извернуться.
3. Нам выделили комнату в мансарде. Там лежит матрас, а над ним укреплен полог, выполняющий две важные функции. Во-первых, он защищает от комаров, несмотря на прорехи, а во-вторых, если бы не он, то какашки гекконов сыпались бы прямо на нас. Эти ловкие ящерки бегают не только по стенам, но и по потолку. Еще, кажется, над нашими головами в соломе устраиваются на ночлег крысы, которые ночью бегают по крыше. Светает. Из окна видно курятники и рамбутановое дерево со спелыми плодами. Мы могли бы достать их палкой с крючком, но ленимся.
4. Через какое-то время и Паша, который лежит рядом на матрасе, начинает ворочаться. Мы вместе уже семь лет, и за все это время каким-то образом умудрились друг другу не надоесть. Прошу его сфотографировать себя, и буду просить еще много раз в течение дня, так как не люблю селфи. Потом Паша делает зарядку, и я с ним заодно. Эта городская привычка здесь не очень актуальна, так как труд на свежем воздухе действует не хуже, но нет лучше способа убить время до завтрака.
5. Сбегав во двор в туалет, возвращаюсь в дом и иду в ванную чистить зубы. Здесь тоже есть унитаз, но он не подключен к канализации, и лучше пользоваться отхожим местом во дворе. В ванной стоит большой кувшин, откуда все берут воду для мытья и других нужд. Он, в свою очередь, наполняется из колодца посредством трубы с краном.
6. Пол наклонный, и вся вода утекает через отверстие в стене, но в ванной все время сыро. Поэтому ее любят многоножки, которые ползают по стенам и по полу. Я не боюсь насекомых и прочих гадов, за исключением сколопендр, поэтому спокойно чищу зубы и иду одеваться. Делаю селфи в крошечном зеркале - пусть будет хоть одно для разнообразия. Вижу, что на голове сильно отросли волосы. Понимаю, что для большинства это звучит забавно, но для меня это действительно отросшая прическа, потому что обычно стригусь машинкой гораздо короче. Во-первых, мне это идет, а во-вторых, это очень удобно.
7. В 8 утра ровно мы идем на завтрак. К сожалению, в доме нет часов, а телефон не всегда под рукой, но я честно старалась следить за временем в течение дня. На веранде уже сидит Зин, или, как мы ее прозвали, Зинаида - душа и руки всего эко-проекта. Дядюшка (мы зовем его так, хотя он на самом деле ее двоюродный дедушка) отправился на рынок на мопеде, а тетушка, его жена, хлопочет по дому. Их взрослый сын уже уехал на работу, и его, если честно, мы ни разу не видели, хоть и живем в одном доме. У Зин огромная семья, и мы оставили попытки разобраться, кто кому кем приходится. Но всех жителей этого деревенского дома я перечислила, а остальные только приходят в гости, живут в других местах. Наши китайцы так рано не завтракают, а мы едим хлеб с маргарином и пьем кофе. Обычно я не ем ни хлеб, ни маргарин, но не хочется готовить или, еще хуже, напрягать тетушку. Впрочем, Паша заваривает себе овсянку, ну а я ее терпеть не могу.
8. Пока мы едим, приехал дядюшка и привез с рынка ощипанных кур. Это наши куры, их только свозили, чтобы ощипать, так как вручную это долго делать. Также приехал отец Зин, и дядюшка показывает ему подаренную нами вчера фотографию. Паша сделал ее сам - это натюрморт из предметов, найденных на веранде: чайная чашечка, лист хлебного дерева и рамбутановые листья. Дядюшка очень радовался подарку, и теперь всем его показывает. Я его покажу позже, так как на часах уже 8-30, и пора браться за работу. Надеваем резиновые сапоги и идем кормить кур. Сначала нужно смешать корм в ведре. Здесь кур не держат в тесных клетках, давая им гулять на воле весь день, и стараются свести использование промышленного корма к минимуму, предпочитая ему натуральные продукты. У соседей, которые торгуют зеленью, мы забираем некондиционный товар. Торговцы с рынка отдают кокосовый жмых, панцири мелких креветок и всякие объедки типа риса и лапши. Мы смешиваем зелень с объедками и жмыхом, добавляем черпак комбикорма, и дело сделано.
9. Чтобы накормить всех, нужно два с половиной ведра. Куры живут в разных помещениях: отдельно взрослые, отдельно помоложе, еще цыплята и лазарет, где находятся больные. Сейчас их там всего три: одна слепая, другая хромая, а третья просто недоразвитая. Они не могут конкурировать с другими, здоровыми птицами за еду, и мы кормим их отдельно. Иногда от дождя куры могут простужаться, и таких Зин тоже сажает в изолятор, чтобы не заразили остальных.
10. После нужно сменить воду в поилках и вымыть ведра. К счастью, курятники не надо чистить каждый день, достаточно раз в неделю, и мы это уже делали три дня назад. Убедившись, что все получили корм и свежую воду, идем заниматься строительством. Дядюшка Зин практикует массаж, так что ребята решили построить ему специальную беседку. Доски для этого они брали, разбирая старые палеты, и уже положили большую часть пола, когда приехал другой дядя и привез хорошую древесину, оставшуюся от ремонта. Решаем, что новое дерево пойдет сверху вторым слоем, чтобы не отдирать уже прибитые доски. Чтобы закончить первый слой, нужно разобрать еще пару палет. Плохие доски пойдут в костер, хорошие - на беседку, а старые гвозди дядюшка продаст на металлолом. Надеваю шляпу и рукава, так как солнце уже начинает припекать, и выдергиваю гвозди из досок.
