Читатель Delfi: выбор для наших русских - учи язык или пробивайся в преступности
Я работала и была на практике в одной русской школе, пишет читательница на эстонском Delfi. Представление о русских как о приветливых и дружелюбных людях изменилось за первую неделю работы.
По крайней мере задача на уроке всегда ясна, говаривала одна наша учительница по эстонскому языку: остаться в живых! В этой фразе содержится гораздо больше истины, чем можно себе представить.
Русские дети — сумасшедшие
Одно большое различие между эстонскими и русскими детьми заключается в том, что, если русские дети уважают учителей просто за то, что те — учителя, и не гавкают в ответ, то в глазах эстонских детей это уважение надо с огромным трудом заслужить.
В то же время обуздать эстонских детей немного легче, как и договориться с ними, убедить их, так как они спокойные по своей природе. Им не нравится крик, справиться с ними можно, как правило, просто строгостью, последовательностью и соблюдением договоренностей.
Обуздать же русских детей довольно сложно. Они живы и темпераментны, им не усидеть на месте. От учителя они ждут железной руки и командного голоса, по крайней мере, младшие школьники. Они сердечные и “бьющие через край”, но без труда “перелетают” через спокойного взрослого человека с тихим голосом. Они даже не видят и не слышат его.
Русская школа автократична
Эстонского учителя, который попадает в русскую школу, поначалу ждут сюрпризы. С усвоенным в университете демократическим стилем обучения делать нечего. В русской школе обычно правит автократия.
Русский темперамент хочет железного кулака, и автократия для них — лучший и самый подходящий стиль управления.
Русским детям нравится, когда учитель бьет кулаком по столу и повышает голос. Таким образом он получает уважение и признание.
Демократия вводит русский темперамент в замешательство: что он может, чего — нет, как должен вести себя.
У русских семей проблем больше
У русского населения много проблем, которых нет у эстонцев. В социальном смысле они в более тяжелом положении, им труднее найти работу, поскольку они зачастую не владеют государственным языком.
Российские СМИ, которые отслеживает большая часть русскоязычного населения, увеличивают беспокойство, утверждая, что это население дискриминируют. Даже если в своей повседневной жизни они этого не наблюдают, сила прессы велика.
Конечно, наверно, тяжело, когда не можешь поддерживать свою идентичность на 100% и надо жить на чужой земле, говорить на чужом языке. Остается лишь освоиться и пробиться или сдаться и стать деструктивным.
Учи язык или пропади — таков выбор, который сложно принять. По мнению некоторых, гораздо проще пробиться в преступности.
Комментарии
Господи, какой же бред я только что прочитал!
так эсты будут молиться на эту статью и пошлют еще ее в ЕС , и как говорит Григорян, выдадут за исследование.
да, мы русские ждём не дождёмся, когда эти мягкотелые эстонцы вымрут и дадут нам спокойно жить, без их дибильного языка.
... Эстонцам считаться нужно с русскими, а не унижать их. Сами себе роют могилы.
финляндия что бы обезопасить себя от шведов ввела второй гос язык шведский, эстония что бы спасти себя должна ввести русский второй гос язык, у нас русских 30%, а в финляндии шведов всего 5%
Эт еще поспорить можно, кто на чьей земле живёт.
((((Эстонский темперамент хочет железного кулака, и автократия для них — лучший и самый подходящий стиль управления.
Эстонским детям нравится, когда учитель бьет кулаком по столу и повышает голос на немецком или шведском языке . Таким образом он получает уважение и признание.)))
Отправить комментарий