Эстония: как решить проблему русского языка?
Евросоюз весьма негативно смотрит на Эстонский национализм. Международная правозащитная организация Amnesty International уже не единожды акцентировала внимание на нарушение прав национальных меньшинств в этой стране. Европейская комиссия тоже однозначна, она против расизма и нетерпимости. Однако Совет Европы до сих пор не добился от Эстонии ратификации протокола номер 12 к Европейской конвенции по правам человека. Этот документ направлен на противостояние расизму и национальной дискриминации. Эстонии прощаются даже марши ветеранов СС, подчеркивают эксперты NordFX. Видимо, хорошее состояние экономики, заставляет европолитиков закрывать глаза на нарушение основных принципов европейского общества.
До восстановления независимости русский язык был частью повседневной жизни, в такси или магазине нельзя было объясниться ни на одном языке, кроме русского. В школе русский был крайне непопулярен, и хотя мы учили его со второго класса, половина учеников к концу школы была неспособна говорить по-русски. Оно и понятно.
Сегодня мои дети расстроены, что не могут общаться по-русски. И они обычные молодые гимназисты и студенты, а вовсе не лодыри. В то же время среди моих коллег много молодых русских, которые хорошо говорят по-эстонски и свободно общаются в обоих языковых средах.
Одна коллега недавно рассказывала мне о своем опыте в детсаду. Молодая воспитательница не понимала по-русски ни слова, а в группе была маленькая русская девочка, родители которой отдали ее в эстонский садик – видимо, в надежде на то, что ребенку будет легче выучить эстонский. Девочка попросила по-русски пить.
Воспитательница не поняла ее, и моя коллега перевела ей желание ребенка. А что было бы, если бы у девочки была какая-нибудь более серьезная проблема, но никто в детсаду ее бы не понял?
Мы - ярые националисты, держимся за свой язык и землю, организуем программы обучения для иноязычных и говорим об интеграции. Однако не слишком ли мы при этом зашорены своими идеалами?
Как родитель ребенка я подумала, как долго я бы держала своего ребенка в садике, где его вовсе не понимают? Что не убивает, делает сильнее? Но, вероятно, я была бы вынуждена объяснить ему, почему эстонцы не хотят и не умеют говорить по-русски, при этом неизбежно передав ему собственное отношение и сформировав его отношение к эстонцам.
Что плохого было бы в том, чтобы русская бабушка приходила в Пенсионный департамент и могла бы улаживать там свои дела по-русски?
Я верю, что, если бы чиновники были обязаны владеть русским языком, это придало бы силу нашей нации. Если бы наша молодежь углубленно изучала в школе русский язык, у нее было бы куда больше возможностей пробиться. Таких примеров можно привести много.
Эстония не должна быть двуязычной страной, однако учитывая нашу историю, географическое положение и нынешнюю ситуацию, русский язык мог бы быть по значимости на втором месте. И одновременно эстонцы могли бы быть более открыты и дружелюбны в отношении русских.
Николай Культас рассказывает в своей автобиографии, что в легендарном кафе Kultas обслуживающий персонал владел 12 языками. Они выясняли, каким язык является родным для каждого клиента, и отправляли того официанта, который владел этим языком. Почему мы и теперь не можем стремиться к столь высоким стандартам, особенно на государственных должностях?
Тийна Вескивяли-Сульг
http://www.dzd.ee/?id=330912
Комментарии
В кассах на ТАЛЛИНКЕ- просят говорить только на эстонском или английском .не знают не финского ни русского.
это просто пыль в глаза, зубы заговаривают что бы не давать нам второй гос язык, который нам так необходим...
Отправить комментарий