Ирене Кяосаар: Нарва - дружелюбный и открытый город
Выигравшая конкурс на пост директора эстонской Нарвской государственной гимназии нынешняя глава Фонда интеграции Ирене Кяосаар считает, что для Нарвы можно найти хороших учителей. Не должно быть проблем и с желающими учиться в новой гимназии.
Ирене Кяосаар. Автор фото: Margarita Mironova / ERR
- На должность директора новой гимназии вы переходите с поста главы Фонда интеграции. С точки зрения карьеры не шаг ли это назад?
- Думаю, эти посты нельзя сравнивать. Для меня образование всегда было очень важным. В Нарве наконец решили построить новое здание и открыть новую школу, я об этом думала десять лет. Несмотря на то, что это было достаточно сложным решением, много вызовов и новых моментов было и в Фонде интеграции, но нужно двигаться навстречу своим мечтам. Это было главной причиной моего решения участвовать в конкурсе.
- Когда вы покинете Фонд интеграции?
- Я обещала своим коллегам в Фонде интеграции и в Министерстве культуры отработать апрель и май на полной ставке. У нас много новых моментов, новому человеку было бы сложно сразу начать. В апреле и мае я еще в фонде, в гимназии буду работать параллельно, но с очень маленькой нагрузкой. На полной ставке в школе я начну работать с июня.
- Вашей ближайшей задачей на посту директора гимназии станет поиск персонала. Рвутся ли работать в Нарву учителя?
- Надо создать такую школу и такую атмосферу, чтобы учителя стремились в ней преподавать. Сейчас я не очень вижу, что сюда рвутся, но, например, в Фонде интеграции мы тоже искали учителей и сейчас у нас в фонде восемь отличных педагогов эстонского языка. Шестеро из них приехали из других городов. Так что я очень оптимистично к этому отношусь. Но, конечно, это требует работы, ясного видения, составления целей, чтобы люди знали, куда и зачем они идут. И чтобы они могли развить свое чувство миссии и приехать в Нарву. Я уверена, что можно найти хороших учителей для Нарвы. Просто нужно открыть Нарву и эту школу для них в самом хорошем ключе. Учителя есть и в самой Нарве. Думаю, это будет комбинация имеющихся и новых учителей. К счастью, есть много возможностей составить методически учебную программу так, чтобы люди приезжали на неделю или частично преподавали по интернету. Есть много возможностей составить программу так, чтобы здесь преподавали лучшие педагоги. И не только педагоги, но и специалисты своего дела.
- Как сейчас обстоят дела с эстонским языком в Нарве? Работающий в городе Дом эстонского языка ориентирован для взрослых и на уровень владения языком среди детей не влияет?
- Деятельность домов эстонского языка нацелена на взрослых, но могу сказать, что взрослые и дети живут в одном пространстве. Если эстонского языка будет больше в городе, учреждениях, люди будут чаще на нем говорить, то это будет влиять и на школьников. Наверное, будет слишком смело сказать, что уровень владения эстонским языком среди молодежи повышается за счет домов эстонского языка. Но в Нарве он повышается. Это комплекс различных мер. Наши молодые люди смелее общаются на эстонском языке и за пределами Нарвы. И вообще в Нарве стало больше эстонского языка. Государство вкладывает в Нарву, и это в комплексе дает результат.
- Эстонская государственная гимназия откроет свои двери в сентябре 2023 года. Проблем с наличием учеников не возникнет?
- Я уверена, что учеников будет достаточно. Очень важно, чтобы выпускники основных школ имели возможность на высоком уровне получить образование на эстонском языке. Я уверена, что тогда молодежь будет больше оставаться в Нарве. Сейчас ведь из Нарвы уезжают в эстоноязычные города. Думаю, открытие госгимназии будет мотивировать учащихся основных школ владеть эстонским языком на таком уровне, чтобы продолжить учебу в эстоноязычной школе. Конечно, в этой школе мы будем поддерживать изучение эстонского языка теми, кто будем в этом нуждаться. Например, в 10-м классе. Для меня принципиально, чтобы школа была на эстонском языке, но мы могли бы поддерживать всех, кто хочет в ней учиться.
- Вы уже несколько лет живете в Нарве. Вам там нравится?
- Нарва - прекрасный город, мне здесь очень нравится. Живу здесь практически три года. Я провожу больше времени в Нарве, чем в Таллинне, где я жила раньше. Нарва - очень дружелюбный и открытый город. Здесь открываются новые кафе, магазины. Десять лет назад говорили, что Нарва - какой-то другой город, а мне кажется, что все мы живем в одном пространстве. Думаю, однажды Нарва превзойдет другие города свои развитием, открытостью, радость. Я очень рада, и мне здесь очень нравится.
