Там, где нет сотовой связи нет
Пишет Дмитрий Чистопрудов: Многие считают, что здесь заканчивается родина, но на самом деле она здесь начинается.
На прошлой неделе мне довелось проделать долгий путь до небольшого села Укыр, расположенного у самой границы с Монголией. Эта территория изолирована от единой энергосистемы страны. Здесь нет сотовой связи, нет и регулярного автомобильного сообщения с "цивилизацией".
1. Путешествие мое началось удивительным образом из Омска. Авиасообщение в центральной и восточной части нашей страны развито таким хреновым образом, что в Улан-Удэ из Омска мне пришлось лететь через Москву. Друзья сибиряки говорят, что это обычное дело.
— Уважаемые пассажиры, время в пути из Москвы до Улан-Удэ составит пять часов, пятьдесят минут. Мы будем пролетать такие города, как Казань, Челябинск, Омск...
Так я оказался на пустом перроне морозной и бодрящей столицы республики Бурятия.
2. Московский рейс обернулся и улетел домой. Суета с встречающими, вылетающими, #таксиненадо и #таксинедорого быстро прошла. Аэропорт «Байкал» опустел. В нашей стране много аэропортов, которые живут только утром. Уборщица в туалете со шваброй в руках удивительно подняла правую бровь — а вы что, не улетели?
В аэропорту остались лишь одиннадцать пассажиров вертолета МИ-8 в Мензу. Менза — центр сельского самоуправления, расположено на правом берегу одноименной реки. В состав Мензинского поселения входят также села Укыр и Шонуй. Кому интересно, находится это здесь.
3. Ранним утром сосиска в тесте и хлеб с сыром оказались особенно вкусными, а капучино в пластиковом стаканчике за 50 рублей могло составить конкуренцию напиткам из ведущих московских кофеен. Снова на досмотр и снова в стерильную зону, уже третий раз за сутки. Утреннее солнце резало невыспавшиеся глаза. Заброска в Мензу осуществлялась на старом, добром МИ-8Т. Его потертый и закопченый вид внушал уверенность, что эта машина не подведет. Было видно, что лошадка рабочая, надежная, проверенная.
4. Уютный салон с боковыми лавками. Что может быть лучше? После короткого предполетного инструктажа все погрузились в гул. Шум двух турбовальных двигателей занял весь эфир.
5. По обуви пассажиров можно было легко определить, кто «турист», а кто бывалый. Правильная, проверенная обувь для таких поездок выглядит так.
6.
7. Летели мы над красотой. Важное для фотографа отличие МИ-8 от среднемагистральных самолетов — возможность открыть блистер и высунуть объектив на улицу.
8.
9. Россия.
10. Держим курс на Монголию.
11.
12.
13.
14. Еще блистер хорош тем, что из него не дует. А наоборот, дует в него, на улицу.
15. Скорость 180 км/ч, полет нормальный.
16.
17. Высота 2000 метров.
18. Приграничная зона. На горизонте синие горы — это уже Монголия.
19. Начало давить на уши — пошли на снижение. Здравствуй, село Укыр!
20. Посадку производили на специальном аэродроме — квадрате в заснеженном поле, отмеченном четырьмя старыми покрышками. Здесь, и далее Буханочка — неотъемлемая часть пейзажа.
21.
22.
23. В интернете я нашел про Укыр следующую справку:
Село Укыр находится в Забайкальском крае, Красночикойском районе. Село состоит из 5 улиц и 104 домов. Укыр занимает 121906 место среди сел Забайкальского края по количеству домов.
24. Надо отметить, что зи́мы здесь не такие снежные, как мне доводилось встречать в центральной Сибири. Бывает, что здесь стоят сильные морозы, замерзает река и все вокруг, но при этом ни одной снежинки за месяц не выпадает.
25. Котельной и центрального отопления в поселке нет. Основное топливо для обогрева жилья — дрова.
26. Центральная улица поселка. Многие заборы перед домами выкрашены в голубой цвет. Говорят, что это дома староверов. История Мензы началась 290 лет назад, с 1726 года, когда по указу царицы Екатерины казаки были отправлены охранять границу между Россией и Монголией, и был создан пограничный караул. Первоначальное его название Менжинский караул. Менж означает – бобер. По другой версии «Менза» на бурятском языке означает плата ламе, мзда…
До 90х годов прошлого века здесь даже был аэродром, куда выполнялись регулярные рейсы из Читы и Улан-Удэ. Сейчас всего этого нет.
