В Эстонии вышла книга о русских "героях, достойных подражания"
Оказывается есть (вернее были) русские люди в эстонских селеньях, которыми должны гордиться современные эстоноземельцы! С малоизученными страницами истории Эстонской Республики знакомит вышедшая в начале декабря в свет новая книга военного историка Игоря Копытина “Русские офицеры Эстонской армии 1918-1940”.
Foto: Delfi arhiiv
Вот аннотация к книге, приведенная на официальном сайте:
"Русские как часть народа Эстонии были представлены и в офицерском корпусе Эстонской армии времен Первой Республики. Их число было невелико, но вклад в оборону республики достоин внимания. Среди эстонских офицеров русского происхождения были специалисты своего дела, командиры отдельных частей, герои Освободительной войны, заслужившие Крест Свободы – высшую военную награду Эстонской Республики. Данная брошюра содержит биографии нескольких выдающихся офицеров, чья судьба была связана общей целью служения нашей родине и защите ее от внешних и внутренних врагов. Биографии этих офицеров носят отпечаток того непростого времени войн и революций, а их стойкость и волевые качества достойны подражания."
А вот одни из первых строк в книге про одного из героев:
"Группы вооруженных людей в сумерках морозного утра двигались по переулкам и дворам столицы, окружая воинские части Таллиннского гарнизона, правительственные учреждения и квартиры государственных деятелей. Так 1 декабря 1924 года в Таллинне началось вооруженное восстание коммунистов, желавших уничтожить эстонскую независимость. Под ружейную стрельбу и рокот пулеметов в штаб Эстонской армии явился мужчина, изъявивший желание встать на защиту республики."
И далее:
"Договор о базах и вход советских войск в Эстонию Соболев, как и многие жители Эстонии, воспринял с чувством глубокой неприязни, поскольку он знал, что от коммунистов, против которых он воевал с оружием в руках несколько лет, ждать ничего хорошего не придется."
Но это еще цветочки, еще забористее текст можно вычитать под конец книги о "человеке уникальной судьбы лейтенанте Иване Базилевском..."
"Человек уникальной судьбы, выдающийся деятель русской общины Эстонии и русский поэт
Иван Викторович Базилевский родился 17 августа 1898 года в деревне Великино (или
Волговичи) Ямбургского уезда Петроградской губернии в дворянской семье
золотопромышленника и мецената Виктора Ивановича Базилевского. Иван получил начальное
образование дома, с репетиторами и, сдав экзамены за второй класс гимназии, в 1910 году
поступил в 1-й Петроградский кадетский корпус. В душе романтик, он не стал поступать в
военное училище, а решил ехать на фронт. В декабре 1916 года добровольно вступил в
действующую Российскую армию, и был назначен в 5-ю батарею 78-й артиллерийской бригады,
находившейся тогда на Буковине и в Галиции. Летом 1917 года был произведен в бомбардиры, а
затем в младшие фейерверкеры. В самом конце войны, в ноябре 1917 года Базилевского
производят в прапорщики за показанную в бою храбрость. На австрийском фронте Базилевский
воевал до конца 1917 года, а в феврале 1918 года демобилизовался и возвратился домой в
Ямбург.
Пережитый в Ямбурге год советской власти Базилевский не забудет никогда. Выходец из
дворянского сословия, он был вынужден переносить оскорбления и принудительный тяжелый
труд, а также стать свидетелем красного террора. В мае 1919 года, когда белогвардейцы
освободили его родной город, Базилевский вступит в Ингерманландский отряд Северного
корпуса (позже Северо-Западной армии). Служит сначала адъютантом, потом командиром
артиллерийской батареи отряда и затем командиром конных разведчиков. Он сражается с
большевиками на одном из самых опасных участков фронта под Красной Горкой. С 20 июля – в
составе 1-й позиционной батареи и во 2-й английской гаубичной батарее 2-го отдельного
гаубичного батальона Северо-Западной армии на всем протяжении Балтийской железной дороги
от Нарвы до Гатчины – под Струги Белыми (теперь Струги Красные, в России), Лугой и Гдовом.
10 декабря 1919 года Базилевский вступил в национальную часть Эстонской армии –
Ингерманландский батальон, в артиллерийскую батарею, куда был зачислен как эстонский
офицер."
Далее опускаем его службу вплоть до Великой Отечественной. Здесь начинается самый трэш и угар.
"В 1935 году чета Базилевских перебирается в Харьюский уезд – в Рапла, где Иван работал
лесным объездчиком, а Елизавета, окончившая к тому времени магистратуру Тартуского
университета, учительницей немецкого языка. Там их застал июнь 1940 года. Базилевский не
испытывал иллюзий по отношению к советской власти, и после арестов знакомых
белоэмигрантов он обращается в посольство Германии в Таллинне с просьбой о предоставлении
убежища. Поскольку Базилевские не были немцами, они не подлежали эвакуации в рейх.