11. Чуть позже вспоминаю, что хотела добыть немного фруктов. Прохожу мимо лотосового пруда (семена лотоса съедобны и напоминают орехи) и иду в сад. Там, помимо папайи, лайма, лемонграсса и прочих полезных и вкусных растений, есть несколько деревьев с диковинными фруктами под названием амбарелла. Они кислые даже в зрелом состоянии, и мне очень нравятся. Срываю несколько штук покрупнее и сразу съедаю. Если честно, я думала, что сфотографировала их, но почему-то на фото другой фрукт, черимойя, еще незрелая. Спелая черимойя очень мягкая и вкусная, но я ни одной подходящей на дереве не обнаружила.
12. Тем временем отец Зин ходит с косилкой и подстригает траву, которая разрослась по всему участку. Ферма небольшая, всего акр земли. Это, насколько мне известно, около 40 соток. Принадлежит она дядюшке с тетушкой, а Зин и ее партнер Фред живут со стариками и помогают по хозяйству. К сожалению, когда мы приезжали, Фред был в Европе, и с ним познакомиться не удалось. Они проделали огромную работу: разбили сад, построили новые курятники вместо старых развалюх, разобрали горы хлама, собранные дядюшкой. Нам, городским, кажется, что бардак здесь неистребим, но по местным меркам это вполне себе порядок.
13. Теперь можно и молотком помахать! Продолжаю выдирать ржавые гвозди. Тем временем Паша и Зин заканчивают первый слой пола с помощью досок, которые я очистила от гвоздей. Теперь Зин хочет, чтобы мы покрыли его отработанным машинным маслом вместо олифы. Это сомнительное мероприятие и, как мне кажется, не очень-то экологически оправданное, но хозяйке виднее. Отработанное масло дядюшка Зин забирает у соседей, чтобы те не выливали его где попало и не отравляли почву. Так что все взяли кисти и быстро вымазали доски этой пахучей жидкостью. Солнце уже жарило вовсю, и скоро мы устали и пошли на перерыв. Оказалось, что на часах ровно 11-00.
14. Китайцы сели пить чай и завтракать. Мы есть не стали, решив дождаться обеда, только выпили еще кофе и перехватили пару мангостинов. Вчера приходил сосед, торговец фруктами, и привез их целую корзину. К тому же дядюшка нарвал рамбутанов с дерева, так что от недостатка фруктов в организме мы не страдаем. Дядюшка (кстати, зовут его Тонг Хуа) - потрясающе добрый и отзывчивый человек. Еще бы - чтобы постоянно принимать у себя в доме волонтеров из разных стран, нужно иметь особый склад характера. Ему 68 лет, и по активности и жизнелюбию он дает фору своему племяннику, отцу Зин.
15. Пользуясь случаем, фотографируюсь вместе с тетушкой, дядюшкой и Пашиной фотографией, которая уже успела занять почетное место на тумбочке с китайскими божками. В этом доме по-английски говорит Зин, а дядюшка знает только слова "привет", "хорошо", "окей", "китайский чай" и "еда". Это напоминает мой китайский словарный запас: "привет", "спасибо", "вкусно", "где туалет?". И то, слову "вкусно" меня научила Зин, чтобы я могла отдавать должное тетушкиной стряпне. Несмотря на языковой барьер, тетушка и дядюшка не испытывают неудобств в общении с нами и редко прибегают к помощи Зин: достаточно теплого отношения и улыбки.
16. В 11-45 вся рабочая тусовка перемещается обратно к беседке. Каждый раз, видя дерево, на котором растет папайя, надеюсь увидеть хоть один спелый плод, но видно не судьба - все зеленые. Спелость папайи определяется не размером, а цветом: она должна стать как минимум желтой, а лучше оранжевой.
17. Пора уже начать наконец класть пол из хороших новых досок. Но для этого надо протянуть удлинитель от курятника, притащить дрель и циркулярную пилу, а главное - прикрепить ее как следует к столу. Безопасность - прежде всего! Весь этот процесс для меня в новинку. Образование мое целиком и полностью гуманитарное, а работа хоть и была весьма технической, вся эта техника заключалась в умении алгоритмизировать. Одно дело - разрабатывать технологические процессы на работе, и совсем другое - взять в руки дрель и просверлить дырку!
18. А вот Паша и Зин - оба технари. Она по образованию инженер, а он - технолог производственных процессов. Ребята явно не первый раз имели дело с циркуляркой и бодро начали пилить. Тут главное - вести доски ровно и не перекашивать. Они сделаны из очень твердого красного дерева, и после распиливания приходится еще просверливать отверстия, чтобы случайно не расколоть, забивая гвоздь. Я помогаю пилить, придерживая доски с длинного конца, а также сверлю дырки и работаю молотком. Пот у всех катится градом - нешуточное дело, столбик на термометре убежал далеко за 30 градусов Цельсия.
19. В 12-55 настало время большого перерыва на обед. Возвращаемся в дом. По дороге вижу большую мохнатую гусеницу и останавливаюсь, чтобы сфотографировать. Пару дней назад я собирала амбареллу в саду и случайно коснулась рукой такой гусеницы. Через короткое время большой участок кожи покрылся волдырями и начал сильно чесаться, так что пришлось намазать его мазью. К гусеницам, особенно мохнатым, я теперь отношусь весьма настороженно, но до сколопендр им далеко.
20. Куры свободно разгуливают повсюду, никого не боясь. Если понаблюдать за ними какое-то время, становится понятно, что у каждой есть свои черты характера. Раньше я об этом не задумывалась. Всего их около двухсот, и к шуму и запаху от этих наглых птиц быстро привыкаешь. Единственное, к чему я не могу привыкнуть - их истошные вопли по утрам.
21. Пользуясь случаем, фотографирую туалет. Это классическая азиатская конструкция, над которой положено раскорячиваться вприсядку. Китайцам удобно, а нам скорее непривычно, как и им - наши сидячие унитазы. Больше всего меня радует, что колено унитаза заполнено водой, и это прекрасно изолирует запах. Иначе поход в кабинку по сорокаградусной жаре мог бы стать неприятным приключением.