27. Основной вид транспорта в поселке — новенький школьный автобус, который собирает детишек по всем селениям Мензинского поселения в местную школу, и Буханки, конечно. Без Буханок никуда.
28.
29. Внезапно были встречены два Ижа Комби в идеальном состоянии. Будто это две машины времени, случайно вбившие не те координаты. Надо сказать, что автомобилей в селе крайне мало. Ездить особо некуда, да и бензин когда есть, довольно дорогой. 48 рублей за литр 92-го. Если зимой и летом доехать до цивилизации еще можно, то во время распутицы для легковых автомобилей сообщение прекращается вовсе.
30.
31. Центрального водоснабжения, колонок с водой и водонапорной вышки тоже нет. Воду берут из реки, благо она там чистейшая. Зимой воду набирают в проруби и развозят по домам на тракторе.
32. Вот такое водоснабжение.
33. Тракторист Владимир.
34. Сотовой связи нет никакой.
35. По количеству буханок, попадающих в кадр, Укыр напомнил мне далекий северный Тикси.
36. Великий автомобиль, Буханка!
37.
38. Чем же живет село? Два раза за год местные жители отправляются на сбор кедровых орехов, также все занимаются животноводством, сельским хозяйством, ловят рыбу, ходят на охоту.
39. Укырская начальная школа номер 8.
40.
41.
42. В школе нашей немногочисленной экспедиции устроили настоящий пир. Местные позы, они же буузы — традиционное бурятское и монгольское блюдо, соленая рыба, маринованные грибы, ягода. Вкуснейшие супы и салаты. После длительно перелета и бессонной ночи, этот обед можно сравнить с райским наслаждением. Огромное спасибо за хлопоты Родионовой Полине Васильевне, главе Мензинского поселения за такую теплую и вкусную встречу!
43. Но, хватит про еду. В Укыре интересно устроен процесс заправки автомобилей. Самих транспортных средств не так много, поэтому на заправке нет ни классического магазинчика, нет даже будки с кассой.
44. Есть только цистерны с топливом, и заправочные колонки. Заправиться можно только по понедельникам, средам и пятницам, когда работает "королева бензоколонки".
45. Чтобы купить топливо, нужно заехать домой за заправщицей Полиной Трифоновной, привезти ее на колонку и потом вернуть обратно. Заправка работает, пока есть электричество в поселке. Нет электричества — нет бензина.
46. А с электричеством в изолированных от единой энергосистемы поселках всегда есть сложности. Сейчас в Забайкалье такие районы обеспечиваются необходимой электроэнергией за счет работы дизельных генераторов. В Укыре единственным генерирующим источником энергии до недавнего времени служил старый дизельный генератор, установленный 30 лет назад в этом неприметном здании.
47. Для обслуживания сердца укырской энергосистемы в две смены работало по два человека. За дизелем нужен был глаз, да глаз. Двигатель очень любил кушать масло, и вообще, был весьма прожорлив и капризен.
48. Под нагрузкой он кушал 70 литров дизеля в час. С учетом 16-часового графика энергоснабжения села в день уходило больше тонны дизеля. Когда дизель заканчивался, в поселке гас свет.
Топливо в Укыр доставляется по таежной дороге на шестиколесном Камазе повышенной проходимости. За один рейс обычно перевозят порядка 5 тонн топлива. Можно залить и больше, под завязку, но это опасно. К сожалению, были случаи, когда в период распутицы машина переворачивалась, один раз даже погиб водитель. Когда случались перебои с доставкой топлива, село сутками оставалось без света.
А теперь задумайтесь на минуточку. В России более 20 миллионов человек проживают на территориях, изолированных от единой энергосистемы страны, прежде всего в Сибири и на Дальнем Востоке. Энергоснабжение районов в основном обеспечивается дизельными электростанциями и в редких случаях угольными котельными. При этом расходы на обслуживание такой генерации космические.
49. Зачем же я оказался в этом поселке, спросите вы. Зачем из Омска я проделал такой длинный путь в Укыр? Я очень не люблю совмещать несколько поездок в одну, но в этот раз я не удержался, уж больно была тема интересная. В поселке Укыр запустили первую солнечно-дизельную электростанцию Забайкалья. Вот она, красавица, на переднем плане.
50. Автономная гибридная энергоустановка в селе Укыр является пилотным проектом в рамках реализации национального проекта в энергетике. Подробный репортаж про станцию и солнечную генерацию смотрите в следующем репортаже завтра.
