Рекламный буклет гостиницы "Олимпия", Таллин, 1985 год
Знаменитй отель "Олимпия" в Таллине был построен 30 лет назад, точно к Московской Олимпиаде восьмидесятого года. Попасть в "Олимпию" можно было только по "блату". Для простого советского гражданина он оставался загадочным островком иностранной жизни. У стен этого отеля уже в 80-х можно было увидеть упархивающих под утро "ночных бабочек", как тогда называли проституток.
Ниже вы увидите рекламный буклет того времени и небольшой экскурс в историю.
Решение о строительстве современного отеля в центре столицы было принято в за 6 лет до Олимпиады Таллиннским горисполкомом. Высота здания - 28 этажей - была определена очень просто. Гостиница должна была быть выше рижского отеля "Латвия". Архитектор "Олимпии" Тойво Каллас говорит, что оригинальная идея постройки родилась сама собой.
Особой идеи не было. Я ознакомился с гостиницами и высотными зданиями, которые были построены заграницей. Я раньше никогда не был в таком высотном здании, я никогда не был в гостинице такого класса", - рассказал Тойво Каллас.
Вместе с гостиницей и ее 405 номерами для посетителей открылось и варьете, в котором выступали звезды Эстонии того времени - Анне Вески, Иво Линна и Тармо Пихлап.
"Во-первых "Олимпия" была только что открыта, Олимпийские игры. Новое красивое варьете, новые хорошие костюмы, новые программы, много репитиций. Для того времени в Эстонии считалось, что только хорошие артисты могли выступать в варьете и в программах, которые приехали смотреть гости из-за рубежа. Мы представляли свою страну", - поделилась воспоминаниями Анне Вески.
В основном, в ней останавливались гости из столицы СССР и Ленинграда. Нередко здесь можно было встретить и армян, грузин, на выходные часто приезжали финны. Несмотря на относительно недорогую стоимость места, 4 рубля, попасть сюда можно было только по знакомству.
Отечественных и иностранных гостей селили в разные части гостиницы, чтобы, как говорится, "советские граждане не попали под тлетворное влияние Запада".
В ресторане "Олимпии" всегда подавали самое свежее. Некоторые блюда можно попробовать и сейчас, например салат "Кикирики", блинчики с сыром и ветчиной и торт "Белые розы". Многое из предлагаемого в гостинице и ресторане "Олимпии" считалось дефицитом и доставалось "по блату".
"Одна треть рабочего времени уходила на доставание дефицита, потому что "Олимпия" снабжалась очень хорошо всегда. У нее был зеленый свет для заказов. Ну, по снабжению. Так что постоянные звонки от вышестоящих организаций, банки там. Кому торт нужен, кому билеты в варьете", - рассказала бухгалтер гостиницы Лариса Ключко.
Комментарии
Ах,какие всё-таки русские оккупанты тогда были и звери!Реклама аж на трёх языках:на русском,эстонском и английском!Как же они притесняли бедных эстонцев и не разрешали оказывается общаться на родном эстонском языке,что даже меню тогда в обычной привокзальной столовке было на эстонском и на русском языках!
Не то что сейчас зато:был вчера в Нарвском замке,буклеты для туристов ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО только на одном эстонском языке. Как же хорошо нам теперь зато живётся в демакратическом европейском обществе!Хвала,честь и слава нашему правительству!
Если Вы, живя в Эстонии, эстонского от финского отличить не можете (Вы приняли финский текст рекламы за эстонский), то это по меньшей мере прискорбно. Но я склоняюсь к тому, что Вы, скорее, Тролль из соседней страны, который хочет посеять здесь вражду между эстонцами и русскими. Не дождетесь!
Я только в пятницу там был,не было там никаких буклетов на других языках,а женщина за витриной мне сказала,что буклеты для туристов ТОЛЬКО на эстонском языке.Правда,пояснила,что это возможно,временно и они над этим работают.Что вы так взъелись то,не пойму?)
Хотя у меня уже лично почему-то такие подозрения,что эти буклеты появились именно после моего первого сообщения..)Впрочем,не будем излешне мнительными и эмоциональными.И никакой у меня вражды к вам нет,живите все мирно,долго и счастливо. Всё что не делается,всё к лучшему.И не нужно искать и видеть врагов,там где их совсем нет.
Буклеты в Нарвском замке ориентированы как на эстонских, так и на иностранных туристов - прежде всего из России. Все буклеты и надписи есть и по-русски!!! НеАноним тут провокациями занимается. Думаю, он и в Нарвском замке-то никогда не был
...и вечная память.
Отправить комментарий