22. Перерыв в самом разгаре. Закусив парой мангостинов, Паша забросил скопившуюся грязную одежду в стиральную машину, а Зин уехала в город за гвоздями на мопеде. Через короткое время пошел дождь, да такой, будто воду лили с неба ведрами. Наша китаянка вернулась вся насквозь мокрая и сразу пошла переодеваться. Дождь - это хорошо. Во-первых, не надо поливать сад из шланга, а во-вторых, большой кувшин с водой для смыва туалета наполняется сам.
23. Сижу за столом на веранде и поедаю мангостины. Дядюшка уселся напротив. На фото с ним все в порядке, просто чихнул человек. Как и все семейство Зин, я тоже люблю сидеть, задрав коленки наверх. Мама всегда ругала меня за это, как и за дурную привычку допивать суп прямо из тарелки. В китайском семействе все это нормальные явления, так что я чувствую себя как дома. Наверное, я в душе немного китаец. Этим объясняется не только привычка задирать ноги и хлебать из миски, но и любовь ко всяким странным продуктам типа вонючего тофу, и способность есть все подряд в самых разных сочетаниях. Как говорил Гекльберри Финн - все равно в желудке вместе будет.
24. Скоро тетушка стала собирать на стол. В этот раз она приготовила на обед суп с лапшой, рыбными фрикадельками и зеленью, такой вкусный, что я съела две порции. Она потрясающе готовит, да и труд на свежем воздухе способствует здоровому аппетиту. Думаю, что за время пребывания на ферме я прибавила пару килограммов. Впрочем, это ненадолго. Уже лет пятнадцать я ношу один и тот же размер одежды, и все изменения веса - явление временное.
25. Пришел сосед, и его тоже посадили обедать вместе со всеми. Китайцы вооружаются палочками и суповыми ложками. Это даже странно, потому обычно только дядюшка ест палочками, а все остальные используют обычные ложки и вилки. В Малайзии чем только не едят: кто вилкой, кто ложкой, а кто и руками. Наше семейство уже частично ассимилировалось, хоть и сохранило большое количество чисто китайских традиций. Дядюшкин дед бежал в Малайзию из Китая, спасаясь от голода, еще до второй мировой. Тяжелые тогда были времена.
26. Моя очередь возиться с посудой. Иду на кухню и мою все тарелки и приборы в раковине. Разобравшись с этим нехитрым делом, отправляемся вешать уже постиранное белье на улице, надеясь, что дождя больше не будет. Хорошо, что здесь есть стиральная машина - в жару вещи моментально пачкаются. Зин и Фред используют для стирки особое средство, безвредное для окружающей среды. Но дядюшка и тетушка предпочитают обычный порошок, потому что иначе вещи отстирываются плохо. Мы поддерживаем нейтралитет, потому что никак не можем определиться, что важнее: чистые вещи или безопасность окружающей среды.
27. После этого Паша садится чинить чехол от телефона с помощью супер-клея, а я делаю заметки в телефоне обо всем происходящем. Знаю, что пост для сообщества буду писать нескоро, скорее всего уже в Индонезии, и боюсь забыть какие-то мелочи. На часах 14-42, а мы все еще сидим на веранде. Делаю в телефоне квадратную фотографию и пишу пост, пока есть свободное время - стараюсь этому уделять внимание каждый день, чтобы сохранить в памяти подробности нашего путешествия. Какая-то наглая курица параллельно пытается отложить яйцо то в шляпу, то в коробку из-под пива. Семейство Зин пьет мало, а мы в путешествии и вовсе воздерживаемся в силу многих причин, так что пиво стоит в основном для гостей.
28. Кстати о гостях! Пришел сосед, торговец фруктами, тот самый, что вчера подарил корзину мангостинов, и принес два превосходно выглядящих дуриана! Дядюшка рад, а мы уж тем более, потому что очень любим эти плоды с нежной мякотью и сильным запахом. В этом году в Малайзии дурианы уродились плохо из-за засухи, а потому дорогие даже в сезон. Самые простые, деревенские дурианы мы не видели дешевле 2,5$ за кило, а породистые экземпляры сорта Musan King могут стоить и в пять раз дороже. Раньше мы и не знали, что дурианы различаются между собой, и считали, что они дурно пахнут.
29. Пора заканчивать перерыв и приступать к работе. Зин говорит, что скоро должны привезти детей из частной школы, которым мы покажем ферму, а потом дадим покрасить забор - в образовательных целях. Для этого надо расстелить везде полиэтилен, чтобы маленькие проказники не изляпали траву краской. Ровно в 15-00 мы начинаем готовить плацдарм для эксплуатации детского труда: приносим кисти и краску, расстилаем полиэтилен.
30. Но в какой-то момент Зин проверяет телефон и говорит, что детей не привезут. Что же, делать нечего, убираем все обратно и идем строить беседку. За этим занятием время летит удивительно быстро, и на часах уже 18-20. Мы к этому времени успели приколотить всего пять или шесть досок, потому что долго разбирались, что к чему и как это вообще лучше делать. Зин предложила завтра устроить выходной, но мы отказались, потому что хотели закончить пол до отъезда. Если бы мы знали, как нам понравится в доме у Зин, мы бы не тратили три недели на осмотр страны и остались у нее подольше, но, к сожалению, срок безвизового пребывания в Малайзии подходит к концу, и 17-го августа уже нужно вылетать в Индонезию.
