Фонд интеграции предлагает изучающим эстонский язык практику общения
В рамках программы Keelesõber Фонд интеграции предлагает изучающим эстонский язык возможность практиковать язык общения, беседуя с добровольными менторами при помощи электронных каналов.
Фонд интеграции. Автор фото: Сергей Степанов / ERR
В данный момент о своем желании помочь изучающим эстонский язык заявили 130 волонтеров. Фонд интеграции ожидает, что к программе в текущем режиме будут присоединяться как изучающие язык, так и новые менторы.
"Программа началась весной прошлого года и объединила 885 человек с целью изучения и практики эстонского языка. Волонтеры-менторы помогали 475 изучающим эстонский язык улучшать навыки устной речи с помощью виртуального общения. Положительные отзывы участников вдохновили нас продолжить программу и в этом году", – сказала руководитель программы Keelesõber, координатор сотрудничества таллиннского дома эстонского языка Фонда интеграции Аве Ландрат.
К участию в программе приглашаются изучающие язык, которые уже говорят по-эстонски как минимум на начальном уровне и желают получить дополнительную практику устного эстонского языка.
Фонд интеграции также ожидает, что к программе присоединятся и новые менторы, родным языком которых является эстонский или которые говорят на эстонском языке на уровне родного. Задача наставника-волонтера по эстонскому языку – общаться при помощи подходящих электронных каналов с изучающими эстонский язык на различные жизненные темы один - два раза в неделю. Предыдущий опыт преподавания не требуется.
Руководители программы собирают данные как об изучающих язык, так и о менторах, помогают им установить контакт и направляют их в выборе форматов беседы и проведении бесед.
Зарегистрироваться для участия в программе можно на сайте Фонда интеграции, заполнив регистрационную форму.
Комментарии
когда работать или когда учиться?
У меня вопрос: сколько из этих 130 волонтёров живут в Нарве?
Ещё вопрос: какое количество человек, постоянно проживающх в Нарве владеют эстонским как родным или имеют "внушительную" категорию в качестве эстонского как иностранного (ну, или просто им владеют в довольно свободной форме даже без категории)?
Теперь смотрим:
1. Учителя эстонского языка (как школьные, так и те, кто прирабатывает на язковых курсах в качестве преподавателя).
2. Государственные и муниципальные чиновники и служащие, которые обязаны свободно владеть госязыком ( и владеют им).
3. Этнические нарвские эстонцы (практически на 100% билингвы), которые одинаково хорошо трындят и на эстонском, и на русском.
Вот , смотрите, 3 категории, которые владеют госзыком.
Вопрос: многие ли из них, следуя заповедям Конституции Эстонской республики, в которых говорится, что одной из основных задач государства (а, соответственно, и каждого гражданина как части государства),является сохранение и развитие эстонского языка, его развивают и преумножают?
Много ли среди них, тех, кто готов вместо того, чтобы в свободное от работы время отращивать опу на диване, посвятить хотя бы 30 минут ежедневно на языковое волонтёрство?
Вот такие, вот , вопросы
Пы.сы.: пиндец, целых 130 человек изъявили желание БЕСПЛАТНО (!!!!) помогать иноязычным получать языковую практику.
Охереть! Патриотизм просто прёть!
Какая разница, откуда эти люди! Они молодцы, хотят помочь! А вот читая коммент ниже, подумаешь, а зачем они будут тратить своё время, когда сплошь и рядом, дурни, которым ничего не надо!
Даже под дулом пистолета, не стал бы учить
Скоро наверное доплачивать будут, чтобы хоть кто-нибудь изучал эту эстонскую латынь.
Заплатите мне евриков 400 может и стану учить.
Отправить комментарий