- В Нарве, да и не только в ней, школьные директора часто участвуют в местной политике. У вас был короткий опыт пребывания в партии. Нет ли мыслей теперь вернуться в политику?
- Я не буду возвращаться в политику. Я лично считаю, чем меньше директора школ вмешиваются в политику, тем лучше. Я понимаю, что если хочешь что-то изменить, надо состоять в партии, но мне лично близок подход, что я буду стараться делать для Нарвы, молодежи, общества все, что я могу. Школа - это не только молодежь, это и родители, и учителя, все общество. Буду действовать другими методами. Вступать в партию я не собираюсь. Во всяком случае сейчас у меня даже мысли такой не было.
С 1999 по 2007 год Ирене Кяосаар отвечала за претворение в жизнь государственной программы языкового погружения. В период с 2007 по 2009 год она руководила отделом образования национальных меньшинств, а с 2009 по 2017 год – отделом общего образования в Министерстве образования и науки. С 2011 по 2013 год она также была членом совета Фонда интеграции. С 2017 года Ирене Кяосаар руководит Фондом интеграции.
Комментарии
Задро чат учеников своим эстонским в этой гимназии. Эстонский, эстонский, эстонский...
А другие предметы там будут преподавать?
А никого насильно туда и не тянут! Задроты, могут идти в вечерку, покажешь дорогу!
Хватает там всего. Кто хочет, тот учиться. Все выпускники поступают в следующие учебные заведения и все работают на сладкий местах. Вокруг школы много фейков. Настоящие погружение именно в этой школе.
ты видимо не хотел(а) учиться
"ты видимо не хотел(а) учиться"
Если хочешь кого-то уколоть за ошибки,
то сам их не делай.
ТЫ, ВИДИМО, не хотел(а) учиться.
"Видимо" относится к группе вводных слов.
Вводные слова и словосочетания выделяются запятыми.
молодец, садись,пять! запятые иногда лень шлепать по клаве, это тебе не ручкой закарючки ставить
садись,пять! запятые иногда лень шлепать по клаве
А не лень чужие ошибки исправлять? Каждому человеку есть, что исправлять в себе.
Кстати, образованность и образование - понятия разные.
Можно получить три высших образования
и видеть только кончик только собственного гордого носа.
Согласны?
согласен, мир?
Есть разница между образованием и воспитанием, вежливостью и т.д. Можно правильно писать, но быть бестактным- хамом.
В Эстонии образование должно быть на эстонском языке, начиная с детских садов. А в России, пожалуйста, на русском. Так во всех странах.
"В Эстонии образование должно быть на эстонском языке, начиная с детских садов"
Если родители думают о будущем своих детей,
то они не будут протестовать против двуязычного образования.
Ведь ясно же, что без знания эстонского хорошая работа не светит никому,
даже в Нарве.
Учите английский, немецкий, французский, финский. Вот эти языки, реально, помогут вам в жизни. А с эстонским дальше Пярну не уедешь.
Учите русский и китайский, за ними будущее.
А ведь ты лжешь так далеко не во всех странах !!!!!!!!
"...так далеко не во всех странах"
Далеко не во всех странах жители не знают язык страны,
в которой родились и выросли,
как выросло уже новое молодое поколение в Нарве?
Астрономию, биологию учить нужно, а государственный язык - нет?
Не обращает правительство внимание на Нарву - плохо.
Обратило внимание правительство на Нарву - плохо.
Не строят новые школы - плохо.
Построят новые школы - плохо...
Попробовал бы ты это еврейской диаспоре европейских стран сказать. Засудили бы тебя до того, что штаны бы только остались в сбственнности. Самостоятельно организуют детские сады и школы с кашрутом. Язык обучения сам понял какой.
еврейской диаспоре европейских стран ... Язык обучения сам понял какой.
Занятно! И что же, евреи в диаспорах европейских стран
не знают ГОСУДАРСТВЕННЫЙ язык, помимо еврейского?
Знают. Потому что их там никто не насилует языковыми законами - учатся преспокойно на родном языке. И на язык вывесок никому там в голову не придет обратить внимание, не то что штрафовать. А то, что сделано в Эстонии и Украине называется сегрегация. Не как в ЮАР, которая кстати в свое время попала под шибкие санкции из-за этого. Но около того. В нормальных странах образование люди имеют право получать на родном языке.
Ну вот, сами подтвердили, что государственный язык евреи знают.
Это в интересах любого здравомыслящего человека.
