Падение Америки
Довольно знаковое событие произошло вчера на Олимпиаде в, казалось бы, довольно рядовом эпизоде - церемонии награждения. Как все знают, в честь призёров поднимают флаги и играется гимн победителя. Всё бы ничего, но флаг США явно неуютно чувствовал себя в окружении таких враждебных ему - российского и белорусского флагов - что не нашёл ничего лучшего, как демонстративно капитулировать, рухнув камнем вниз со своей центральной позиции... Но на этом совПАДЕНИЯ не закончились. В своё время мне в институте пришлось на занятиях по английскому выучить американский гимн.
Сопоставив слова гимна с моментом падения флага, это событие приобретает просто пророческие обертона. Вот отрывок из американского гимна, в момент обрыва:
And the rocket's red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof thru the night that our flag was still there.
Вот дословный перевод этого отрывка:
И ракеты красный ослепительный свет, бомб разрывы в воздухе
Подтверждали сквозь ночь, что наш флаг оставался там.
Как видим, падение флага опровергло слова гимна. Символично, что соседние флаги устояли.
Комментарии
Кроме американского флага они других и не знают Так что пророчество до большего числа американцев не дошло
Вот Мадонна на днях в Украине лоханулась с флагами:
Помню ржал, когда на форуме американском писали четыре года назад про нападение России на Джоржию - типа Россия совсем охренела, уже в американские штаты свои войска вводит. А такого слова, как Эстония, они просто не знают в принципе. Я уж не говорю о том, чтоб знать, что означает это слово.
Отправить комментарий