Солнечная генерация постепенно приходит и в нашу страну. В январе была запущена первая солнечно-дизельная электростанция Забайкальского края, которая позволит улучшить качество и надежность энергоснабжения на удаленных и изолированных территориях. В нашей стране до сих пор существуют населенные пункты, где свет работает несколько часов в день по расписанию, и то, пока на дизельной электростанции не закончится завезенная солярка.
1. Далеко, далеко, где-то на границе с Монголией, находится небольшое Мензинское поселение. Как и многие другие территории Сибири и Дальнего Востока, эти земли изолированы от единой энергосистемы страны. Энергоснабжение районов обеспечивается дизельными электростанциями. При этом расходы на их обслуживание составляют десятки миллиардов рублей. И не потому, что дизельное топливо такое дорогое, а потому что его бывает очень трудно и дорого в такие районы доставить.
2. Ввод в эксплуатацию инновационных, экономичных и что немаловажно экологичных автономных гибридных энергоустановок — событие долгожданное и историческое для жителей труднодоступных населенных пунктов. До селений Менза и Укыр, которые находятся в глубине Забайкальского края, легче всего добраться на вертолете. На автомобиле в хорошую погоду до ближайшего райцентра ехать часов шесть. В плохую — лучше вообще не выезжать. В период распутицы доезжают только вездеходы и Буханки.
3. В эту поездку я отправился на съемку по заказу инвестора строительства электростанции. Вместе с сотрудниками инжинирингового дивизиона «Хевел» и компании Россети, я прилетел на вертолете из Улан-Удэ в поселок Укыр. Подробнее про перелет и про сам поселок я писал в предыдущем репортаже: Сотовой связи нет.
4. Нашу группу встретили на импровизированном аэродроме у реки Менза, и на школьном ПАЗике отвезли на станцию, предварительно показав старый дизельный генератор, который несколько десятков лет был единственным источником генерации электроэнергии в поселке.
5. Под нагрузкой старый дизель кушал 70 литров дизеля в час. С учетом 16-часового графика энергоснабжения села в день уходило больше тонны топлива. Когда солярку не могли доставить вовремя, дизель останавливался и в поселке гас свет. Сегодня его полностью остановили, слили воду из контура охлаждения, а здание электростанции заколотили.
6. На старой станции работало 2 смены по 2 человека. Дежурным нужно было постоянно находиться у дизеля, регулярно подливать в него масло и следить за его здоровьем. Экономически обоснованный тариф, то есть себестоимость киловатт-часа (сколько нужно потратить денег, чтобы выработать 1 кВт*ч) в Мензе и Укыре составляет более 86 рублей. Жители, конечно же, столько не платят — для них тариф в пределах соцнормы составляет 1,93 рубля за кВт*ч. Разницу между установленным и экономически обоснованным тарифом покрывают за счёт субсидий из регионального бюджета.
7. Проект по строительству гибридной энергоустановки в Мензе реализован совместно компаниями «Хевел» и Россети по концессионному соглашению с правительством Забайкальского края. Это пример государственно-частного партнерства. Возведение электростанции производилось за счет частных инвестиций, а затраты будут компенсироваться в течение семи с половиной лет за счет субсидий, которые ранее направлялись на топливные расходы.
8. Менза — довольно солнечный край в Забайкалье. Работа солнечной установки позволит минимизировать количество сжигаемого топлива, а также позволит обеспечить круглосуточное электроснабжение поселка - до этого свет давали максимум на 16 часов, с перерывами в дневное и ночное время суток. Это первый в России энергосервисный контракт на модернизацию генерации - раньше под энергосервисом подразумевали в основном замену обычных лампочек на энергосберегающие. Возврат инвестиций привязан к экономии ресурсов - чем больше дизеля будет сэкономлено за счет солнечной выработки, тем быстрее вернутся вложения. Бюджетных средств в проекте нет.
9. Тарифы ни для населения, ни для прочих потребителей не изменятся. А вот региональный бюджет с первого дня работы АГЭУ начнёт экономить – сократятся расходы на доставку дизельного топлива.
10. Автономная гибридная энергоустановка (АГЭУ) состоит из солнечных модулей общей мощностью 120 кВт, двух дизельных генераторов по 200 кВт каждый (один резервный) и накопителя энергии ёмкостью 300 кВт*ч. Установка спроектирована с запасом и при текущем пике в примерно 200 кВт позволит обеспечить последующее развитие поселка, а также проведение мобильной связи и спутникового телевидения, о которых так мечтают многие. В прошлом году среднемесячное потребление электроэнергии в Мензе составило всего 28 365 кВт*ч
11. За день до нашего приезда в Укыре прошел снегопад. Некоторые панели были частично запорошены снегом.