31. Убрав все инструменты и прочие рабочие вещи в сарай, мы с Пашей идем мыться в ванную. Сначала намыливаемся, а потом смываем пену холодной водой. Конечно, я предпочитаю горячую, но у мытья холодной водой есть свои плюсы, а уж в такую жару и после физического труда это даже приятно. Тут и ночью температура не опускается ниже 25 градусов. Зин рассказывала, что только один раз в жизни видела снег - зимой, в Испании. Она, как и мы, занималась волонтерским трудом на фермах и много где была.
32. После водных процедур до ужина остается еще целых полтора часа. Я иду и фотографирую дом снаружи, а после вместе с Пашей играю с внучкой, которую приводит бабушка на несколько часов каждый день. Внучка фотографироваться не хочет.
33. В 19-40 все еще сидим на веранде. Я немного почитала материалы курса, который прохожу дистанционно (важно не забывать про самообразование), а также потратила несколько минут, чтобы зарегистрироваться на рейс до Медана 17-го числа. Билеты были куплены сильно заранее и обошлись нам в 20 долларов за оба в один конец. Конечно, без багажа, но все наши пожитки умещаются в ручной клади. Раньше, когда поездки длились две-три недели, мы обходились совсем небольшими рюкзаками. Теперь, когда в планах пропутешествовать целый год, они стали чуть более увесистыми, но все еще летают с нами в салоне самолета. На улице тем временем темнеет. Беру фонарик для похода в туалет, и не зря - вижу, как потревоженная мной длинная черная змея уползает в кусты. Хорошо, что не сколопендра, так как змей я не боюсь. На часах 20-30: время ужинать. Зин помогает тетушке накрывать на стол. Сегодня на ужин брокколи и другие овощи, тофу с соевыми проростками, жареный тофу и мелкие рыбки, еще суп с редькой и свининой и, конечно, рис. Тетушка замечательно готовит, и ни разу еще не повторилась с блюдами: каждый раз что-то новое. Кстати, кости и прочие объедки здесь принято складывать прямо на стол.
34. Когда все поели, дядюшка сначала надрезает, а потом раскрывает руками дуриан, подаренный соседом. Когда-то мы воротили нос от этого замечательного фрукта, попробовав его впервые в Таиланде в январе. Конечно, это был не сезон, да и экземпляр попался неудачный. Но мы продолжали попытки пробовать и сумели познать наслаждение, которое дарит спелый дуриан. Так что теперь с удовольствием едим его, когда выпадает такая возможность.
35. Паша отправляется мыть посуду. Мы это всегда делаем сами, потому что тетушка готовит, дядюшка и так много всего делает, а у Зин экзема, и ей лучше не мочить руки. Когда мы жили в Москве, всегда мыл посуду тот, кто не готовил ужин. Это честно.
36. Пробило девять часов вечера (конечно, ничего не било, тут и часов-то нет, это я для красного словца). Зин предлагает поехать на фестиваль голодных духов - местный китайский праздник. Есть поверье, что в определенное время года мир духов и наш становятся близки, и умершие могут легко проникнуть в мир живущих. Китайцы вовсю пытаются ублажить этих призраков с помощью подношений в виде еды, а также китайской оперы, чтобы те отправлялись обратно, в свой загробный мир. Залезаем на заднее сиденье ее "протона" (местная марка автомобилей) и едем. Уже на месте узнаем, что фестиваль начнется только завтра, и решаем вместо этого поехать в дом родителей Зин и познакомиться с ее мамой. Отец Зин раньше торговал древесиной и за два года сильно разбогател. Он купил большой красивый дом для своей семьи. Но потом быстро прогорел, и от всего богатства остался только этот самый дом. Отец теперь не может помогать Зин крупными суммами, но старается делать все, что возможно. Последние два дня, пока мы строим беседку, он косит траву, разросшуюся по всему участку.
37. Дома, помимо отца, были мама Зин и две ее младшие сестры. Мы все уселись в гостиной и стали разговаривать, в основном о Малайзии и о России. В какой-то момент мама сказала, что, по ее мнению, россияне очень воспитанные люди. Это было приятно слышать. Я поблагодарила ее за добрые слова и за то, что она вырастила такую замечательную Зин нам всем на радость. Тепло распрощались со всеми и поехали обратно в 22-30.
38. На самом деле для нас это уже поздно, учитывая раннюю петушиную побудку, так что надо скорее ложиться. Возле туалета произошло интересное событие: зачерпнув ведерком воду для смыва, Паша обнаружил, что в большой кувшин свалились две крысы, очевидно с крыши. Эти животные отлично плавают, но наша парочка уже устала барахтаться и начала тонуть. Одна из крыс сумела вскарабкаться по коряге, которую я сунула в кувшин, и убежала, а вторая уже начала пускать пузыри. Пришлось подцепить ее доской и выбросить на землю. Крыса сидела с ошалевшим видом и бежать, видимо, была не в состоянии. Но мы ей больше ничем помочь не могли, так что возвращаемся в дом.
39. Остается лишь почистить зубы, и можно ложиться спать. В 22-58 сижу в кровати и записываю основные события дня, чтобы ничего не забыть и не перепутать. Прошу Пашу сделать последнее фото, пока я занята этим важным делом.
40. На часах ровно 23:00. Делаю скриншот экрана в смартфоне, чтобы зафиксировать время, и вскоре мы уже засыпаем под бормотание телевизора внизу. Спасибо всем, кто дочитал до конца и был со мной в течение этого длинного дня!
Один день в китайской семье в Малайзии: как мы торговали на рынке, варили кисель и играли в буркозла
"Волонтерство" часто воспринимается как синоним слова "благотворительность", но на самом деле это любая полезная деятельность, которой люди занимаются добровольно и бесплатно (каждый раз это пишу и каждый раз получаю в комментариях упреки, что не строим школы и не спасаем людей). Если сходить в ближайший лес и собрать пару мешков мусора, разбросанного любителями пикников, и вы станете волонтерами, обещаю.
