Почему в Латвии русских слышно, а в Эстонии – нет (видео)
В то время, как в Латвии на национальном референдуме о введении русского языка в качестве второго государственного русскоязычная община показала значимые результаты (25% голосов «за» в целом по стране, около 40% – в столичной Риге, и более половины – в одном из четырех регионов страны, Латгалии, и это при том, что около 15% населения до сих пор остаются негражданами и голосовать не могут), в соседней Эстонии последняя «русская» партия приняла решение исчезнуть, влившись в Социал-демократическую партию Эстонии.
При этом процент русскоязычных в Латвии и Эстонии примерно одинаков: 36 и 30%. Точно так же одна часть сосредоточена в столице, а другая проживает в пограничном с Россией регионе. И тем не менее, русский голос в Эстонии слышен все слабее, в то время как в Латвии он, наоборот, только усиливается.
Что же отличает Эстонию от Латвии? Не ходя кругами, можно ответить очень просто – качество русскоязычного человеческого материала. В Эстонии не осталось независимых русскоязычных общенациональных СМИ, русская национальная жизнь почти замерла. Масштабы интересов общин неспоставимы: русскоязычные в Эстонии живут «на отшибе» от основного информационно-политического мэйнстрима страны, а латвийские русские – сами его создают.
Омбудсмен Эстонии по делам русскоязычных Сергей Серденко, сравнивая эстонских русских с латвийскими, печально констатирует, что в Латвии несравненно выше интеллектуальный потенциал русскоязычных, больше креативности в работе. В осознании своих проблем и путей их решения эстонские русскоязычные отстают от латвийских лет на пять-шесть, а то и больше.
Почему возникла такая разница в качестве русскоязычных общин? Можно сказать, что корни этого явления уходят еще во вторую половину XIX века, когда Рига получила привилегии гражданского портового города и стала стремительно развиваться. Состояния делались буквально из воздуха. Архитекторы не успевали принимать заказы на особняки и многоквартирные дома в модном стиле «югендштиль» – он же «модерн». Естественно, в Риге рос процент русскоязычных купцов, ремесленников, а также лиц свободных профессий, которые приезжали в этот блистательный город. Все это происходило на фоне падения интереса к Таллину, который застыл в своем средневековом прошлом.
Кроме торговли в Риге и в Двинске (ныне Даугавпилс) развивалась и промышленность. В итоге, в Латвии стал формироваться высококвалифицированный рабочий класс, зараженный социал-демократическими идеями. Социал-демократическое движение Латышского края считалось самым развитым и активным в Российской империи после петербургского. Уровень самоорганизации в рабочей среде был высочайшим и уступал разве что финским товарищам.
Таким образом, в Риге оказались русские с высоким уровнем образования и навыками самоорганизации. А вот Таллин, да и вся Эстония не могли похвастаться столь высоким уровнем развития.
После образования независимых Латвии и Эстонии в этих странах сложилась разная атмосфера в отношении русских. Стоит вспомнить печальную историю Северо-Западной армии Юденича, которая, отстояв Эстонию от большевиков, была потом брошена на произвол судьбы, а по сути – ликвидирована. Князь Александр Ливен писал, что с солдатами армии Юденича и беженцами из Петрограда «обращались хуже, чем со скотом. Их заставляли сутками лежать при трескучем морозе на шпалах железной дороги». Судьба оставшихся в живых была ужасна – бараки и лагеря.
Такое отношение эстонских властей к русским привело к тому, что очень многие из них постарались как можно скорее покинуть негостеприимную страну, и крупной интеллектуальной русскоязычной общине просто неоткуда было взяться.
Латвия отнеслась к белым беженцам значительно лучше. По крайней мере, в 20-е и начале 30-х годов в Латвии выходили русскоязычные газеты, работали театры, культурные общества, школы. Русские, оказавшись в непривычной для себя позиции национального меньшинства, стали учиться быть меньшинством у тех, кто тренируется в этом искусстве почти две тысячи лет, – у еврейской общины. Быть в меньшинстве и не ассимилироваться – вот какая задача стояла у русских в Латвии, и рядом был пример того, что это вполне возможно. Уже тогда между русской и еврейскими общинами Латвии установилась особая приязнь «товарищей по несчастью».