Добиться разрешения на выезд им удалось лишь после больших усилий. В марте 1941 года во
время второго «умзидлунга» они эвакуировались в Германию, в Вартеланд.
Однако наслаждаться спокойной жизнью им выпало совсем недолго. Уже через несколько
месяцев Ивана мобилизовали в немецкую армию в качестве военного переводчика. До 1943 года
он воюет на Украине, а затем как гражданин Эстонии направляется на формирование
Эстонского легиона. В 1944 году Иван Базилевский в должности унтерштурмфюрера
(лейтенанта) сражается против Красной Армии в 20-й эстонской дивизии СС на должности
командира взвода. 6 августа в ожесточенных оборонительных боях на Синимяэских холмах
Базилевский получает ранение. Его отправляют в госпиталь в Ригу, но из-за наступления
советских войск начинается эвакуация в Германию. Пароход, на котором среди трех тысяч
раненых солдат был и Базилевский, подвергся в Балтийском море удару советской авиации и
был потоплен. Базилевский чудом выжил и вместе с группой счастливчиков был подобран
катером в открытом море. До начала 1945 года Базилевский находился в госпитале в Данциге и
после выписки отступал вместе с подразделением эстонских офицеров-резервистов из Герлитца
на запад. Весной 1945-го Базилевский попадает в советский плен. Чтобы избежать расстрела как
офицер СС, он был вынужден уничтожить все свои документы. Однако вскоре ему удается
бежать в английскую оккупационную зону, где его интернируют, а затем как гражданина
Эстонии и члена объединения эстонских эмигрантов в Германии освобождают из лагеря
военнопленных. Таким образом, он смог избежать насильственной выдачи советским властям в
соответствии с Ялтинскими соглашениями.
Свою жену Базилевский отыскал среди беженцев в Западной Германии. Вместе они поселились
в Геттингене, где Иван работал резчиком по дереву в художественном ателье, изготавливал для
театра куклы. Затем он подрабатывал в садоводческом хозяйстве, а в 1949 году и вовсе остался
без работы и каких-либо средств к существованию. Тогда Базилевский решил перебраться в
Швецию к знакомым. Его супруга из-за болезни не смогла ехать вместе с ним, и Иван уехал в
Стокгольм один. Елизавета Роос-Базилевская не перенесла депрессию и в мае 1951 года
покончила жизнь само-убийством, выбросившись из окна.
В Швеции Базилевский сменил много профессий, зарабатывая на жизнь тяжелым физическим
трудом. Немолодому тогда Базилевскому помог выбраться из нужды знакомый православный
священник из Стокгольма. Через некоторое время все обустроилось, и Иван, устроившись
работать на завод в Сольна – пригороде Стокгольма, в 1953 году женился на балтийской немке
из Эстонии – Евгении Пецольд (фон Вирен), которая была его моложе почти на 20 лет. Она была
талантливой женщиной, увлекавшейся живописью и йогой, и стала опорой Базилевскому в его
нелегком жизненном пути. Там же, в Сольна, Базилевский умер 22 апреля 1989 года. Так
закончилась жизнь когда-то молодого дворянина, выпускника кадетского училища, храброго
эстонского офицера и робкого русского поэта Ивана Базилевского."
Отметим, что книга будет БЕСПЛАТНО распространяться в воинских частях, школах, музеях, библиотеках, на мероприятиях, через общественные организации, а также по почте. Электронную версию можно забрать бесплатно там же на официальном сайте.
Правда самих "героев" в то время тогдашняя эстонская власть не очень жаловала. Вот что написало по этому поводу российское информационное агенство REGNUM
Как отмечает таллинский корреспондент ИА REGNUM, знакомство с биографиями героев книги начинается с истории авиатора царской армии Владимира Галкина, которого эстонские власти не хотели записывать в воздушные силы республики как бывшего воина Северо-западной Белой Армии, из-за чего он был вынужден подрабатывать кочегаром на судах. Однако он одним из первых явился на сборочный пункт защищать Эстонскую Республику во время коммунистического переворота в декабре 1924 года, чем заслужил право стать эстонским военным летчиком. Правда, добавляет биограф, лишь сроком на два месяца, хотя Галкин успешно сдал экзамен на знание эстонского языка, после чего его перевели в подразделение бронепоездов (самый опасный участок военной активности - ИА REGNUM), после чего он скончался от полученных ранений.
Вторым в списке своеобразных героев книги значится небезызвестный подполковник Александр Соболев, командовавший артиллерией в 20-ой дивизии СС ("Эстонский Легион") гитлеровской армии в 1944 году. По злой иронии судьбы он погиб в октябре 1944 года в результате обстрела советской артиллерией немецких войск при погрузке на суда в Мемеле (ныне - Клайпеда, Литва). В нацистской армии Соболева наградили Железным крестом 2-го класса и медалью "За заслуги" для восточных народов.