События дня 20-го апреля 2017 года, описанные ниже, происходят в Малайзии, в деревне близ городка Сунгай Петани на севере страны. Это то же самое место, что и в первом моем дне, когда мы кормили кур и строили беседку, только вернулись мы уже скорее как друзья, а не как волонтеры. И это было отличным решением!
1. День начинается рано - в 5:40 утра. Звонит будильник, и гараж, в котором мы живем, наполняют звуки фортепиано. Джон Ленехан играет Филипа Гласса. Вернее, фортепиано присоединяется к какофонии, издаваемой курами и петухами - они-то уже давно проснулись и орут в своей привычной манере. В гараже темно, и все, что я могу заснять - свои и Пашины ноги, укутанные одеялом. Утром довольно прохладно, градусов двадцать с небольшим. Сплю я с берушами, чтобы спасаться от куриных криков и собачьего лая, но на звуки фортепиано вскакиваю моментально. Хорошее дело - привычка.
2. Паша остается досыпать в нашей уютной опочивальне рядом с дядюшкиным старым Митсубиси, правда, часа через полтора придет дядюшка и разбудит его словами: "Маркет! Маркет". А я одеваюсь и иду в дом, чтобы умыться. Сегодня мы с Зин поедем на рынок торговать овощами, выращенными здесь же, на ферме. Машина целиком забита разными коробками и корзинами, так что есть место лишь для одного пассажира, а Паша приедет позже на мотоцикле вместе с дядюшкой. В ванной, как всегда, мрачно и пахнет сыростью. Чищу зубы и фотографирую себя в маленьком зеркале, а потом сразу сажусь в машину Зин на пассажирское сиденье и беру на колени большую коробку со свежей зеленью. Мы едем на рынок. Так-то я обычно с утра сначала завтракаю и кофе пью, но ради такого дела можно и исключение сделать.
3. На рынке пока так же темно и пусто, как в гараже. Разгрузив машину, мы устанавливаем на пол два невысоких стола, играющих роль прилавка, и раскладываем товар. Все, что Зин продает, она приготовила либо вырастила своими руками без применения химических удобрений и пестицидов. Я знаю, что в России слово "органик" является скорее ругательным, но прекрасно помню, что арбузы не рекомендуют покупать до позднего лета, чтобы не отравиться нитратами. Если бы кто вздумал продавать органические арбузы, они бы разлетались, как горячие пирожки. Кстати, слово "органический" опять же не стоит воспринимать буквально, как в химии. Так называют любое растительное сырье, выращенное без применения промышленных пестицидов и удобрений, только и всего. У меня бабушка жила в Ростове-на-Дону, и в ее огороде никто ничего не опрыскивал - мы, детвора, ели овощи с куста и фрукты прямо с деревьев, не боясь отравиться. Вот примерно это и есть органик, и не говорите мне, что это плохо или смешно.
4. Наконец-то все готово к появлению первых покупателей. Расскажу об ассортименте. Слева вверху стоит коробка, а на ней бутылки с уксусом из каркаде и амбареллы, а также сироп из лайма. Под ними - чай, а вернее травы для заваривания. Еще ниже - корзинка с пилюлями на основе моринги, свежая зелень, а на полу стоит коробка с папайей. По центру напиток с загадочным названием "Комбуча" - так в Азии зовется чайный гриб. Ниже пальмовые листья, ямс, баклажаны, корзинка с галангалом, куркумой и цветами факельного имбиря. Рядом - чили. Справа в корзине соцветия гибискуса, нойна, также известная как сахарное яблоко, две круглые саподиллы. Есть еще маракуйя, коробочки с семенами лотоса и шпинат. Налетай, народ!
5. С семи утра торговля идет бойко. Китайцы ужасно громко галдят и я, хоть и не понимаю слов, улавливаю суть беседы: одна покупательница ругается, что купленный на прошлой неделе шпинат был весь изъеден, и она выбросила половину листьев, а другие две защищают Зин, утверждая, что можно есть и так. В итоге все покупают шпинат, который я заворачиваю в бумагу. Зинаида старается не давать покупателям пластиковые пакеты, беспокоясь об окружающей среде, но иногда они просто требуют, и деваться некуда. На этот случай у нас есть, как в любом российском хозяйстве, пакет с пакетами, бывшими в употреблении. В какой-то момент приезжает Паша вместе с дядюшкой, и Зин отпускает нас погулять по рынку.
6. Я люблю рынки для местных. Здесь по-простому, для своих, но можно купить все необходимое. Пользуясь моментом, приобретаю два спортивных бюстгальтера, притом каждый стоит всего 3.5$. Торговаться здесь не принято, разве что покупаешь большую партию товара. Я не знаю, сколько это сейчас в рублях, так как не слежу за курсом, но за такое качество цена более чем справедливая. В каждой азиатской стране во время передачи денег из рук в руки желательно соблюдать ритуал вежливости. В Корее, например, это делают двумя руками одновременно, а если одна занята пакетом или еще чем, то ей касаются запястья дающей руки. В мусульманской Индонезии (исключая туристический Бали) все наоборот - дают правой, а левая считается нечистой. В Малайзии все еще хуже: часть населения мусульмане, и им надо передавать деньги правой, а всем остальным - двумя. Поэтому я делаю это всегда правой рукой, касаясь ее левой чуть ниже запястья, но если вижу, что протягивают обе руки, то так и даю - двумя. Вроде бы мелочи, а на самом деле вежливость никогда не бывает лишней.
