Магистратура в области Computer Science в Эстонии: личный опыт



Комментарии

начала искать работу в качестве дата саинтиста. Получить первые пару офферов было несложно,

Вы красивая и креативная, но возникает вопрос, вы русская? Что такое "саинтист", я еще понимаю "сайентиста", но это? Что такое "офферы" я понимаю, ибо этим языком владею, но в рускоязычном тексте это режет ухо.

а вот и министр русского языка и вопросов связанных с национальной принадлежностью.

Министр образования Всея Руси.

Это по всей России такая тенденция: использование как можно большего количества иностранных слов в речи. С чем это связано уже другой вопрос. Мне тоже это не нравится. Например ридер, он же считыватель.

Одно слово- щебеня!

всегда думал, что ридер = читатель Широкая улыбка
с вариациями по контексту

сридыватель короче.

Надо в эстонии НКО "Языковая инспекция от русских для русскиих" замутить! Что-то вобще распустились со своими ридерами, диллерами, провайдерами =). Так вернешся домой после тяжелого рабочего дня, а жена с порога guten abend meine liebe reader =D

для чего после питерского универа ехать в тарту для меня загадка
разве что в английском попрактиковаться
с эстохами Ржу не могу

Едут для того, что бы дальше жить здесь или дальше ехать.А не за образованием.Далеко не все с вышкой могут найти по специальности работу. А продавцами наверное не хочется.

вот молодежь пошла, всё ей не так!

Там еще базовый эстонский был добавлен

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.