”Трагический привкус русских распевов”. Что думают эстонцы об идее включить в репертуар праздника песню на русском языке.
На празднике песни и танца, который состоится уже через неделю, несмотря на активную дискуссию в обществе, песня на русском языке не прозвучит. Издание Eesti Päevaleht приводит некоторые мнения по этому поводу.
”Художественная группа Праздника песни при составлении программы исходила из того, что праздник является одним из самых ярких процессов эстонской национальной культуры и само собой разумеется, что национальная культура у всех народов мира строится на родном языке”, — говорит художественный директор праздника Пеэтер Перенс.
”Эстонский народ малочисленнен и в сегодняшнем глобальном мире все малые языки находятся в опасности. В связи с этим логично, что эстонцы на своих певческих праздниках поют преимущественно именно на своем родном языке. Тот, кто умеет ценить и уважать свой родной язык, тот ценит и уважает и языки других народов”, — уверен он.
По словам семиотика Михкеля Куннуса вопрос заключается еще и в технической стороне вопроса: ”Если исполняющих песню на русском языке будет намного меньше или если уровень исполнения окажется существенно ниже, то хорошее намерение может закончиться противоположным результатом”.
Литературовед Маарья Вайно уверена, что песни на русском языке исполняться не должны. Она отмечает, что на первом песенном празднике звучали именно эстонские песни, а традиции на то и традиции, чтобы оставаться неизменными. ”Я считаю, что если кто-то выбрал своей страной Эстонию, то он должен выучить эстонский язык. Мы не должны менять язык для того, чтобы им стало лучше. Однако, если они живут здесь, то это их дом. Они также относятся к нашему культурному пространству, они — часть нас. Я призываю всех русских детей и русские семьи посетить праздник и вообще путешествовать по Эстонии. Ведь Эстония такая красивая, особенно летом!”
”Сейчас я не могу представить, чтобы на Празднике песни прозвучала русская песня. Да, русских песен, которые нам не нравились, на певческих праздниках исполнялось достаточно, и поэтому в исторической памяти эстонцев русские хоровые распевы имеют трагический привкус”, — прокомментировал советник тартуской мэрии Индрек Мустиметс.
Студент Микаель Райхельгауц говорит, что многие его русскоязычные друзья собираются в эстом году посетить Певческий праздник. ”Все они хорошо говорят по-эстонски (хотя у большинства, действительно, имеется легкий акцент). Им нравится музыка Густава Эрнесакса, Мийны Хярма и Ало Маттийсена, и они действительно хорошо относятся к Эстонии”, — говорит молодой человек. По его мнению, было бы хорошо, если бы все эти люди могли выразить свои чувства на родном языке. ”Эту проблему можно было бы легко решить. Почему бы не включить в репертуар русскую песню, посвященную Эстонии? Мне кажется, для этого хорошо бы подошла, к примеру, ”Поэза об Эстонии” Игоря Северянина”.
Фольклорист Ингрид Рюйтель говорит, что русская песня на празднике если и могла бы прозвучать, то только тогда, когда ”все люди Эстонии, по крайней мере ее граждане, будут свободно говорить на эстонском языке и чтить его”. ”Сейчас до этого далеко. Но и тогда этот сигнал будет неверным, ведь прозвучит лишь одна песня на иностранном языке, и она будет русской”, — рассуждает Рюйтель.
”Мне кажется, это не сблизит эстонцев и русских. Во мне и, вероятно, во многих представителях моего поколения исполнение русской песни на певческом празднике вызвало бы чувство, что мы все-таки не совсем свободны, что нас по-прежнему хотят контролировать и напомнить нам, насколько малы мы на самом деле”, — отмечает она.
Комментарии
"Интеграция" по эстонски...
Зачем на певческом празднике, который априори эстонский, песни на других языках? Русским на это мероприятие и приходить не надо бы. Там нечего делать, пусть заливаются соловьями те кому предназначено.
Я был участником Певческого праздника 1977 года в духовом оркестре . От Нарвы участвовали два духовых оркестра ... Городского дома культуры ( рук. В.А.Скороходов ) и ДК им.Герасимова ( рук. В.Л.Филлипов ) . За полгода до Певческого праздника в оркестры прислали ноты репертуара Певческого праздника . В основном эстонских авторов ... Это я специально говорю для руссофобов . Которые утверждают , что в советской Эстонии было приоритет русского языка . Всё это не правда . Звучали песни на всех языках . Почему же многие задаются сейчас вопросом , - Уместно ли будут звучать песни на празднике на русском языке ?
