Про аудирование или Из чего состоит знание иностранного языка



Комментарии

про носителей языка - шотландцы в английском лифте
youtu.be/YsPYzfwnQko
алэвын, алэвын ... Ржу не могу

Все слышали о том, что второй, третий иностранный язык учить значительно легче, чем первый. Почему это так?

а родной язык куда дели из этой схемы? Опять выкинули?

Английский лидирует в мире по количеству слов и выражений. Почему — отдельная долгая история. Итак, помимо слов и их стилистической сочетаемости друг с другом, английский язык это:

Идиомы, т.е. такие выражения, которые ты не поймёшь, даже если знаешь все слова, из которых они состоят. Например, «у него конь не валялся». Такие выражения ты либо знаешь, либо нет — угадать обычно не получается (на носителях эксперименты проводили). На любом радио- или телеканале в рутинном порядке используется несколько тысяч идиом и устойчивых выражений. В бытовой речи — меньше, но ненамного. Если считать такие, которые носитель знает, но почти или вовсе не использует, их количество точно уйдёт за 5000. И да, они довольно разные в Англии и США.

Cленг. Он ОЧЕНЬ разный в Англии и США, Австралии и Канаде. Различается по регионам этих стран.

Огромный корпус аббревиатур, которые носители лаконичного английского языка используют в разговорной речи гораздо чаще, чем русские. Их знание, конечно, необходимо только в том случае, если ты там живёшь. Широко используемые британцами DWP или GP американцу будут непонятны.

** Ко всем языками имеет отношение вышенаписанное/Вышенаписанное имеет отношение ко всем языкам **

Из собственной жизни: английский в школе нам начали преподавать с 5ого класса. И до 12ого, по мойму только 1 год был перерыв из за отсутствия преподавателя. С 5ого по 8ой класс у нас был один препод.
Русский с первого по 12 класс без перерывов.

Эстонский изредка. Эстонское государство решило не тратиться в этом направлении. Но за штрафами исправно бегает.

Свежий пример: открываю инструкцию товара, произведенного в ЕС, на английском языке и что? У меня "ломаются глаза".
Такого безобразия я не встречала даже на онлайн уроках английского.

Еще мне "нравится"(нет), когда эстонцы говорят скороговоркой, это прям такое уважение(нет) читается.

Слышали, вероятно, после рекламы лекарств на очень большой скорости "во избежание побочек обратитесь к вашему фармацевту" или что то подобное. Вот как то так оно и воспринимается.

Я это понимаю, как Желание человека быть Не услышанным.
Перевожу себе: чел от меня защищается таким способом, одновременно нападая.

Поскольку, я не психолог и не психиатр, а простой чел со своими особенностями и потребностями, у меня нет цели разбирать и решать его внутренний конфликт.

Повадились сливать свое д...мо на всех подряд. Лично я ни с кем никаких договоров на оказание подобных услуг не заключала.
Все претензии к Министерству Образования Эстонии.

Психологи говорят,что если не выучил язык за 3 года,будешь говорить на "птичьем языке". Немножко понимаю,немножко говорю.Вот так и живу в Финляндии 15 лет.Пошел работать сразу и запустил язык.Теперь только щебетать Улыбка

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.