Почему в Эстонии День родного языка - день только эстонского?
Празднуемый 14 марта в Эстонии День родного языка на самом деле является днем языка эстонского, что может обидеть говорящую по-русски треть населения страны. Как сообщает в понедельник, 12 марта, газета «Столица», бывший министр народонаселения и писатель Пауль-Ээрик Руммо подтвердил, что речь идет именно об эстонском языке.
«День родного языка отмечается в Эстонии в день рождения легендарного гения Кристьяна Яака Петерсона (1801 – 1822), 14 марта. День родного языка помогает воплощать высказанную в преамбуле к Конституции мысль о высшей цели Эстонского государства – сохранение эстонского народа, языка и культуры. Существует общепризнанное мнение, что именно язык – главный носитель эстонского национального и культурного самосознания. Однако почему все же «день родного языка», а не более деловой и сухой «день эстонского языка»?
У слов «родной язык» прекрасные, имеющие глубокие корни традиции, они выражают интимную взаимосвязь человека и первого языка, на котором он говорит в детстве. Важна не столько официальность этой даты, сколько близость ее содержания сердцу каждого. Я верю, что носителям других языков, живущим в Эстонии или приехавшим сюда в этот день, праздник родного языка эстонцев поможет почувствовать, что глобализация экономики, науки, культуры ни для кого не должна означать отказ от собственной глубокой самобытности и ее распространения», - поведал Руммо.
А вот руководитель Центра информации по правам человека в Таллине Алексей Семенов считает такое название государственного праздника очередным проявлением узаконенного в Эстонской Республике национального неравенства.
«У нас действительно только один родной язык – эстонский, а все остальные совершенно официально называются иностранными, в том числе и русский, на котором говорит треть населения страны, - отметил он. – Хотя во всем цивилизованном мире тот же русский в нашей ситуации назывался бы языком национального меньшинства».
По мнению Семенова, День родного языка является одним из символов национального государства эстонцев в его нынешнем виде, в котором всех других национальностей будто бы и не существует в природе, они, то ли иностранцы, то ли пришельцы.
Газета пишет, что Генеральная конференция ЮНЕСКО провозгласила 21 февраля Днем родного языка в память событий 21 февраля 1952 года, когда в Дакке, столице нынешней Бангладеш, от пуль полицейских погибли студенты - участники демонстрации в защиту своего родного языка бенгали, который они требовали признать одним из государственных языков страны.
В Эстонии, однако, придумали свой День родного языка, который вряд ли несет тот же смысл, что и международный. Потому что по факту День родного языка в Эстонии – это не день родных языков всех жителей Эстонии вне зависимости от национальности, а день языка эстонского.
Как пишет «Северное Побережье», в Сонда – месте, где родился День родного языка, в школе пройдет традиционное торжественное мероприятие, на котором ученики представят подборку стихотворений. Так как многие ученики приняли участие в конкурсе творческой самодеятельности, лучшие из них приглашены в этот же день на торжественное подведение итогов конкурса в основную школу Сымеру.
Об авторе идеи отмечать День родного языка Мейнхарде Лаксе напомнит экспонируемая в местной библиотеке коллекция истории родного края, где можно увидеть некоторые произведения работавшего учителем рисования Лакса, а также документальные свидетельства дела всей его жизни.
Викторина в честь Дня родного языка, теперь уже ставшая традицией, впервые состоялась в Силламяэской библиотеке в 2010 году.
В Сакаском народном доме 14 марта в 19.00 по случаю Дня родного языка выступит Майт Сегер. Он исполнит собственные песни с диска «Корабль с поднятыми парусами», которые положены на стихи поэтессы Дорис Карева.
В Силламяэской центральной библиотеке в третий раз пройдет ежегодное игровое состязание, посвященное Дню родного языка. В нем сборные команды из четырех общеобразовательных школ города и местного профессионального училища будут состязаться в знаниях фактов из истории Силламяэ и решении кроссвордов.
В единственной в Силламяэ эстоноязычной школе – Эстонской основной школе – в течение всей недели будут проходить драматические представления: ученики разных классов представят короткие спектакли как посвящение эстонскому языку. Например, девятиклассники покажут «Невест с изъяном» Эдуарда Вильде, шестиклассники – «Доброго дровосека» по мотивам эстонских легенд, а восьмиклассники – спектакль «Подмененный ребенок», также основанный на сюжетах эстонского фольклора. Ученицы седьмого класса вообще написали собственную пьесу «Игрушки».
В Йыхвиской центральной библиотеке 14 марта в 13.00 выступит актер Раквереского театра Тоомас Сууманн.
Комментарии
хотим 2-й гос.язык русский.
Отправить комментарий