7. Пользуясь моментом, покупаем яблоки, чтобы сварить нашим китайцам кисель. Здесь это не самые дешевые фрукты, и за шесть штучек мы отдаем 2.5$. И вообще, в Малайзии фрукты куда дороже, чем даже в соседнем Таиланде. В прошлый раз, когда мы были у Зин, фруктовый сезон был в самом разгаре, и дядюшка практически закормил нас рамбутанами. А сейчас на дворе апрель, и фруктов мало, в основном папайя. Торговцы рыбой предлагают свой товар: кальмары, креветки, разную мелочь и даже небольших акул. А мы идем завтракать.
8. Из-за раннего пробуждения толком есть не хочется, поэтому ограничиваемся чаем со сгущенкой и блинчиками с орехами и сладкой кукурузой. Здесь на кружку крепкого чая кладут ложек пять сгущенки, не жалеют. Мама сказала бы: "Попа слипнется". Когда приносят чай, я спрашиваю, сколько это стоит, а китаянка показывает сначала два пальца, а потом шесть, и громко смеется, обсуждая со своими товарками, как ловко она это придумала. Даю ей три ринггита и получаю сдачу. Во Вьетнаме мы бы не рискнули заказывать что-то, не спросив цену, потому что вьетнамцы могут потом заломить так, что мало не покажется. Но здесь этим не промышляют, вне туристических мест чай в кафе всегда стоит не больше двух ринггит, это примерно пол доллара. Съедаем три блинчика на двоих, и на этом завтрак закончен.
9. Кафе удобно расположено прямо за нашим прилавком. Народ ест рис и лапшу, чай с кофе льются рекой. Спрашиваю у Зин, сколько стоит ее крем на основе пчелиного воска и кокосового масла. Это будет отличный подарок для наших корейских друзей, фермеров, к которым мы поедем примерно через месяц. Тем более что баночка маленькая и не повлияет на вес рюкзаков - при путешествии с ручной кладью, без багажа, это важно. А мы любим ездить с минимальным весом. Сейчас каждый из наших рюкзаков весит около 8 кило, что по мне слегка многовато, но по сравнению с 60- и 80-литровыми монстрами других путешественников даже совсем немного. Например, с нами на ферме Зин живет Хадиджа - волонтерша из Англии, так у нее в рюкзаке, к примеру, 6 пар обуви, вот он и неподъемный.
10. Давайте прогуляемся по рынку. В целом народ дружелюбный и на фотографирование реагирует с улыбкой. Тем более что туристов в Сунгай Петани (кстати, произносится как Сунай Петани) не водится, и мы вызываем неподдельный интерес у окружающих. Видели бы вы, какая толпа собралась в индийской парикмахерской, где нас брили машинкой пару дней назад! Наши брадобреи даже с улицы позвали друзей, чтобы и те посмотрели на это невиданное зрелище. Но побрили хорошо, а то я уже начала серьезно зарастать. Когда привыкаешь жить без волос на голове, даже три сантиметра кажется целыми зарослями.
11. Пройдясь по рынку, мы ничего так и не купили, кроме яблок. Только поглазели на прилавки, да дали поглазеть на себя. Думали прихватить пару ананасов, но потом вспомнили, что у Зин они как раз поспевают. Что может быть лучше, чем ананасы с куста? Когда мы жили на каучуковой плантации в Таиланде, отец нашей знакомой тайки приносил нам спелые ананасы, срезанные где-то в лесу. Вкуснее были только на Суматре в августе, в разгар сезона - но там почва уж больно плодородная, кинь семечку на дорогу, и она прорастет.
12. Жалко, что нельзя купить мяса. Неизвестно, сколько мы еще будем торговать, и оно наверняка в такую жару успеет испортиться. Поглазев на прилавок, уходим, несолоно хлебавши. А вот дядюшка тем временем добывает добрый кусок копченой свиной грудинки, но мы об этом пока не знаем.
13. Приходит знакомый Зин, китаец по имени Питер, и садится за ближайший столик. Выпив чаю, он приглашает меня, Пашу и дядюшку посмотреть свой дом. Имя Питер он взял себе сам, но есть еще настоящее, которое в паспорте - Линь Фао Цзы или как-то так. Китайцы часто берут себе английские имена, например, я знала девушку с Тайваня, которая была Кэти, а на самом деле Ючи. Зин говорит, что справится без нас, и мы отчаливаем. Питер живет буквально за углом.
14. Центральное место в его дворе занимает самый настоящий домик на дереве, который Питер сделал самостоятельно. Конечно, устоять невозможно, и я лезу наверх, держась рукой за веревку. Ступеньки очень узкие, две ноги на одной не поместились бы.
15. Спустившись, уступаю место дядюшке. Тот с ловкостью обезьяны взбирается наверх и оглашает двор криками: "Айююю! Хэллоу! Хэллоу!" и машет руками, выражая полный восторг. Дядюшка всему удивляется и радуется, как ребенок. Когда в прошлом году мы подарили ему фотографию, он так обрадовался, что даже заплакал. В городе дядюшку многие любят и знают, и дом его всегда полон гостей.
16. Помимо домика, Питер построил и беседку, в которой можно отдыхать и слушать музыку. Дядюшка устраивается и там, и все с криками: "У-у-у-у! Айююю!", настолько ему все нравится. После этого мы осматриваем разную мебель, которую Питер делает из дерева, и возвращаемся на рынок.
17. Тут разыгрывается целая драма. Какая-то тетка минут десять ругалась с Зин, отпугивая покупателей. Оказалось, что она требовала с нее плату за аренду, причем почему-то не два ринггита, как было условлено изначально, а целых пять. То есть не пол доллара, а чуть больше доллара за день. Зин долго сопротивлялась, просила показать ей чек или расписку, но в итоге деньги отдала. Я не знаю, сколько стоит стоять на рынке у нас в России, но думаю, что гораздо дороже. Если кто знает, напишите, пожалуйста, в комментах, интересно сравнить.
