В Нарве 30-летие восстановления независимости Эстонии отметят праздником песни
20 августа Фонд интеграции организует в Нарве праздник песни ”Наведём мосты”. Цель праздника песни — собрать вместе людей разных национальностей, с разными родными языками и живущих в разных регионах, чтобы спеть близкие сердцу песни и отметить 30-летие восстановления независимости Эстонии. Праздник песни станет нарвской официальной частью всеэстонского праздника.
Праздник песни ”Наведём мосты” назван в честь фразы, которая была объявлена самой красивой фразой эстонского языка: sõida tasa üle silla. Этот праздник призван навести мосты между разными людьми и сообществами. Принять участие в празднике песни приглашаются все живущие в Эстонии люди — будь то артисты хоров или просто люди, которые любят музыку и пение. Сборники исполняемых на празднике песен будут раздаваться участникам на месте.
Уникальное концертное представление отправит зрителей в путешествие во времени. На воображаемом мосту встретятся разные эпохи, народы и языки. Что происходило во времена Кренгольма? Чем занимались Константин Пятс и Лидия Койдула в Нарве? О чем размышлял Игорь Северянин, и как вспоминают местные жители времена 30-летней давности? Мосты, соединяющие Нарву, — это люди и эпохи.
В репертуаре праздника песни ”Наведём мосты” — любимые народные песни, связанные с Нарвой. Будут исполнены песни на эстонском, русском, белорусском, украинском языках, а также на языках ингерманландских народностей. Будут исполнены ”Sõida tasa üle silla”, ”Ta lendab mesipuu poole”, ”Песня про Нарву”, ”По камушкам”, ”Vihma sajab как с ведра”, ”Лучшие девушки в Нарве”, ”Калинка-малинка”, ”Laul Põhjamaast”, ”Isamaa ilu hoieldes”, ”Ei ole üksi ükski maa”, ”Kauges külas”, ”Eilne päev”.
На сцену выйдут дирижеры Марина Косолапова, Индра-Мирелль Зейнет и Оливер Повел-Пуусепп, хором национальных меньшинств руководят Мария Васильева и Надежда Москалева, концертмейстер — Ольга Сергеева. Солисты — Миртель Пыдра, Рафаэль Шарафетдинов, Алина Ворончихина, Владимир Чердаков, Беатриче Хубер, Индра-Мирелль Зейнет и Оливер Повел-Пуусепп.
Певцами на празднике будут местные солисты, хоры и тандемный хор нарвского дома эстонского языка Фонда интеграции. Цель тандемного хора — изучение языка и культуры, а также поддержка процессов интеграции представителей разных национальностей.
Тандемный хор объединяет 30–40 певцов разных национальностей, большинство из которых родом из Ида-Вирумаа. В течение восьми месяцев исполнители тандемного хора поют песни из репертуара праздника, поддерживая друг друга в изучении и практике эстонского и русского языка.
Творческий коллектив концертного представления состоит в основном из нарвитян.
Концертное представление состоится в Нарвском парке EV100, который был создан в честь 100-летия Эстонской Республики. В парке находится роща народов Эстонии, где представлены 37 деревьев, символизирующих самые крупные этнические группы, проживающие в Эстонии. Парк расположен по адресу: улица Пушкина, 32С, Нарва. Вход бесплатный.
Безопасность здоровья
В мероприятии смогут принять участие только те, кто прошел курс вакцинации, переболел COVID-19 или получил отрицательный результат теста.
При входе будут проверяться соответствующие сертификаты и удостоверяющие личность документы.
Сертификат можно представить в электронной форме (на телефоне) или в распечатанном виде.
Тестирования на месте проводиться не будет.
У лиц до 18 лет наличие сертификата проверяться не будет.
Организаторы хотят предложить максимальную безопасность на мероприятии и благодарят участников за понимание и заботливое отношение к окружающим.
Комментарии
А потом вакцинированные, которые тоже заражаются и являются переносчиками, понесут заразу в массы. Как следствие, летний прогноз по количеству больных на сентябрь станет реальностью к сентябрю. Вот и вся песнь.
Вперёд и с песней.
так вакцинируйся и спи спокойно. Так всю жизнь свою и просидишь дома в четырёх стенах, не познав счастья. Почему вакцинированные должны сидеть дома и не иметь праздников? Они свои праздники заслужили, хотя бы, за смелость и решительность
потому что вакцина спасает от смерти, но не от заражения вирусом
И от смерти не всегда спасает.
так ведь свобода и независимость от всех и всего
Да уж. Из песни слов не выкинешь...
Sõida tasa üle silla - Проезжайте через мост
Sõida tasa üle silla - Проезжайте через мост
Дословный перевод - Поезжай через мост тихонечко .
По смыслу - пошел бы ты меелкими шажками .
чемодан вокзал рассея?
Угадал!
Мэр, депутаты, Вы совсем охренели!? Посмотрите на статистику заражений! Она всё увеличивается и увеличивается! За прошедшие сутки уже 378 человек.... Подумайте о горожанах. Такие мероприятия это рассадник КОВИДА, подумайте хорошо...
Какой КОВИД? ВЫБОРЫ же
Ой надо срочно вакцинироваться
Что за ублюдство:президент кричит ,чтобы никуда не ездили и сама едет на курорт ,теперь желательно нигде не собираться ,а тут бац и такое??
Идите нах со своими псевдопраздниками.
О какой независимости идёт речь ? Хватит уже смешить и делать дураков из людей .
Об обычной.
Отметят праздником песни и полными палатами для ковид пациентов .
Отличные новости. Ссыкунам и проколотым , сидеть дома и смотреть телевизор. )) Остальные айда за мной. ))
Радужный флаг тебе в ... руки.
На кладбище ?
Может ты сам в задницу проколотый , дырявый ?
Отлив покажет , кто плавал без трусов. ))
космонавтам ковид не страшен.
А потом будем вопрошать, почему в Нарве самая высокая заболеваемость в мире. она и так уже прёт наверх, давайте праздничком заполируем. А слабо онлайн его провести? Или с последующими заболевшими лучше?
Это провокация против нарвитян .
Эстония и независимость ,понятия не совместимые !
Отправить комментарий