К чему может привести реформа русских школ
Ян Каплинский: К чему может привести реформа русских школ
К этой статье я приступил со смешанными чувствами: недавно Полиция безопасности попыталась убедить нас в том, что человек, чей взгляд на обязательный переход русских школ на эстонский язык обучения слишком близок к взгляду российского правительства, представляет собой потенциальную угрозу нашей безопасности. Увы, но то же самое можно было бы сказать и обо мне.
Мне трудно согласиться с нашей государственной политикой в этом вопросе. По-моему, обучение русских ребят математике или, например, химии на эстонском едва ли заметно улучшит их владение эстонским языком, зато вполне может снизить знание самих предметов.
Конечно, положительный или отрицательный эффект от обучения на неродном языке зависит от многих обстоятельств. В некоторых местах, где дети выросли в частично эстоноязычной среде и более или менее владеют эстонским языком, перевод части предметов на эстонский язык действительно может помочь лучше интегрироваться в эстонское общество. Но там, где такой среды почти нет или нет вовсе, результатом обязательных эстоноязычных уроков может стать падение общего уровня образования. И качества эстонского, кстати, тоже, так как нередко сами учителя-предметники – не эстонцы, и по-эстонски говорят не совсем свободно.
Искупление грехов в современной резервации
В принципе я не против частичного эстоноязычного обучения в русских школах. Однако я против того, как это делается. Реформа вводится в приказном порядке, желания и опасения значительной части русскоязычных учеников и их родителей игнорируются. Авторитарность нашей политики в отношении русскоязычного меньшинства объясняется и оправдывается аксиоматической идеей преемственности первой, оккупированной и аннексированной Советским Союзом Эстонской Республики.
В результате такого подхода нынешнее поколение русских, не принимавшее никакого участия в злодеяниях советского режима, как будто должно искупить грехи своих бывших правителей и предков, среди которых было немало людей, являвшихся, по сути, беженцами из разоренных войной и коллективизацией областей России или Белоруссии. Это искупление грехов требует от неэстонцев радикального пересмотра ценностей, принятия «эстонского» взгляда на историю и даже на жизнь. В том числе, признания того, что первоочередной задачей, то есть смыслом существования Эстонской Республики является «сохранение на века эстонской нации, языка и культуры». То есть Эстония признается некой резервацией эстонского народа, находящегося под угрозой исчезновения. Странноватый пункт для конституции страны-члена НАТО и Евросоюза.
Для успешного усвоения языка необходима и мотивация. Ее отсутствие или, что еще хуже, негативная мотивация сводит к нулю усилия учителей и плюсы самых современных пособий. Мы ведь знаем, к каким плачевным результатам привела политика внедрения русского языка как «второго родного» в Эстонии. Нередко люди, обучавшиеся русскому 11 лет, не владеют им даже на элементарном уровне. Наглядный пример того, что принуждение в образовании может иметь обратные желаемым результаты.
Какой может быть мотивация учить эстонский язык среди русской молодежи? Вряд ли это горячее желание содействовать сохранению эстонской нации и эстонского языка. Или понимание того, что присутствие в Эстонии плохо или не владеющих государственным языком неэстонцев в каком-то смысле несправедливо или даже неприлично: как мы знаем, человек очень изобретателен в поисках оправдания своим действиям и убеждениям. Мотивацией не может быть и верноподданническое отношение к приказу с Тоомпеа перейти на преподавание 60, 50 или 40 процентов дисциплин на эстонском языке.
Язык или фамилия
Для большинства здешних неэстонцев главной мотивацией усвоения эстонского языка может быть только конкретная польза от владения им. На первый взгляд, тут все ясно: владение эстонским дает человеку значительные преимущества на рынке труда. Однако оказывается, что это не совсем так. Наши исследователи, в том числе и мой сын, экономист Отт Тоомет, выяснили, что среди владеющих эстонским языком наши работодатели явно предпочитают людей с эстонскими фамилиями.
Владение эстонским не имеет значительного эффекта для мужчин, хотя дает некоторые преимущества женщинам – по-видимому, из-за того, что многие из них работают в сфере обслуживания. Этим объясняется то, что эта сфера у нас более интегрирована, чем другие области экономики. Высокие, порой необоснованно, требования к владению языком (должен ли преподаватель русского языка в русской школе знать эстонский на уровне В2?) чинят препятствия русским людям, желающим работать в государственном и муниципальном секторах. В результате в некоторых местах может даже усилиться сегрегация по национальному признаку: в Эстонии немало «русских» предприятий и фирм.
К обоюдной пользе
Все эти факты указывают на то, что проблема языка в образовании связана с другими проблемами нынешней Эстонии – социальными и даже экономическими. Я убежден, что тут мы пошли по неверному пути. Попытки эстонизации русскоязычного населения в приказном порядке не оправданны. Следует отказаться от взятых с потолка процентов и взять на вооружение более гибкие методы – прежде всего, переход на преподавание на эстонском языке в зависимости от желания родителей и наличия квалифицированных учителей. А таких учителей надо готовить специально, предоставляя им определенные льготы и убеждая студентов идти работать в русские школы. Будущим учителям, помимо отличных знаний по специальности, необходимо также доскональное владение эстонским и русским языками. При наличии таких педагогов и желания родителей можно перейти на эстоноязычное обучение хоть на 90 или 100 процентов.
