Кохтла-Ярве в Ида-Вирумаа: тупик между Эстонией и Россией
В горняцком городе Кохтла-Ярве на востоке Эстонии большинство жителей говорят по-русски. Недавно закрылась фабрика по производству удобрений, один из последних крупных работодателей. Однако менять Европу на Россию жители не хотят.
У более чем 80 тысяч жителей Эстонии спустя 25 лет после обретения независимости нет никакого гражданства, количество это снижается, но медленно, пишет Иносми.ру со ссылкой на статью Лука Де Карли (Luca De Carli) в Tages Anzeiger
Ей 17 лет. Войны она не знает и никогда ни от чего не бежала. Она не жила нигде, кроме Эстонии. И все же у Нонны Андриясовой нет гражданства, как и у ее матери, как у многих из ее друзей; они не мигранты, всегда жили здесь, в городе Кохтла-Ярве (Kohtla-Järve). В Эстонии их называют негражданами.
У более чем 80 тысяч жителей бывшей советской республики спустя 25 лет после обретения независимости нет никакого гражданства. Количество это снижается, однако медленно — предмет критики как со стороны России, так и европейских общественных институтов. Нонна тоже говорит: «Любой, кто родился здесь, должен был бы просто получить паспорт».
В воскресенье она вместе с дюжиной других неграждан различного возраста сидит на занятии по государствоведению. Кто хочет паспорт, должен сдать на эстонском языке экзамен на знание конституции и пройти языковой тест. Для многих это непреодолимое препятствие — до сих пор. Старшее поколение в советское время не учило эстонский, у молодежи вне школы едва ли есть возможность его применять.
Пустые дома, пустые школы
В Ида-Вирумаа при социализме располагалось большинство эстонских предприятий, а с ними и тысячи русскоязычных рабочих. Они и сегодня однозначно составляют большинство населения. В то время они получали самую высокую зарплату в Советском Союзе, в современной Эстонии в такой работе практически нет потребности.
Бросается в глаза сходство с Донбассом — охваченным гражданской войной регионом на востоке Украины. Кохтла-Ярве с момента получения республикой независимости также почти не знала ничего, кроме упадка. Сегодня здесь живет едва ли половина из проживавших когда-то 60 тысяч жителей. Недавно закрылась фабрика по производству удобрений, один из последних крупных работодателей. Исчезли еще 500 рабочих мест. Замены не предвидится.
Целые многоквартирные дома и школы стоят пустыми. В то время как столицу Таллин с его офисными высотками, торговыми центрами и реконструированным старым городом через 12 лет в составе ЕС практически не отличить от других западных крупных городов, Ида-Вирумаа от всего этого блеска перепали, кажется, лишь крохи. Заводы не превратились, как в столице, в шикарные жилые и деловые кварталы. Здесь они уныло простаивают.
О правительстве в Таллине Андрус Тамм (Andrus Tamm) отзывается неважно. Бизнесмен из Нарвы, крупнейшего населенного пункта Ида-Вирумаа, член правления регионального отделения центристов, самой значимой оппозиционной партии страны. Ее избиратели — прежде всего, русскоязычные жители Эстонии. Ида-Вирумаа — их родина. Политические события последних двух лет уничтожили здесь слабую надежду на подъем. «У нашего региона все было хорошо лишь тогда, когда отношения с Россией были хорошими», — говорит Тамм.
После начала кризиса на Украине отношения очень плохи. Власти страны — члена НАТО поддерживает западные санкции против России. Ида-Вирумаа — регион, экономически тесно связанный с соседом и ближайшим мегаполисом Санкт-Петербургом, — сильно затронули ответные российские санкции.
Пропасть между языковыми группами стала больше
Политолог Райво Ветик (Raivo Vetik), профессор Таллинского университета, проводит опросы с целью изучить духовное состояние эстонского населения. Он выяснил, что пропасть между языковыми группами снова увеличилась. Речь идет, по его словам, о двух параллельных обществах, между которыми почти нет диалога. В политическом плане различия также огромны. Так, видеть в России угрозу готовы три четверти говорящего по-эстонски населения, но лишь 10% русскоязычных жителей.
