Как зарубежный хит стал русским шлягером
Тем, кто по молодости лет не застал времён Союза композиторов, вокально-инструментальных ансамблей и конкурсов советской песни, в наших «археологических раскопках» на предмет музыкальных заимствований в советской эстраде многое будет непонятно.
Напомним, что в Советском Союзе популярная музыка распространялась двумя способами. Пластинки производились либо фирмой «Мелодия» (единственным в то время официальным рекорд-лейблом), либо записывались в студиях и киосках звукозаписи. Количество последних намного превосходило сеть «Мелодии» и относилось к бытовой (!) услуге.
В те времена на бумажных кружочках посреди винила не было принято развёрнуто указывать авторов композиций и музыкантов, принимавших участие в их записи. Если, конечно, эти люди не являлись членами Союза композиторов или исключениями из правил. Члены и исключения получали солидные проценты с продаж пластинок и отчисления от концертно-ресторанной и дискотечной деятельности, где исполнялись их произведения.
Что касается произведений зарубежных композиторов и поэтов, издававшихся в СССР, то в аннотациях к их альбомам авторы иногда указывались. Какая разница — всё равно им ничего не перепадало. Не будет же держава рабочих и крестьян платить «загнивающему Западу» за «второсортную» музыку. А вот воспользоваться лучшими образцами буржуазной культуры, выгодно преломив их в своём творчестве, — это с удовольствием. Мировые хиты очень легко адаптировались к советской эстраде.
Многие яркие шлягеры того времени были созданы именно при помощи западных аналогов. К примеру, музыкальная тема песни «Старенький автомобиль» ВИА «Весёлые ребята» заимствована у группы «Битлз». «
оригинал
Песенка велосипедистов» ВИА «Поющие гитары» — у Джо Дассена,
оригинал
известный хит ансамбля «Здравствуй, песня» — у Eruption,
оригинал
Толстый Карлссон» тех же «Поющих гитар» (я нашла Ансамбль "Мзиури", 1973); сильно смахивает на композицию Christie - Yellow River.
оригинал
Любопытно, что во времена застоя понятие вокально-инструментальный ансамбль (ВИА) было скорее ругательным, чем серьёзным. Никто не знал, да и не стремился знать, кто в них играет и поёт. На слуху были только имена руководителей: Юрия Маликова, И. Гранова, П. Слободкина, В. Векштейна и им подобных.
В отличие от ВИА о составах первых советских групп было престижно знать все — это негласно входило в школьную и студенческую программу. Кто теперь назовёт хотя бы навскидку музыкантов «Сплина», «Чичериной» или «Чайфа»? Современную молодёжь интересуют исключительно имена лидеров, тогда как любой старшеклассник восьмидесятых с лёгкостью перечислил бы вам фамилии «духовиков» «Машины Времени» или сказал, какие песни в кинофильме «31 июня» сыграны музыкантами группы «Аракс» и на какой бас-гитаре играет В. Радиевский из группы «Диалог».
Кстати, та самая группа «Диалог» Кемеровской филармонии столько раз шла на поводу у моды, меняя стили от хард-рока до хеви-метала, заимствуя палитру звучания у всех без разбору, что в конце концов потеряла собственное лицо. Современники «Диалога» — группа «Аракс» — играли много вещей под Deep Purple, а их композиция «Ноктюрн» была конкретно аранжирована под Queen.
Многие советские хиты делались по принципу компиляции. Из нескольких популярных западных песен заимствовались наиболее удачные мелодические ряды, которые при соединении друг с другом давали заведомый шлягер. Например, из трёх созвучных итальянских поп-песен группа «Круг» наваяла шедевр «Позади крутой поворот», который на всех концертах принимался доверчивым советским народом «на ура».