18. Зин присаживается позавтракать, и я вместо нее взвешиваю пожилой китайской тетеньке баклажаны. Она говорит по-английски, так что проблем не возникает: да и весы электронные. Ввожу цену за килограмм, и на табло высвечивается 5.70. Беру с покупательницы чуть меньше, так как ей не хватает мелочи. Это моя первая покупка! Ура! Если вернусь в Москву и стану искать работу, а руководителем больше никто не возьмет, пойду на рынке торговать.
19. Старушка оказывается знакомой Зин и угощает нас с Пашей кексом собственного изготовления. Это очень вкусно! Нас вообще постоянно тут чем-то угощают. Вот, например, стакан кофе, который стоит передо мной, купил Питер. Ну а дядюшка так вообще, мне даже пришлось выучить по китайски "Спасибо, я сыта", иначе никак не отбиться от сладостей, которыми он постоянно потчует. Когда мы приехали, Зин сказала Паше: "Дядюшка говорит, ты похудел. На сколько килограмм? Он сделает свои расчеты и за неделю откормит тебя обратно!".
20. Тем временем жизнь в кафе кипит. Я приканчиваю кофе, в котором, кажется, половина сгущенки. Китайцы едят, пьют и глазеют на нас, а мы глазеем на китайцев. Жалко, что Хадиджа осталась дома, ведь она чернокожая и здесь, в Малайзии, является объектом глазения еще более интересным, чем мы, лысые. Как-то раз мы вместе ходили в деревенский магазин и произвели фурор среди местного населения.
21. На часах половина двенадцатого! Большая часть торговцев начинает убирать товар с прилавков. Вот и мы собираемся домой. На этот раз Паша тоже помещается в машине, ну а я еду уже на заднем сиденье в обнимку с пустыми корзинами. Продать удалось не все, но это нормально, так-то день был вполне успешным. Но несмотря на это, Зин удается зарабатывать едва лишь чтобы покрыть расходы. О накоплении тут речь не идет, и все же она рада, что может заниматься любимым делом, и этого достаточно. Все, что не продано, мы съедим сами - не пропадать же добру.
22. Все, чего я хочу, это спать. Правда, в гараже у нас сейчас жарко, как в сауне, но это уже неважно. Переодеваюсь в шорты и мою ноги прежде, чем залезть в постель. Как видите, наша комната представляет собой закуток в гараже, но жили мы в условиях и похуже. Если есть матрас и москитная сетка, это уже хорошо. Если ее нет, ничто не мешает гекконам прицельно гадить вам на голову, а это явление не самое приятное. Не говоря уже о комарах, которыми Азия кишмя кишит.
23. Что же, подремали пару часов, и хватит! Пора идти варить кисель. На часах 14:15, и я начинаю резать яблоки. Мама, которой я звонила узнать рецепт, сказала, что крахмал нужен картофельный, но у меня есть только тапиоковый и кукурузный. Надеюсь, это подойдет. Добавляю лаймовый сок, оставшийся от приготовления сиропа.
24. Паша помогает протирать яблоки, когда они сварились, и мешает содержимое кастрюли, а я вливаю тонкой струйкой разведенный в воде крахмал. Получился самый настоящий кисель, как в детстве!
25. Пришла пора угощать китайцев. Мы выносим на веранду полные кружки, присыпав содержимое каждой корицей. Зин не в восторге от напитка, а дядюшка капает немного киселя в маленькую чайную чашечку и аккуратно пробует на кончике языка. "Айюююю! Хаучшы!" - вкусно, мол! Он хватает кружку и чокается с Хадиджей, волонтершей из Англии, которая как раз занимает комнату в мансарде, где мы жили в прошлый раз. Поэтому-то мы и поселились в гараже. Ей тоже нравится кисель, ну а дядюшка так вообще выпил две кружки, быстро-быстро зачерпывая его себе в рот с помощью ложки. Угодить ему не так просто, так что это однозначный успех. Даже Зин в итоге приканчивает кисель, отметив, что в остывшем виде он куда лучше.
26. Помывшись холодной водой, возвращаюсь в гараж, чтобы посидеть с ноутбуком и написать об одном моем дне на Лангкави, где нас практически забрали в услужение богатые малайцы. Но мы сбежали к Зин, и теперь вспоминаем о произошедшем с улыбкой. К тому же я научилась делать слона из полотенец, а это всегда пригодится. У входа стоит собака с очень виноватым видом. Пес порывался спать у нас в закутке, но был выдворен с помощью пульверизатора с водой и двери из стальной сетки. Зовут его Дореми, и на самом деле это соседкий пес, но у дядюшки ему нравится гораздо больше.
27. Пока я пишу, Паша, получив соответствующее задание, идет фотографировать ананасы, выросшие на кустах. Огромные! Надеюсь, со дня на день поспеют.
28. Вернувшись, Паша рассказывает, что Зин заказала по почте из Австралии кусочек ферментированного коровьего навоза, и теперь сидит и разводит его в чане с водой. Чтобы навоз как следует разошелся, нужно мешать содержимое чана в течение часа то по часовой стрелке, то против, чем и занимается теперь Зинаида. Полученной жидкостью она собирается опрыскивать землю для повышения ее плодородия. Звучит это настолько невероятно, что я иду проверить, как обстоят дела. Смотрите-ка, и правда - сидит и мешает рукой в баке с коричневой водой. Зин что-то объясняет про то, что навоз привлекает червей, которые приносят пользу, а еще рассказывает про бактерии, забирающие азот из воздуха и возвращающие его в почву. Это звучит очень убедительно, так что я успокаиваюсь и иду за стол вязать второй носок для Хадиджи.