12. Но после пуска АГЭУ буквально на глазах весь снег начал таять.
13. Прошло полчаса, как весь снег растаял. Еще через полчаса на солнце высохли последние капли.
14. Несмотря на морозную погоду, панели остаются теплыми.
15. На дворе конец января, но при этом видно, что снега здесь действительно выпадает немного. В прошлом году, например, несмотря на сорокоградусные морозы, снега не было вовсе.
16.
17. «У нас в Забайкалье много солнца. При этом у нас много удаленных и труднодоступных территорий. Сегодня в стабильном и качественном энергоснабжении нуждаются 23 населенных пункта региона. Наша задача — полностью закрыть проблему обеспечения энергией этих поселений в течение ближайших трех лет.»
18. «Уже в 2017 году в крае для улучшения качества жизни людей в удаленных поселениях и обеспечения их экономического развития планируется построить еще две солнечных подобных электростанции» — сказала журналистам глава региона Наталья Жданова.
19.
20.
21. В стороне от конструкций с солнечными батареями стоят два контейнера с современными дизельными генераторами.
22. Новое дизельное оборудование потребляет порядка 20 литров при разгрузке — то есть в течение дня, когда светит солнце, и идёт солнечная выработка. И порядка 40 литров при полной загрузке, если нет питания ни от солнца ни от аккумулятора. Применение солнечных модулей и современной интеллектуальной системы управления энергоустановкой по расчётам позволит сократить потребление дизельного топлива c 250 000 до 86 000 литров в год.
23. Также АГЭУ уменьшит выбросы в атмосферу углекислого газа на 500 тонн в год.
24. Помещение с инверторами. Их установлено несколько типов: солнечные сетевые — они отвечают за выдачу выработки от солнца сразу в сеть, и автономные инверторы, которые распределяют всю нагрузку между солнцем, дизелем и аккумуляторами и обеспечивают зарядку самих аккумуляторов.
25. Табло одного из солнечных инверторов. Его максимальная мощность 20 кВт. На момент пуска в 15:30 солнце уже шло на убыль и инвертор давал 14 кВт. С момента пуска до момента этой фотографии инвертор выработал 12,2 кВт*ч. Солнечные модули соединяются в цепочку последовательно для увеличения напряжения. Так удается получить цепочку максимальной мощности с минимумом потерь, так как потери зависят от тока в цепи. На входе в инвертор напряжение составляло 709 В, ток 20 А, на выходе напряжение 380 В (напряжение сети), ток 20 А.
26. Аккумуляторный блок. На станции установлены литий-ионные аккумуляторные батареи. Их преимущество перед свинцовыми: бо́льшая единичная ёмкость, гораздо бо́льшее количество циклов заряда-разряда, бо́льшая глубина заряда, отсутствие «эффекта памяти».
27. В основной период строительства станции на площадке работало 17 человек. В период пусконаладочных работ трудилось 8 человек, при этом для помощи постоянно привлекались местные жители. Ведь все были максимально заинтересованы в скорейшем запуске станции.
28. После торжественного запуска, местные жители накрыли гостям шикарный стол в местной школе. После прогулки на морозе, все угощения были особенно вкусными. Без остановки хлопотала и ухаживала за гостями глава Мензинского поселения Полина Васильевна Родионова, за что ей отдельное спасибо.
29. Групповая фотография на прощание, и снова в путь.
30. На взлетном поле нас ждал уже подготовленный к вылету вертолет. Жаль, что было так мало времени на всю съемку. Я бы с удовольствием пожил бы пару деньков в Укыре )
31.
32. На взлете вертолет устроил небольшую пургу. До новых встреч, Укыр!
33. Огромное спасибо сотрудникам пресс-службы компании «Хевел» и отдельно Анастасии Бердниковой за организацию этой сложной по логистике поездки, спасибо всем коллегам за отличную компанию и спасибо жителям Укыра за столь теплый прием в эти январские морозы!
Комментарии
Наверно грешно так говорить, но живущие здесь люди избавлены от современных СМИ и поэтому должны иметь здоровые нервы , а следовательно и крепкое здоровье .
Отправить комментарий