Песни на русском на юбилейном Празднике песни и танца не будет. Зато прозвучит опера Римского-Корсакова.
Перед каждым Праздником песни и танца эстоноземельцы задаются вопросом: а будет ли на празднике исполнятся песня на русском языке? Ведь почти треть населения страны — русскоговорящие люди. В этом же году праздник не простой, а юбилейный.
Иллюстративное фото: Hendrik Osula / Delfi.ee
Однако художественные руководители праздника песни и танца ответили Delfi, что и на юбилейном Певческом празднике мы не услышим песен на русском языке.
”Руководство праздника при выборе песен на певческий праздник исходит из идеи и главной концепции Праздника песни, которая определяется за несколько лет до самого праздника. При выборе песен на певческий праздник исходят не только из того, на каком они языке. Важно, чтобы программа праздника была цельной и соответствовала главной идее праздника. В этом году в программе концерта-открытия под названием ”Учителю” особое место занимает отрывок из оперы-балета Николая Римского-Корсакова ”Млада”", — прокомментировали художественные руководители.
Организаторы Певческого праздника оценили вклад русскоязычных участников из Ида-Вирумаа
Специалист по культурной работе Ида-Вирумааского союза самоуправлений Эрика Кылло, курирующая участие Ида-Вирумаа в Празднике песни и танца, похвалила местные русскоязычные коллективы.
Фото: Танель Валдна / ERR
"Мы очень высоко ценим то, что те, для кого эстонский язык не является родным, могут также очень хорошо выучить наизусть сложный репертуар на эстонском языке, и поэтому едут в начале июля в Таллинн на большой певческий праздник. Они все очень старались и смогут получить под аркой Певческого поля незабываемый опыт", - рассказала Кылло в среду, 26 июня, через пресс-службу мероприятия.
Всего из Ида-Вирумаа на праздник в Таллинн поедут 12 коллективов.
XXVII Праздник песни и XX Праздник танца "Моя любовь" пройдут в Таллинне с 4 по 7 июля.
Комментарии
ПАТРИОТЫ вперёд .
остальное промолчу.
а патриотом быть теперь плохо? Это хорошее чувство к стране, в которой ты родился и вырос. Я с уважением отношусь к эстонской культуре и культуре любой страны, которую я посещаю во время отпуска. Певческий праздник, в моем понимании, - это национальный праздник и признак, как василек и национальный герб. Зачем его русифицировать - мне непонятно. Может, еще к флагу потребуем пририсовать красную полосу или американские звездочки?
а что же вы в другой стране делаете ???
патриот страны называется .
Русские такой же коренной народ Эстонии и песни на русском языке быть должны.
Отправить комментарий