Не будет, как баран, стоять перед вывеской, не будучи в состоянии её прочесть.
Конечно, есть определённые группы населения, для которых язык государства изучить непросто и не быстро.
Но ведь это пост посвящён школьникам!
сегодня проехал фургон с прицепом, на нем русскими буквами написано "Армия спасения", впервые
Истинная демократия это уважение прав любых этнических групп. Подчеркну - любых. Если сюда захотят приехать, скажем, латиноамериканцы на долгий срок, их права должны уважать. Слишком много за последние 30 лет было отдано очернению СССР. А ведь в СССР такого и быть не могло. Город Якутск. Половина якутов, половина других национальностей со всего Союза. И что? В школах половина якутоязычных классов с преподаванием на якутском, другая половина детей учится на русском. Если бы в Якутск приехали бы жить украинцы в хоть сколь значимом количестве, одна лишь заява в республиканский ОНО и появился бы украиноязычный класс. И может быть даже не один, если бы родители массово захотели. Возможно ли такое в нынешней ЭР, которая всячески подчеркивает свою демократию? Нет.
P.S. И кроме получения образования, имеют право на работе общаться на родном языке, в т.ч. и с клиентом. Это тоже важный момент. В США давно поняли - неважно, кто владелец фирмы и на каком языке происходит общение работников и ведение документации. Важно, чтоб фирма налоги платила полностью и в срок.
кто владелец фирмы и на каком языке происходит общение работников
и ведение документации.
Допустим, любая фирма ведёт документацию и общается в фирме на любом языке.
Но фирмы общаются с госорганами, с налоговыми и т.д.
И что же, все госорганы поддерживают связь (документацию) на том языке,
что им фирма установит?
В Америке общение с государственными органами происходит на английском. Но государственные органы интересуются действиями фирмы лишь в случае 1. незаконности ее действий или выпускаемой продукции 2. нарушении авторских прав 3. отсутствии лицензий на лицензируемые виды деятельности 4. совершении преступлений в ходе деятельности 5. гибели сотрудников или посторонних лиц, связанной с деятельностью фирмы. Есть еще несколько мелких моментов. И суть то одна. Ведешь законную деятельность, нет погибших и уплатил налоги - всё, свободен. Ты приносишь государству бвбло и все понимают что это классно. Никто к тебе цепляться по поводу того, что у тебя вывеска на языке суахили, а работяги в процессе труда общаются меж собой на хинди, татарском и китайском, не будет. Мало того, цепляться по этому поводу запрещено законодательно, ибо ущемляет права некоторой части общества. А что происходит в ЭР? А в ЭР происходит в этом плане полностью противоположное. Ну, ладно. Установили единственным государственным языком эстонский язык. Окей. Но вывески то магазинов тут причем? Зачем государству, у которого как бы между прочим четверть граждан русскоязычны, в это лезть? Разве нормально запрещать использование в процессе работы русский язык? Нет. Сегрегация чистой воды. Проще говоря, нацистские законы.
А о чём, собственно, спор?
В Нарве русский уже запретили?
Да нет. Похоже в Нарве запретили своей головой думать.
вы не правы, потому что, русские здесь находились на момент отсоединения, кто смог уехал, кто работал. тот ничего не понял, и вдруг, оказалось. что русский-"не комильфо", почему? ладно, будем учить, как сказал ленин, но и тут засада, деньги, очень дорого, а обучение такое, что никто не научится, были курсы , платил, пока мог, потом не мог , только отдельные слова и что-то по грамматике
Русские были в Нарве всегда. Плохо историю изучали некоторые политики. Город часто переходил в руки России. Так завоевывал его Иван Грозный и Петр 1 и многие другие правители. На приграничных территориях в мирное время народ постоянно перемешивался.
Это хорошо , что не местный человек. О мне так один директор - одна школа - большая роскошь. Если он не предметник. А он и не должен им быть.
Учите русский.
А не украинские методички .
Разочарован в выборе. Опять неместный эст
У нас же уже есть школа языкового погружения - Ваналиннаская -
полностью на обеспечении у государства. Зачем ещё Кесклиннаскую расдербанивать?
Может быть для того, чтобы серьёзные расходы по второй школе языкового погружения нес город Нарва?
Какой то бред. Как она может быть директором школы, если не когда не работала в школе? Поскакушка из фонда в фонд.
Языковая проблема в Эстонии , возникла из-за нежелания России идти по мировому пути и излишней либерализации.... .
Пример - Северная и Южная Америки , не говорят на языке Апачи и Хумбу-Юмбу ... .
В Швейцарии - четыре государственных языка ....
Отправить комментарий