Законопроект о переходе на эстонский язык не затрагивает детей с особыми потребностями
Законопроект о переходе на эстонский язык обойдет стороной детей с особыми образовательными потребностями. На данный момент законопроект также не предусматривает языковых требований к опорным специалистам. Если в документ не будут внесены поправки, решение о категории владения эстонским языком для логопедов, психологов и социальных работников останется за правительством.

Иллюстративное фото: Pixabay
В организации учебы учеников с особыми образовательными потребностями Эстония в свое время пошла по пути инклюзии - это способ обучения, по которому дети с особыми потребностями учатся в том числе и в обычных школах и классах. Для таких детей в законопроекте о переходе на эстонский язык сделано исключение, передает "Актуальная камера".
"У этих детей есть определенные проблемы, нарушения, будь-то нарушения в области речи, в области познавательных процессов, памяти, внимания, мышления, воображения. По этой причине ребенку очень сложно прежде всего на своем языке как-то скоординировать эту ситуацию, как-то выйти из положения. А если к этому всему будет добавлен иностранный язык, то обязательно возникнут определенные проблемы", - считает директор Ласнамяэской основной школы Милена Погодаева.
В случае, если такой ребенок учится в обычной школе, он может получать помощь от опорных специалистов на своем родном языке. Школа также имеет право создать малый класс для таких учеников, где учеба будет проходить на подходящем детям языке.
"Есть конкретные группы, например, учащиеся по попечительской программе дети, в случае которых решение принимает школа. Также есть целый перечень особых потребностей, в случае которых к оценке привлекается внешкольная консультационная комиссия. Она дает рекомендацию, на каком языке должно проходить обучение", - объяснил руководитель отдела Министерства образования Юрген Ракасельг.
Для поддержки таких учеников в школах работает команда опорных специалистов: логопеды, спецпедагоги, психологи, социальные педагоги и координаторы учебы для учащихся с особыми образовательными потребностями. По словам Ракасельга, в законопроекте перехода на эстонский язык на данный момент не указаны языковые требования к этим работникам.
Погодаева отметила, что в Эстонии и раньше была огромная нехватка специалистов, поэтому работодатели будут пытаться сделать все возможное, чтобы избежать усугубления ситуации.
"Я абсолютно уверена, что даже если случится такая ситуация, что специалист по каким-то параметрам не соответствует, то увольнять его не будут. Хотя бы потому что другого нет. Поэтому есть возможные варианты, например, временный договор, который потом продлевается, продлевается, продлевается. И я не думаю, что руководители учебных заведений возьмут на себя смелость избавляться от специалистов, когда некого взять взамен", - пояснила Погодаева.
Ракасельг добавил, что если законопроект не будет изменен, то право устанавливать требования к языковой квалификации опорных специалистов останется за правительством.
Комментарии
Всё как и во взрослой жизни. Есть Закон для всех, за отступления от его буквы - жестокое наказание. Но для кого-то это совсем не Закон, а так, пыль или способ набить карманы...
В романе М.Е. Салтыкова-Щедрина «История одного города» показаны абсурдные решения градоначальника Бородавкина, который, осознав, что глуповцы «совсем отстали от употребления горчицы», «объявил это употребление обязательным»
Бандеровских диток шо ли!?
"А ведь король то гол!" Мне вот интересно, зачем в обычные классы пихают инвалидов? Да часто не просто инвалидов, а психически ненормальных детей. Которые гарантированно не могут освоить стандартную программу обучения. Отдельные школы нужны. Даже не отдельные классы, а отдельные школы. Денег нет на это? Ну, простите, тогда у власти находятся не те, кому следовало бы.
Хорошо что у нас думают обо всех людях. Детям-особикам сложно на родном языке учиться, не говоря уже о чужом.
Поле чудес в стране дураков.
жизнь показывает обратное, к сожалению.
Отправить комментарий