По-моему, следовало бы кое-что изменить и в нашей языковой политике вообще – прежде всего, покончить с бессмысленными бюрократическими придирками к знанию и употреблению языка там, где подавляющее большинство населения составляют русскоязычные – например, в Нарве или Силламяэ. Ведь, в конце концов, важнее иметь представительские органы местной власти и служащих, способных общаться с людьми и обсуждать насущные проблемы на том языке, который является основным средством их общения.
Думаю, для эстонского государства важнее, чтобы депутаты в Силламяэ обсуждали уборку снега или состояние уличного освещения по сути, чем тот факт, делается это на эстонском, русском или на идише. Как лингвист, думаю, что лучшее владение эстонцами русским языком и придание ему какого-то официального статуса может иметь положительное влияние и на эстонский язык, ныне стремительно превращающийся в некий диалект английского.
Я не особенно верю в то, что мои мысли найдут серьезный отклик на Тоомпеа или в Кадриорге, но боюсь, нынешняя языковая политика рано или поздно может привести к очень неприятным последствиям для страны в целом.
В Нарве нет единодушия по поводу частной русской гимназии
Депутат Рийгикогу из фракции Центристской партии Михаил Стальнухин уверен в том, что 1 сентября 2013 года в приграничном городе откроется Русская частная гимназия. Но вот политик и педагог социал-демократ Геннадий Афанасьев сомневается в планах нарвских центристов создать полнокровно действующую Русскую частную школу, пишет dzd.ee.
Так удастся ли Нарве сохранить собственную гимназическую систему?
В ноябре минувшего года парламентарий Михаил Стальнухин впервые заявил в Рийгикогу о необходимости в кратчайшие сроки учредить в Нарве Русскую частную гимназию – с обучением на языке Пушкина и Гоголя. Эту потребность избранный в законодательное собрание страны от Ида-Вирумаа депутат попытался обосновать отсутствием у нарвских детей возможности учиться на родном языке. Подкреплена ли высказанная с высокой трибуны идея? Стальнухин говорит, что в Нарве сейчас идет подготовка к созданию частной гимназии, которая будет открыта в намеченный срок.
«Мы должны защитить своих детей»
Такая школа на Северо-Востоке Эстонии, в регионе с компактным проживанием русскоязычного населения, будет первым подобным учреждением просвещения, в котором, по замыслу инициаторов, появится возможность сохранить русское образование, включая гимназическую ступень. Депутат категоричен: «Мы должны защитить своих детей». А на сегодня, как он считает, у нарвского ребенка ограничен выбор. Да, есть возможность учиться на эстонском – в городе действует Эстонская гимназия, костяк которой составляют дети из эстонских семей (в Нарве из 65 тысяч жителей 4% – представители титульной нации, более 90% – русскоязычные). Есть возможность у детей из русскоязычных семей учиться по канадской методике полного языкового погружения – в нарвской Ваналиннаской государственной школе (с первого класса обучение на эстонском). В нескольких нарвских школах 60% предметов гимназического цикла преподается на государственном языке – это третья модель обучения. Но, как полагает депутат, у этой последней модели при всех ее плюсах есть существенный изъян – Министерство образования лишает детей возможности получить качественное образование, когда предлагает учить государственный язык на уроках истории, физики и на других, входящих в русло 60 процентов. Это ограничивает возможности получения фактических знаний, например, по той же физике. Данная модель чревата тем, что по качеству освоения точных и ряда других предметов русские дети уступят своим эстонским сверстникам.
Но это мнение парламентария, входящего в оппозиционную парламентскую фракцию депутатов от Центристской партии. А Министерство образования видит в третьей модели, в переводе 60% гимназической программы на госязык, благо для русских детей – они смогут овладеть эстонским языком для того, чтобы быть конкурентоспособными как для дальнейшей учебы в вузах, так и для работы.
Спор на этом не заканчивается. Как считают инициаторы создания в Нарве новой школы, в этой частной гимназии эстонскому будут обучать не на уроках физики или математики, а на уроках государственного языка. Причем, постараются обучать на высоком уровне.
Операция «Русская гимназия»
В Нарве нет полного единства вокруг новой идеи. Один из руководителей местной организации Социал-демократической партии Геннадий Афанасьев говорит, что под вывеской борьбы за сохранение русского образования нарвские центристы начали предвыборную кампанию. В октябре 2013 года избиратели придут к урнам и от их голосов зависит новый состав горсобрания и горуправы. По мнению Афанасьева, педагога по образованию, идея создания Русской частной гимназии – локомотив, с помощью которого центристы, сохраняющие более десяти лет власть в приграничном городе, хотят вновь въехать на вершину властной пирамиды.