К эстоноязычному большинству вернулся страх перед возвращением захватчиков, а с ним и недоверие к русскоязычному меньшинству. Многие жители Ида-Вирумаа поэтому не решаются критиковать эстонское правительство. «Они опасаются, что критика будет отождествляться с предательством Эстонии», — говорит политик А. Тамм, чей родной язык эстонский и который много лет назад переехал в этот регион.
Обычно миграция проходит в обратном направлении. Ида-Вирумаа, больше чем другие пограничные регионы Эстонии, до сих пор вынужден бороться с сильным оттоком населения. В целом в Эстонии в последнее время демографические процессы почти стабилизировались. Столица растет. Большинство жителей Ида-Вирумаа тесно связано культурными связями с Россией. Несмотря на это, отток населения идет, прежде всего, в одном направлении: на Запад. В Таллин и за границу, в Евросоюз. Нонна после окончания курса государствоведения тоже хочет туда.
«Кто после учебы хочет остаться?»
Посещение одного из классов колледжа Нарвы. Он расположился в отреставрированном на деньги ЕС здании, являя собой один из немногих ласкающих взор уголков в этом весьма сером городе. И гордость всего региона, который в последние 25 лет при распределении общественных средств, очевидно, был обойден. «Кто после учебы хочет остаться?» Русскоязычные студенты, почти все родом отсюда, не видят своего будущего в Ида-Вирумаа. «А что насчет России?» По их словам, ЕС, Европа важней^; они «более открыты и толерантны, они более европейские», чем русские.
«Ида-Вирумаа — тупик, — говорит позже Крисина Каллас (Kristina Kallas), директор колледжа, — как с российской, так и с европейской стороны». По ее словам, регион ни к кому по-настоящему не относится. «Тот, у кого есть возможность, уезжает. Здесь остается лишь разочарованная, очень пассивная и дезориентированная часть населения».
Озлобленность действительно редко ощущается в разговорах с жителями Ида-Вирумаа. Отделение от Эстонии, присоединение к России даже не обсуждаются, даже если после российской аннексии Крыма и начала войны в Восточной Украине в самых разных СМИ выдвигался тезис о том, что Нарва, отделенная от России лишь небольшой речкой, может стать следующим очагом кризиса. В конце концов, в 1993 году состоялся референдум, на котором большинство высказалось за автономию. Эстония этот результат не признала, У России тогда были другие заботы. Сегодня референдум практически забыт, говорит ректор Каллас. Серьезного движения за отделение от Эстонии нет.
Жизнь проще, чем в России, социальный пакет лучше, присоединение к Европе состоялось
Возможно, русскоязычные жители просто слишком прагматичны для такого эксперимента. Они давно привыкли к жизни в Эстонии. Жизнь, несмотря на экономические проблемы, проще, чем в России, социальный пакет лучше, присоединение к Европе состоялось. Это то, что отличает Ида-Вирумаа, невзирая на множество сходных черт, от охваченных войной областей Украины.
Много прагматизма проявляется и в разговорах с участниками курса в Кохтла-Ярве. Большинство могло бы подавать документы на гражданство еще несколько лет назад. Но тогда в этом не видели нужды. В обычной жизни с «серым» паспортом, удостоверением негражданина, нет отрицательных моментов. Во время путешествия есть даже преимущества: как эстонцы неграждане могут без визы попасть в Шенгенскую зону, а в отношении России это возможно лишь для последних.
Политологу Ветику такое положение дел не нравится. Политическая элита Эстонии, по его словам, допустила, чтобы для существенной части населения гражданство стало чисто практической вещью. И на курс государствоведения никто из патриотических чувств не записывался. Речь идет о конкретных вещах: старушка хочет перебраться к своим взрослым детям в Великобританию, 17-летняя Нонна надеется поступить на учебу где-нибудь за границей. Для этого «серого» паспорта недостаточно.
Комментарии
Делать окончательные выводы на мнении ещё глупых и интегрированных школьников это просто наивно. Знаю много людей переехавших в Россию и которые собираются это сделать. Мнение у этих людей совершенно обратное, тёплые места в Европе заняты своими, а работать на заводе,фабрике, или официантом они не хотят, не для того учились. Живут в Питере и счастливы, английский знают и работы много.
а Лука Де Карли - это кто?