29. В гости заходит малаец по имени Тан. Это наш старый знакомый - в августе прошлого года он травил интереснейшие байки про то, что он буддийский монах, бывший полицейский и охотник. На этот раз Тан жалуется, что в девяностые людей, подозреваемых в совершении преступления, можно было бить, а теперь нельзя, и дела совсем не раскрываются. А потом рассказывает про малайское колдовство и божится, что один раз на него навела порчу девушка. Пришлось идти к колдуну, который совершил ритуал и омовение, и строго наказал Тану три дня не бить посуду, иначе ничего не сработает. Малаец показывает фотографии, на одной из которых он держит огромную змею, на другой стоит на фоне стены, увешанной черепами животных, а на третьей сидит в оранжевой рясе среди буддийских монахов. Несмотря на это, складывается впечатление, что Тан все это привирает, но кто знает, как на самом деле?
30. В половину восьмого садится солнце. Закаты здесь что надо! Жалко, что вид портят многочисленные провода. Через участок семейства Чоу проходит силовая линия.
31. Пора готовить ужин. Тетушка в отъезде, и приходится создавать кулинарные шедевры своими силами, хоть я и скучаю по ее замечательной стряпне. Сегодня у нас лапша под соусом с грибами шиитаке и черным перцем, шпинат с чесноком, салат оливье и жареная свиная грудинка. Оливье я приготовила еще пару дней назад, чтобы удивить китайцев. Правда, дядюшка к нему отнесся с большим подозрением, а вот супа том ям съел аж две тарелки. Не зря я в Таиланде сходила на мастер-класс.
32. Пока я кухарю, Зин с Хадиджей пьют пиво на завалинке. Мы с Пашей бросили пить давным-давно и присоединяться не стали. Хадиджа очень интересуется Россией и любит Достоевского. Я пользуюсь возможностью говорить на правильном английском, а не корявом, как в большинстве случаев в Азии, и рассказываю ей про наши традиции, еду, людей, города. Правда, мы с Пашей не самые типичные представители русского народа, так как даже Новый Год не отмечаем.
33. Ну а дядюшка усаживается перед телевизором смотреть свой сериал. Это происходит каждый день, и мы подстраиваемся, чтобы время ужина не пересекалось с просмотром. Принцессы и воины ему важнее еды, и если начало сериала застает дядюшку за столом, тот скорее-скорее запихивает весь рис из своей плошки в рот и несется к телевизору.
34. Восемь вечера! Прошу всех к столу! Как я уже говорила, у нас лапша, зелень, оливье и свинина. Дядюшка ест рис и без него за стол не сядет, проверено. Лапша мне не очень удалась, так как вся моментально развалилась, но грибной соус спас ситуацию. На десерт Паша разрезает спелую папайю. Как-то раз я спросила у Зин, какие есть у китайцев правила этикета за столом, на что та долго думала, а потом сказала: "Пожалуй, не стоит очень много разговаривать за столом, как дядюшка", и еще добавила: "И пение тоже не очень приветствуется". Мне эти китайские правила, вернее их отсутствие, еще как по душе: если бы мама видела, как я ем, с задранными коленками, прихлебывая суп из чашки, она бы меня долго пилила. А тут можно!
35. Хадиджа спрашивает, знаю ли я какие-нибудь русские игры. "Не вопрос!" - отвечаю я: "В дурака или в козла?". В итоге садимся играть в буркозла - игру моего далекого детства. Правда, приходится писать сестре в воцап и уточнять, сколько очков надо набрать для выхода из двух и из четырех. Мы играем по тем правилам, что были в ходу в Ростове-на-Дону в начале девяностых. Например, старшая карта в колоде - шестерка пик, иначе "шаха". Мне стоит больших трудов все это перевести на английский, особенно такое выражение как "пара немазанных".
36. Мы играем второй или третий кон, и тут начинается ливень, да еще какой! Паша бежит в гараж проверять, что нас не зальет в постели, и вода не замочит вещи. Но крыша протекает сразу в нескольких местах, и мы прячем все свое барахло в дядюшкиной машине, сдвигаем матрас и прикрываем москитную сетку сверху мусорными мешками. Ффух, спасены! В этом году в Азии прямо беда какая-то с этими дождями. Лило всю зиму, хотя по идее не должно, в сухой-то сезон. И сейчас продолжает заливать практически каждый день, и это в апреле.
37. 22:40 - пора ложиться спать. Как я уже говорила, фотографировать в гараже совершенно нечего, кроме ног, торчащих из-под одеяла. Паша сегодня спит в штанах, так как на улице из-за дождя прохладно. Так заканчивается очередной замечательный день на ферме семейства Чоу. Спасибо всем, кто дочитал до конца.
Каждый раз, когда я пишу о волонтерстве в путешествии, я получаю странные комментарии от людей, пытающихся убедить меня либо в том, что мой образ жизни неправильный, либо в том, что я никакой не волонтер и занимаюсь ерундой. Не раз спрашивали френды, зачем я продолжаю это делать. Цель очень простая - описать как можно больше своего опыта, потому что информация на русском языке на тему волонтерства в путешествии (WWOOF, Workaway и т.д.) практически отсутствует. Так ведь все и будут продолжать думать, что волонтерство это обязательно благотворительность, и что для длительных путешествий нужно много-много денег. И уже есть результат! Например, одна ЖЖ-пользовательница из Абхазии прочитала у меня про Зин и ее семью, нашла ее электронный адрес и написала письмо! Так что у Зин были не только мы, но и еще одна русскогоговорящая пара, и они кормили наших китайцев блинами и квашеной капустой, сделали им свет в туалете, ездили вместе на рынок и отлично проводили время! Вот ради этого я и пишу, несмотря на то, что в комментариях обзываются батраками и нищебродами. И буду писать дальше.
Тем более что самое банальное волонтерство иногда перерастает в самую настоящую дружбу.
Комментарии
Даже очень интересно! Понравилось. И страну узнаешь и быт,и с людьми новыми знакомишься.
Отправить комментарий