По словам социал-демократа, хорошо, если у нарвских детей будет возможность выбора разных школ, в том числе – учиться в Русской частной гимназии, но... «Я сомневаюсь в успехе этой операции, – скептически оценивает он перспективы создания в Нарве нового частного учебного заведения. – Министерство образования не против – создавайте. Деньги Минобр выделяет подушные – в расчете на каждого ученика. А если будет мало учеников – зарплата у педагогов будет мизерная. А кто будет оплачивать коммунальные расходы, содержание здания, охрану? Вспомним, у действующей в Нарве частной Православной гуманитарной школы были проблемы – нехватка денег. То есть без родительской доплаты новая гимназия не выживет».
Итак, Афанасьев сомневается, смогут ли родители оплачивать обучение, ведь в Нарве во многих семьях родители безработные или с низким достатком, видимо, как раз этот фактор был одной из причин финансовых трудностей у Православной школы. Опасается социал-демократ и за качество обучения в предполагаемой Русской гимназии – пойдут ли сюда работать квалифицированные кадры? Смогут ли обеспечить должный уровень преподавания госязыка и других дисциплин?
Афанасьев говорит, что любая частная гимназия – это бизнес-проект, который должен приносить доход. Но станет ли этот проект выгодным в коммерческом плане? Будет ли зарплата у педагогов? Много неясного. «Вот почему нарвские учителя пока не рвутся в эту гимназию», – подытоживает Афанасьев и добавляет, что у Нарвы уже был неудачный опыт: в 2000 году центристы также были у власти в городе, была политическая воля России – помочь создать на базе 10-й школы (ныне Паюская школа) Русский лицей, но, по его словам, идею центристы провалили.
Директор Паюской школы Людмила Смирнова подтверждает, что действительно Россия готова была оказать всяческую, в том числе материальную, поддержку созданию Русского лицея в Нарве. Обеспечить учебниками, помочь обучением учителей и т.д. Но директор поясняет: не столько зависело от центристов, сколько от ведомства, руководящего просвещением. Школа подавала ходатайство в Нарвский отдел просвещения, тот в свою очередь направлял соответствующий документ в Министерство образования ЭР, но оттуда так и не поступило письменного разрешения. Словом, дело не в центристах, а в бюрократической волоките – прошение затерялось в кабинетах. (Смирнова возглавила Паюскую школу позже – после событий, связанных с идеей открытия Русского лицея).
Министерство не против нарвской инициативы
А что думают наверху? Как там оценивают идею нарвских центристов создать новую гимназию? Руководитель отдела общего образования Министерства образования и науки Ирене Кяосаар говорит, что ходатайство от Нарвы еще не поступало, поэтому и пока нет оценки.
Но отмечает, что законодательство ЭР разрешает создавать частные гимназии. Кяосаар добавляет, что в Нарве вполне реально открыть с 1 сентября 2013 года такую школу – время для подготовки есть. Для этого властям приграничного города следует не позже марта 2013 года подать в Минобр прошение. Затем министерство в течение двух месяцев анализирует ситуацию, принимает решение и дает ответ Нарве.
Это в теории, а на практике... По словам руководителя отдела общего образования, ходатайство нужно подкрепить основательной подготовкой. Располагает ли город зданием для открытия частной школы? Создана ли учебная среда? Укомплектована ли новая школа кадрами? Подкреплена ли идея финансированием? Соответствует ли учебная программа государственной?
Из пояснения Кяосаар можно сделать вывод: государство обеспечивает зарплату учителей частных школ, все остальное – содержание здания, аренда, отопление помещений и прочие расходы – забота владельцев школ. Будет большой кошелек или будут спрашивать деньги у родителей – это забота владельца школы. Может финансами помогать и муниципалитет – никто не вправе запретить местным самоуправлениям поддерживать частную школу.
Итак, вопросов немало. Русское просвещение в Эстонии продолжает пребывать в стадии поисков. Что же получится в результате этого глобального эксперимента?
Защитники русского образования утверждают, что при всей сложности ситуации ясно – спасти русскую молодежь от денационализации, от утраты родных корней, от утраты русскости может только русская школа. Иначе прозвучит прощальный звон колоколов. А министерство связывает будущую успешность русских школьников с интеграцией – с упором на знание эстонского языка.
От редакции: Итак, 4 апреля 2000 год. Поправки к Закону об основной школе и гимназии приняты 38 голосами "ЗА" и 29 голосами "Против". Позиция центристской фракции при голосовании: 1 - "За", 6 отсутствовало на сессии, 21 не приняли участие в голосовании вообще, в том числе и г-н Стальнухин. Т.е. своей "пассивностью" центристы дали ход закону! Если бы они проголосовали против, то поправки не прошли бы....
Таким образом, когда можно было высказать свою позицию в Рийгикогу в ключевой момент для русской школы нарвский депутат предпочёл отмолчаться...
Можно только догадываться, чем сейчас вызвано его красноречие якобы в защиту русского образования, но редакцию это уже не интересует.
Комментарии
Отправить комментарий