А я знаю много людей, прекрасно устроившихся в Европе и не официантами/дворниками/строителями и знаю много людей, без гражданства, но с прекрасной работой здесь - и что? Будем знаниями меряться? Притомил уже со своей Россией.
Лично из моих друзей и знакомых никто в Россию не уехал и не собирается даже. Зато многие уехали в Англию, Ирландию и Финляндию.
Почему в СМИ популяризируют такое мнение-Жители Ида-Вирумаа не спешат менять Европу на Россию...Что это вообще за бред? С какого перепуга,человек должен бросать родину и ехать куда то? Это чистая подмена понятий! Политики используют эту риторику,чтобы создать такой иммидж,в котором,русские не хотят менять теплое место в Европе. Во первых,это в корне не верно!Эстония-не Европа,в том понимании,в каком это преподносится.Во вторых-русские не бегут,бросая свое добро,а достойно переживают невзгоды,там,где родились. Поэтому,не поддавайтесь этой лживой пропаганде,к которой нас подготавливают годами! Русские не убегают-они приходят,даже если их не ждут! Привыкайте,господа эстонские горе-европейцы!
как говорится, нас не звали, а мы приперлись?
Вы бы, Ваня, слезли с табуретки уже, пафос поумерили бы. Все живут там, где находят максимально удобные условия для жизни. А обнять березку и плакать можно и на Канадщине , если в России не хочется.
А из моих одинаково уехало в Россию и одинаково в Европу, но из Европы однако все обратно почти приехали, а кто остался работают простыми рабочими но тоже довольны. Это смотря кому какой статус нужен, некоторые готовы работать в центре НЬю-Йорка и чистить унитазы считая что жизнь удалась.
. Представляете, есть те, кто и в Нарве унитазы чистит, и что?! Они РАБОТАЮТ!! Научитесь уже уважать тех, кто работает!
Вам про Фому а вы про Ерёму. Я лично уважаю людей которые работают все специальности нужны. У каждого своё счастье,но считаю лучше жить в своей среде достойно, чем за бугром ходить в холопах.
нет уж, Вы определитесь. Чистить унитазы за бугром - это значит ходить в холопах, а чистить унитазы в Нарве - это значит жить достойно? Или чистить унитазы - недостойно по Вашему барскому мнению вообще? Так, Вы, батенька корону поправьте. Вы еще пока не монарх, а так, монархишка мелкий. Я Вам по секрету скажу, Вы только не удивляйтесь, даже среди эстонцев-эстонцев в самом Таллинне есть чистильщики унитазов. И что уж совсем невероятно, они есть и в России.
А разница в том, что за бугром никто (представляете?!) не считает эту работу недостойной. Здесь вообще всем по барабану, кто кем работает. По правилу " в английском языке нет обращения Ты. Только Вы. И к дворнику, и к королеве."И поэтому жить за бугром намного проще, там нет таких снобов с завышенной самооценкой, квасным патриотизмом и наморщенным носиком тупой блондинки.
Я имею ввиду ,что если ты выучился на хорошую профессию то тебе проще работать по этой профессии например в Питере или Москве чем в Дании, или Голландии где ты совсем чужой и есть языковой барьер. По профессии на хорошую работу там не возьмут места заняты местными и вдобавок языковой барьер. Если я к примеру инженер, так лучше я буду в Питере работать по профессии, чем мыть унитазы Лондона. У каждого свой выбор ,а я считаю где родился там и пригодился. Школьники говорили ,что собираются выучится и сматать в Европу, так учится для мытья унитазов не надо. Мой вам ответ все работы достойны ,но каждый выбирает сам где и как ему работать.
Ида-Вирумаа — тупик, — говорит позже Крисина Каллас (Kristina Kallas), директор колледжа, — как с российской, так и с европейской стороны». По ее словам, регион ни к кому по-настоящему не относится. «Тот, у кого есть возможность, уезжает. Здесь остается лишь разочарованная, очень пассивная и дезориентированная часть населения».
ну такое может сказать только дура
Хватит ныть - работайте ,в том числе и над собой и всё у вас получится. Везде хорошо, где нас нет.
Нам солнца не надо - нам партия светит!
Нам хлеба не нужно - работу давай!
Мы же не двоечники, к чему нам по второму разу одно и то же проходить?
Отправить комментарий