Впервые нынешняя столица Эстонии была упомянута выдающимся арабским географом Абу Мухаммедом аль Идриси, на карте которого, составленной в 1154 году, на месте нынешнего Таллина отмечено поселение под именем Колуван (Quoluwany). Именно так этот город именуется и в древнерусских летописях – Колывань.
В частности, это название встречается в Суздальской летописи под 1223 годом, а затем под годами 1228, 1268, 1269, 1343, 1391, 1433, 1495, 1572-м и так вплоть до XVIII века.
Между тем споры о происхождении этого названия до сих пор будоражат умы исследователей. Согласно эстонской трактовке, русское название «Колывань» восходит к древнеэстонской форме родительного падежа имени эстонского мифологического богатыря Kalev – Kalevan. Но это единственное «доказательство» эстонского происхождения названия, которое кочует из одного учебника истории в другой. Никаких иных доводов в пользу эстонского происхождения Колывани не приводится. Зато можно встретить заведомое искажение названия, например, на эстонской версии Википедии, где вместо арабского Quoluwany неведомым образом появляется Kaleweny.
Политический вопрос
Как правило, никакой экспертной оценки этимологии этого названия не дается, да и сам вопрос о русском происхождении древнего названия Таллина словно находится под табу. Естественно, что никаких научных мотивов здесь нет, они сугубо политические. Такое положение вещей на руку тем политикам, которые не признают русских в Эстонии автохтонным населением и упорно называют русских иммигрантами, оккупантами и кем угодно, только не коренными жителями страны.
Но что будет, если развернуть честную дискуссию по истории Колывани и в целом – русской истории края? Сначала выяснится то, что предки русских и предки эстонцев проживали на этой земле бок о бок еще до прихода завоевателей-крестоносцев. Дальше придется признать русских коренными, а значит, встанет вопрос о предоставлении им гражданства и других политических прав, в которых они сегодня поражены. Поэтому в Эстонии предпочитают вообще не поднимать этот вопрос, делать вид, что никакой спорности, собственно, и не существует. Колывань-де происходит от имени Калева, русские в крае появились лишь в XVII в., и это были немногочисленные старообрядцы из России, основная же масса русских эстоноземельцев – это советские «заселенцы» и их потомки. Если об этом не говорится открыто, то заведомо подразумевается. Так ли это? Давайте разбираться далее...
Рекомендуется к просмотру: