Самые смешные языки в мире
Все, кто когда-либо брался за изучение иностранных языков, подтвердят, насколько сложным может быть этот процесс. Например, даже некоторые из европейских языков невозможно одолеть, не потратив на это как минимум год. Если вы уже несколько лет пытаетесь безуспешно выучить английский – предлагаем вашему вниманию подборку языков, которые могут оказаться не по зубам даже самому квалифицированному лингвисту. Но самое главное - эти языка не просто сложные, они еще и очень смешные!
1. Язык туюка
Обучение базовым навыкам коммуникации детей строится зачастую по одной и той же схеме – сначала мы учим их несложным предложениям, состоящим из подлежащего и сказуемого. Суть этого подхода заключается в том, что если ребенок успешно справляется с простыми конструкциями, он может переходить на «следующий уровень» и овладевать более сложными.
Этот метод совершенно не работает у носителей языка туюка – туканского языка, который использует народ туюка, проживающий на территории Южной Америки – как только их дети научатся изъясняться с помощью слов, перед ними сразу встанет необыкновенно сложная задача: они должны будут даже в самом простом предложении рассказать и объяснить абсолютно все, что видят и чувствуют в данный момент. Выглядит это примерно так: вместо того, чтобы ограничиться фразой «мальчик играл в мяч», носители языка туюка используют «мальчик играл в мяч, и я знаю это потому что я видел его». Достаточно сложно, не так ли? Более того, в языке существует очень детализированная система категоризации родов – да-да, их там насчитывается около 140!
2. Чалкатонго-микстек
Спорим, вы никогда не задумывались о том, сложно ли вам задавать вопрос на родном языке? Ведь это кажется настолько простым и естественным, что не нуждается в дополнительном обсуждении. Даже построение вопроса, скажем, в английском или французском языках подчиняется конкретному правилу – вам нужно определить правильное место для вспомогательного глагола, определить место подлежащего, трансформировать основной глагол и…ах да, не забыть о соответствующей интонации. Однако дела обстоят гораздо сложнее у носителей языка чалкатонго-микстек, в котором различий между вопросительными и утвердительными конструкциями практически отсутствуют. Несмотря на достаточно ограниченное количество носителей – несколько тысяч человек, проживающих в регионе Оаксака, Мексика – язык достаточно хорошо изучен, в подтверждение чему издан справочник по грамматике (пока только один). Несмотря на это, ни один из исследователей-лингвистов не обнаружил признаков отличия вопросительных форм. Безусловно, вопросы вам будут заданы – но вот понять, какое из предложений является вопросом, вам придется самостоятельно (пытаться просить носителей это растолковать бесполезно). Никаких интонационных вариаций, специальных частиц или изменения порядка слов – только контекст.
3. Языки австралийских аборигенов
Именно благодаря продолжительной (десятки тысяч лет) изоляции австралийского континента от внешнего мира сформировалась особая группа языков коренного населения – австралийских аборигенов. Эта уникальная языковая группа представляет особый интерес для носителей европейских языков (хотя, например, не настолько уникальна по структуре, как язык африканских бушменов). Отличительной чертой является полное отсутствие такого неотъемлемого лингвистического метаструктурного компонента как порядок слов. Это означает, что процесс коммуникации будет чем-то напоминать американские горки или джазовую композицию – все будет зависеть от того, насколько вы готовы к подобной импровизации. При этом «плавающая» конструкция предложения усложняется отсутствием некоторым понятий, которые вы посчитаете нужным использовать для передачи конкретной информационной нагрузки. Если вы все-таки определили своей целью овладеть одним из этих уникальных языков, возьмите для начала системный подход – используйте суффиксы в качестве «подсказок» для определения хода вашей мысли (так собеседник сможет быстрее понять, о чем идет речь).
Постепенно вы сможете перейти на более высокий уровень коммуникационного мастерства, импровизируя с контекстом.
4. Тайский язык
Жителям европейских стран сложно максимально объективно оценить уровень популярности короля Таиланда. Но, приехав в эту страну отдохнуть и насладиться местными пейзажами и культурой, будьте готовы окунуться в атмосферу всеобщего обожания Его Величества (после нескольких попыток государственного переворота и законодательно закрепленного запрета на любые отрицательные высказывания в адрес монарха это не вызывает удивления). Впрочем, статус короля невозможно поставить под сомнение еще и потому, что в тайском языке существует так называемая «королевская лексика» - рашасап (слова и словосочетания, использующиеся исключительно для непосредственного общения с монархом или разговоров о нем). К слову, существует она уже на протяжении 700 лет и на протяжении всего этого периода практически не изменилась. Являясь комбинацией старокхмерских слов и префиксов с обычной тайской лексикой, он одновременно и похож, и достаточно сильно отличается от других языковых форм. Несмотря на то, что большая часть тайцев могут с легкостью понять человека, использующего рашасап, разговаривать на нем достаточно сложно (наверное, потому что не многим выпадает возможность поговорить с королем).
Впрочем, рашасап часто можно услышать из уст ведущих новостей или во время информирования населения о событиях из жизни монаршей семьи.
5. Берик
Берик – папуанский язык, который является родным для коренного населения Восточного Папуа (локализован в четырех селениях). Тем, кто узнал об этой необычной языковой системе, родной язык покажется исключительно простым.
Например, произнося «Я была у Анны» мы отвечаем на вопрос, не предоставляя дополнительной информации из серии «достаточно продолжительное время, пока ее мама была в гостях и мы имели возможность пообщаться». Для носителей языка берик, которые проживают в Папуа-Новой Гвинее, обязательным является указание временных рамок или фиксированной даты при обозначении какого-либо события. В качестве индикаторов используются окончания глаголов, и попытка убрать эти частицы из структуры предложения приведет к проблемам в общении. Фразу «я был в баре» придется обязательно трансформировать в «я был в баре после обеда». Впрочем, подобные сложности связаны не только с обозначением времени – например, если в ваше предложение вводится объект, вы обязаны трансформировать глаголы таким образом, чтобы они обозначали размер объекта (в одном слове поместится информационный блок «вчера в полночь я подарил девушке шесть не очень крупных роз»). Если вам недостаточно – получите и распишитесь: некоторые глаголы также трансформируются с учетом индикатора места. Таким образом, ваш собеседник на основе сказанного сделает выводы не только о том, где и когда произошло определенное событие, но и какими по размеру были любые объекты, упомянутые вами. Теперь вы можете не бояться, что какая-то информация останется недосказанной или скрытой.
6. Бедуинский язык жестов Аль-Саид
Общий лексический запас английского языка составляет около миллиона слов, в то время как количество звуков достаточно ограничено. Именно на принципе фонетического комбинирования и построены большинство коммуникативных систем на планете. Бедуинский язык жестов Аль-Саид – уникальное явление. Среди жителей бедуинского племени Аль-Саид, проживающего на территории пустыни Негев на юге Израиля глухонемота встречается довольно часто – 4% детей рождаются с этим генетическим отклонением.
Но, в отличие от большинства западноевропейских стран, глухонемота не становится поводом для социальной изоляции – глухонемые люди являются полноценными членами общества; более того, для более комфортной коммуникации используется особый язык жестов, которым пользуются и глухонемые, и люди с полноценным слухом. Этот язык жестов примечателен тем, что практически для каждого глагола, прилагательного или существительного есть особый знак, который не повторяется. Универсальный язык жестов гораздо более систематизирован и структурирован, поэтому уникальность Аль-Саид – налицо.
7. Язык пирахан
Используется южноамериканским народом пирахан (общее количество носителей насчитывает от 250 до 380), проживающим на территории бразильского штата Амазонас. Помимо того, что в этом языке напрочь отсутствует категория числа и система цветов, вы не найдете ни одного инструмента для обозначения…времени! Это означает, что представителю племени будет очень сложно построить предложение с акцентом на прошлом или будущем времени совершенного действия. Например, конструкция «обещаю приготовить ужин после того, как закончу статью» может быть интерпретирована как «я заканчиваю статью, я готовлю ужин» - таким образом, все временные рамки сводятся сугубо к настоящему времени.
8. Немецкий
Сейчас вы недоумеваете: что в этом списке делает немецкий язык? Дело в том, что, являясь одним из наиболее употребляемых в Европе языков (со структурированной и адекватной грамматикой), он тоже способен вас удивить. Одним из «камней преткновения» для тех, кто берется изучать немецкий, становятся…сложные слова. Например, вы совершенно спокойно можете встретить в одном из текстов что-то наподобие Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz.
Да, вы не ошиблись – эти 63 буквы составляют одно слово, которое, приложив некоторые усилия, можно перевести как «закон, определяющий порядок передачи полномочий по контролю за маркировкой скота и говядины». Но в сравнении с немецкими предложениями, которые иногда могут напоминать «лексическую стометровку», словосочетания – сущий пустяк. Более того, комплексная структура дополнительно усложняется фиксированной постпозицией глаголов, которые обязательно сместятся в конец предложения – вместо «в субботу я играл с папой в футбол» вы получите «с папой в субботу в футбол я играл». В длинном предложении вы можете попросту «потерять» нужный глагол из виду и упустить весь смысл сказанного; именно поэтому вам придется «пробираться» через дебри информации в поисках «опорных» слов. И на десерт – отрицание в предложении…тоже ставится в конце! Другими словами, вы можете с умным видом слушать собеседника на протяжении нескольких минут, а потом узнать, что всего этого на самом деле не было. Поэтому запаситесь терпением перед тем, как открыть учебник немецкого языка.
9. Бурушаски
Являясь родным для 90000 человек, проживающих на севере Пакистана, бурушаски поистине уникален.
Во-первых, ученые так и не смогли определить его связь с какой-либо из существующих семей или групп языков (этот факт изумляет еще и потому, что у большей части необычных языков на нашей планете все-таки можно отследить какие-то общие моменты с наиболее распространенными языковыми структурами). Во-вторых, язык оперирует исключительным инструментарием для обозначения семантических оттенков: например, мы в состоянии обозначить, что «дверь тихонько приоткрылась» или «дверь скрипнула» или «дверь резко открылась» - вместо использования конкретизирующих элементов (зачастую прилагательных или причастий), бурушаски видоизменяет сам основной элемент (в этом случае «дверь») для обозначения уровня шума. Такой высокий уровень семантической конкретизации и генетической обособленности делает бурушаски одним из самых необычных языков в мире.
10. Клингонский язык
Искусственный язык, придуманный лингвистом Марком Окрандом для культового сериала «Стар трек» (его используют представители инопланетной расы клингон), является, наверное, самым популярным фикшн-языком в мире – опубликовано три словаря, на нам написана опера и даже осуществлен перевод бессмертного «Гамлета». При создании автор использовал множество существующих языковых систем, в том числе могаук, идиш, хинди, а также японский, турецкий и арабский языки. Соответственно, грамматика не порадует вас исключительной легкостью и понятностью. Если вы недовольны системой спряжения глаголов, скажем, в большинстве романских языков (не больше шести или семи окончаний), попробуйте одолеть клингонские…29! Более того, 36 функциональных суффиксов для глаголов превратят вашу жизнь в кошмар. Что ж, истинным фанатам любая сложность по плечу!
Комментарии
Смешнее эстонского языка слыхал только латышский!
Отправить комментарий