СССР - ГДР: дружба- фройндшафт
Нынешняя молодежь с трудом поверит, но было такое время, когда в школах немецкий язык изучало большее количество учеников, чем английский. Не берусь говорить за все школы, а в Нарве в 70-х предлагали на выбор - либо английский, либо немецкий. Большинство выбирало немецкий, так как и язык меньше ломать надо было в отличии от английского и вообще в те времена мы с ГДР очень дружили. Не знаю, как там у взрослых, а у детей эта дружба со всеми "братскими" странами была очень искренней и совершенно без фальши. И кружки всевозможные были и письма добрые писали и ответы получали от сверстников оттуда. Одно из немецких слов, которое на всю жизнь врезалось в память, это фройндшафт, что переводится как дружба. Впрочем, эстонское слово "Сыпрус" у нас тоже все знали с детства.
Ниже теплая ламповая и очень качественная экспозиция работ немца Лотара Вильманна, фотографа из страны, которая с политической карты мира исчезла чуть раньше, чем СССР.
Можно сразу перед просмотром включить эту музыку для атмосферы :)
Комментарии
Помню даже переписывались с ребятами из ГДР
Было такое. Моя сестра переписывалась с ровесницей из Эрфурта. Так эта немецкая семья даже пригласила погостить у них, сестра ездила на месяц в летние каникулы. Потом родители ездили по турпутевке в ГДР, тоже заезжали к ним.
Отправить комментарий