В то время когда доступ простых советских граждан к западным аналогам был практически закрыт, кормить людей перепевками известных зарубежных композиций, снабдив их русским текстом, было просто, приятно и к тому же выгодно. Так, Стас Намин со своей группой «Цветы», проникнувшись мелодикой группы Eagles The hotel California, скомпилировал успешную композицию «Летний вечер».
Как нам кажется, подобного соблазна не избежал и талантливейший латвийский маэстро Раймонд Паулс. Он не ошибся в своих расчётах, когда для написания шлягера воспользовался заведомо хитовой мелодией песни ABBA Fernando и создал композицию «Без меня тебе, любимый мой». Пожалуй, Алле Пугачёвой эта песня принесла намного больше популярности, чем западный аналог — её создателям. Припев другой, не менее удачной песни Паулса «Потанцуй под музыку мою», которую успешно исполнял Йак Йола, явно был навеян темой G.Marodera из кинофильма «Флэшдэнс».
Печально, но, как выясняется, многие мелодии, составляющие гордость русского музыкального Олимпа и советского обывателя, навеяны «загнивающей» западной эстетикой. Возможно, всему виной наше богатое воображение, но почему-то аккорды припева песни-гимна «До свидания, Москва» Александры Пахмутовой, с которой Лев Лещенко и Татьяна Анциферова блистали на закрытии Олимпиады-80, с подозрительной лёгкостью переходят в тональность композиции битлов Hey Jude. Хотя, конечно, из чувства патриотизма хочется думать, что это всего лишь простое совпадение.
Несправедливо заявлять, что в те времена плагиатом грешили только монстры советской эстрады. Один из самых забойных хитов любимцев советской молодёжи — группы «Браво» — «Ленинградский рок-н-ролл» не что иное, как русифицированная копия песни Rock this town группы Stray cats. Но, кстати сказать, нежной любви к этой команде Евгений Хавтан совершенно не скрывает — без упоминания группы не обходится ни одно интервью бессменного лидера «Браво»
оригинал
Похоже, творчество американских рокабиллов вдохновляло также и Владимира Кузьмина. Его «Симона» очень похожа на забойный хит Stray Cat Strut.
оригинал
От коллег не отстали и другие советские рок-н-ролльщики — та же «Машина времени». Видимо, песня «Кого ты хотел удивить» смогла появиться только после хита группы Kiss I was made for loving you…
оригинал
А текст композиции «Чёрно-белый цвет» случился после роллинговской Painted black.
Наверное, так и нужно, чтобы из мелодии одной песни на чуждом нам английском языке получилась другая — с новым смыслом, более близким русскому уху.
Долгое время ходили слухи, что большинство своих шлягеров Исаак Дунаевский позаимствовал из знаменитых голливудских музыкальных фильмов. Мы в ответ можем возразить, что финальная песня Квазимоды из мюзикла «Нотр-Дам де Пари» сильно смахивает на его «Сердце» из «Весёлых ребят». Не стоит забывать, что Юрий Антонов, Вячеслав Добрынин, Александр Зацепин и Алексей Рыбников писали мегашлягеры, пользуясь исключительно своим вдохновением, а не хорошей музыкальной памятью.
ВИА «Весёлые ребята» выпустил в 1979 году альбом кавер-версий западных хитов «Музыкальный глобус», который впервые содержал ссылку на зарубежных хит-мейкеров.
Справедливости ради нужно отметить, что в советские времена профессионализм музыкантов был на несколько порядков выше, чем у нынешних. На выходящих сейчас альбомах в списках сессионных музыкантов встречаешь фамилии, знакомые по 70–80-м годам, а новых звёзд — струнных, клавишных, ударных и духовых — ни в перископ, ни в микроскоп не наблюдается.
А потому не будем спешить давать нашему музыкальному прошлому негативную оценку. Вполне возможно, что без всех вышеобруганных трудяг шоу-бизнеса не было бы и российской современной музыки. В которой, кстати, случаи плагиата встречаются гораздо чаще, чем в советские времена.
утащено тут
Комментарии
Отправить комментарий