В послевоенные годы в Эстонии, как и в Латвии, началась индустриализация. Но в Эстонии она была связана в основном со сланцедобывающей и легкой промышленностью. Кадры завозили под определенное предприятие. Нужно было химическое производство – завозили химиков или «химиков» (осужденных на «химию» поселенцев), нужны были рабочие на шахты – привозили шахтеров, на ткацкие предприятия – ткачих. Почти никакого притока научной и творческой интеллигенции не было.
Рига же всегда была крупным промышленным центром с самым современным производством. Еще до Первой мировой здесь производились самолеты, автомобили и первые русские танки. В годы первой независимости город славился телефонными станциями, шпионскими фотоаппаратами Minox и радиоприемниками. Здесь появились отраслевые и академические институты, в том числе всесоюзного подчинения. Радиоэлектроника и производство микросхем, робототехника, химическая, фармацевтическая промышленность – все это требовало высококвалифицированных инженерных и рабочих кадров.
И когда Латвия вновь обрела независимость, местные русские вспомнили опыт жизни «в меньшинстве» в начале ХХ века. Не секрет, что многие видные политические деятели русскоязычной общины имеют еврейские корни – это редактора и издатели газет, журналисты и политики. Но ценности, которые они отстаивают, уже относятся к русской, а не к еврейской культуре. В Латвии внутри русскоязычной общины конкретная национальная принадлежность (русский или еврей) потеряла значение. Важна верность русской идее.
Для латвийских русских Владимир Линдерман – прежде всего пламенный лидер движения «За родной язык» и права русскоязычных. Он – борец с советским режимом, которого арестовывало еще КГБ, участник баррикадного движения в 1991 года (о чем имеет соответствующую медаль), национал-большевик, соратник Лимонова, арестованный ФСБ и высланный в Латвию негражданин – смог поднять русскоязычное население с дивана и повести к урнам для голосования. Вбитый за ХХ век страх перед властью – ведь арестуют, посадят, вышлют – мешал движению вперед. И тут появился революционер Линдерман, которого тюрьмой не испугать. И люди пошли.
В Эстонии в истории с переносом Бронзового солдата не нашлось опытной политической организующей силы, способной предугадать действия властей и грамотно использовать протестный потенциал. В результате все закончилось погромами и дискредитацией этого протестного движения. В Латвии, наоборот, процесс пошел исключительно в правовом поле, с апелляциями к мировому сообществу, на понятном ему политическом и юридическом языке.
Сам референдум, который прошел спокойно, без конфликтов вокруг избирательных участков, показал, что умение действовать в рамках закона, без провокаций, расчетливо и логично дает куда больший эффект, чем пресловутый «русский бунт», который произошел в Эстонии. Наличие интеллектуальной элиты, которая умеет вести политическую игру, а также ярких лидеров, которые не боятся ответственности, оказывается решающим фактором достижения целей. В общем, стоит смахнуть пыль с трудов классиков политической борьбы.
Почему сила нашего города – в мультинациональности? Как она складывалась? Чем Рига отличается от Таллина?
Комментарии
По цвету кожи надо смотреть. Если белый - значит русский. Нигер - черный. Азиат - желтый и узкоглазый. Вот и думайте кто вы. Русские или нет. Есть еще помески - арабы и евреи. Они и служат проводниками прихода к власти негров на Земле. Латыши, такие же русские, как и так называемые украинцы. Если не Русские, тогда значит негры или китайцы...ну в крайнем случае арабы-помески. Голову надо иметь на плечах, что бы отличать черное от белого...и желтого. Тем более от глубого
Тут от комментариев ощущение, что среди эстоноземельского быдляка душевнобольных еще больше, чем среди московского.
Отправить комментарий