Керсти Кальюлайд провозгласила Закон об оружии
Президент Эстонии Керсти Кальюлайд на этой неделе провозгласила новую версию Закона об оружии, которая предусматривают, в частности, возможность сдавать экзамен на ношение оружия на иностранном языке при помощи переводчика. Принятие законопроекта в Рийгикогу произошло 14 февраля после длительных и эмоциональных дебатов.
В нарвском стрелковом тире "Akvamarin". Фото: Stena.ee
Большинство законодательных поправок вступят в силу с 1 июля этого года, а остальные – с 1 января 2019 года.
В дальнейшем всем иностранцам в Эстонии придется сдавать экзамен для получения разрешения на ношение оружия на тех же условиях, что и эстонским гражданам, потому что на основании выданного в другом государстве разрешения автоматически получить его аналог в Эстонии будет невозможно.
При этом закон позволяет сдать такой экзамен на иностранном языке с помощью переводчика, что вызвало много разногласий в парламенте.
Помимо изменения порядка сдачи экзамена, новая редакция закона позволяет использовать глушители на охоте, в тире и на стрельбищах. Кроме того, предусмотрена возможность выдачи электронного разрешения на ношение оружия, а при наличии электронной охотничьей лицензии больше не нужно будет иметь при себе ее бумажную версию.
После вступления поправок в силу физические лица смогут хранить 200 патронов к огнестрельному оружию вместо 100 разрешенных сейчас. Кроме того, владелец разрешения на ношение оружия будет иметь право хранить до 5000 капсюлей.
Комментарии
Напишите прямо. На русском языке экзамена нет. Сдайте оружие русские.
Возьми переводчика который понимает что то больше, чем обычный перевод и вперед.
Вы сами то поняли что написали.
"Сдайте оружие"... значит у Вас уже есть разрешение и вы сдали экзамен.
А оно тебе тут надо?
Там экзамен элементарный, крестики ставить напротив правильных вариантов ответов, устной части нет вообще.
Да не совсем элементарный. Есть спорные вопросы по которым даже экзаминаторы к согласию иногда прийти не могут. И это при сдаче на русском (в Нарве).
Подтверждаю. На русском языке в Нарве давно сдают этот экзамен. А все эти новые "законы об оружии", не более как очередная бутафория и пустой президентский трёп.
В Таллинне стрелковые клубы регулярно проводят за небольшую денежку курсы подготовки к сдаче экзамена на оружие. Курсы на русском и эстонском, на выбор. Не знаю, как у нас. Лично я готовился сам, сдал с первого раза.
у нас нужно быть олигархом, чтобы посещать тот самый тир, который на картинке
Вступайте в местный стрелковый IPSC-клуб Нарва Арсенал, у них взнос 120 евро в год и в эту сумму входят две тренировки в неделю. В другом нарвском тире.
Еще был такой нарвский клуб BARS ESTONIAN DOJO, но не знаю, работает ли он еще или уже нет. Там еще дешевле было.
Что вы все толдычите кто и где на русском языке проводит экзамен. После вступления в силу нового закона пишите ПРОВОДИЛ.
Отправить комментарий