В книге присутствуют биографии и других "эсэсовцев" из 20-й дивизии, например, лейтенанта Ивана Базилевского, который с июня 1941 года работал военным переводчиком в немецкой армии при допросе советских военнопленных и, как отмечает автор книги, до 1943 года воевал на Украине.
Автор книги невольно проговаривается об истинном отношении Эстонской Республики к русским офицерам, когда сообщает, что многие из героев книги были отправлены в отставку после часто формальных придирок к ним со стороны эстонского военного начальства или типичного обвинения в незнании эстонского языка (пара придирок означала легальную возможность увольнения боевого офицера без материального содержания - прим. ИА REGNUM). Так, подполковнику Константину Троицкому, несмотря на его героическое участие в Освободительной войне 1918-1920 годов, было предложено уйти в запас... рядовым. Многие из них, например, офицер-химик Сергей Урбанович, для продолжения карьеры были вынуждены сменить фамилию на "эстонскую" (Урба). Герой Освободительной войны капитан Петр Феофанов, так и не найдя места в новой эстонской армии, покинул военную службу в 1927 году и эмигрировал с семьей в Австралию, как и многие его бывшие русские сослуживцы, эмигрировавшие из Эстонии в другие страны.
Апофеозом столь необычных биографий можно считать историю о "герое" Эстонской армии прапорщике Арсении Ефимове, который с оружием в руках сгонял в эстонскую армию не желавших в ней служить эстонцев - жителей острова Саремаа. За что и был убит восставшими островитянами в феврале 1919 года.
Чтобы подавить восстание на Саремаа, эстонское правительство направило туда отряды "белофиннов" - добровольцев из числа финских националистов и борцов с большевизмом. Используя убийство Ефимова как повод, белофинны за несколько дней расстреляли и замучили более сотни саремаасцев. Впрочем, об этом автор книги предпочел не рассказывать...
Комментарии
В современные русские "герои" сразу можно записать Женечку Криштафовича и автора этой брошюрки, скромного учителя истории в русской школе:
И Серёжу тоже! (Метлева, в смысле)
Врага надо знать в лицо ,так что эта брошура при современном взгляде на ту войну просто жизненно необходима ,для объективных выводов .
Копытин-такой же историк, как и Лаар. Одного поля ягодка. Посредственный писатель, не более. Придумать любую историю совсем не трудно. Интернет пестрит информацией любого толка. Нужно только правильно сопоставить эту информацию и художественно ее описать. Получится некий симбиоз творческого вдохновения и детализации неких сомнительных событий. Никто ведь не станет вдаваться в детали и искать подвоха. Главное -быть убедительным в своей лжи и использовать известные литературные приемы, подсознательно вовлекая читателя в свое произведение, возбуждая его интерес к написанному. Это довольно несложные приемы и многие ;историки; этим пользуются. Распознать такого лже -историка очень легко, как правило, они весьма увлекающиеся натуры, и не всегда внимательны к написанному. Допускают очевидные исторические неточности и несовпадения .Допустим, путаются в деталях событий или датах. Например, Копытин пишет , что "Человек уникальной судьбы, выдающийся деятель русской общины Эстонии и русский поэт
Иван Викторович Базилевский родился 17 августа 1898 года в деревне Великино (или
Волговичи) Ямбургского уезда Петроградской губернии. Здесь горе-автор , увлекшись, допускает ошибку, указывая место рождения героя-эссесовца, как Ямбургский уезд,Петроградской губерни. Что, разумеется, не соответствует истине. Указ императора о переименовании Петербурга в Петроград вышел 18 августа 1914 года,тогда же поменялось и название губерни. Но Копытин плохо учился в школе и по незнанию допустил эту невинную ошибку. Простим его за это, так же , как и Лаара, -они ведь не ведают , что творят. А творить они собираются современную Историю Эстонии, воспитывая на лжи и лицемерии подрастающее поколение эстонцев. Но что характерно, русские дети, находясь параллельно в одном информационном пространстве с эстонскими детьми, не очень то и верят такой брехне, называемой Историей , они пытливо сомневаются и находят совсем другую информацию в интернете, в библиотеках, до которых еще не добрались капошные руки Лаара и его пресмыкающихся.Поэтому, задача всех нас, помнящих и знающих истинную историю тех событий, не дать возможности Копытинам и Лаарам сделать из наших детей Кришто-Метлевских амеб, готовых за тарелку супа продать память наших предков и добровольно уничтожить в себе русскую идентичность, несмотря на то, что мы в силу исторических событий, оказались оторваны от нашей родины.
Отправить комментарий