Не уместно.
Да кто с вами вечно обиженными рабами сближаться собираеться?Вы скоро как вид исчезните,недостреленные.
Херня, на русском нельзя, но мы и на английском знаем слова одной хорошей русской песни, в исполнении вокально-инструментального ансамбля "Парк Горького"...которая поётся исключительно на английском...
СМОТРИМ на картинку, делаем на пальцах "козу" и подпеваем....
Е-АУ... MOSCOW CALLING...
Зачем дразнить гусей? У эстонского народа свой собственный праздник, на котором никто особо и не приглашался. Певуны они, понимаете? Вот и пусть поют. Русским там делать нечего.
Да пусть поют, кто им мешает?... Только какого, извините, хера, они не дают нам петь русские песни на 9ое мая и организовывать Наши патриотические концерты и шествия?!
В этом году, слава богу, народ само организовался, без помощи бесполезных властей, (официально - не разрешено было!) что будет в следующем году, никому не известно. Вполне возможно, что запретят...
Но всем известна уже пренебрежительное отношение эстонского правительства к нашей русской культуре, языку и традициям.
И никак они уже не поймут,
ну тупыеупрямые, что это ведь не только ИХ страна, но и НАША тоже!Нууу, эээ... Не дают петь на 9 мая потому, что считают те песни оккупантскими. То же и насчет всяких шествий. Эстонское правительство и вообще эстонцы могут себе позволить пренебрежительно относиться к русской культуре и традициям. Русский народ сам то не святой в этом отношении, так что это взаимно. Да и не бережет традиции проживая в других гос-вах даже когда ядро буквально в 50 метрах, за рекой.
Хрен с ними, с песнями, пусть хоть на иврите поют. Пусть хоть вообще не поют.
Тут интересно другое.
Эта г-жа Рюйтель есть супруга бывшего главколлаборанта всея Эстонии. Ее супруг, Арни, тщательно вылизывал жопу всем советским вождям, начиная от Сталина и заканчивая Мишкой Меченым. Именно при нем проводилась и политика массового завоза в Эстонию рабочей сила со всего СССР, и русификация, и прочее построение коммунизма. Арни всегда был верной шавкой советского режима. Соответственно, такой же была и его супруга. Потому, что если бы г-жа Ингрид позволила бы себе в то время высказывания типа тех, что она выдает сейчас, то ее муженек Арни исключением из КПСС не отделался бы, а про карьеру ему пришлось бы забыть. Дальнейшая "карьера" супругов Рюйтель была бы второй серией известного фильма "Свинарка и пастух".
Получается, что либо Арни с Ингой полжизни притворялись, либо они просто хамелеоны, держащие нос по ветру. Лишь бы оставаться при власти и привилегиях.
И еще. Бабуля Инга лучше бы в свое время занималась воспитанием своей дочурки. Которая выросла алкоголичкой, а своих детишек бросила на бабку с дедкой. Да-да, это те самые детишки, которые обоссали сакральное сине-черно-белое знамя на президентском дворце, когда с такими же малолетками бухали и трахались в президентских апартаментах.
Да там большая часть в правительстве
советскиепардон... эстонские лицемерные перевёртыши! Взять хотя бы нашего дурачка-Ансипа.С самого начала своей карьеры, закоремендовал себя, как как самый ярый красный активист. Закончил партийную школу с отличием и красным дипломом! Работал долгое время в должности Парторга (то есть, комиссар). Рвался в коммунистическую партию и власти любыми путями и подавал большие надежды в пропагандно-агитационной работе. (Это, кстати, всё есть в открытом доступе и можно проверить, если что )
И я не удивлюсь даже, если он тайно и свой партийный билет под подушкой прячет.)
А теперь этот "комиссар"
недоделанный... перекованный, вешает нам лапшу про "советскую оккупацию" в Эстонии, когда как сам топил и агитировал больше всех за Эстонскую Советскую Республику и был чуть ли не во главе этих "оккупантов"!И теперь эти...
недокоммунисты нас теперь тут учат как жить и на каком языке тут разговаривать?!А кто мешает провести праздник русской песни? Или украинской, татарской, башкирской.... не побоюсь этого слова - грузинской? На певческое поле-то, пустят?
Да чего там бояться слова? Надо провести праздник хантыйской песни прежде всего. Потом мансийской. Этих должны пустить, родственники все ж. Ну, украинские можно попеть. Как уж там на укрорадио было года 3 назад в топе - "это детка рашизм, православный фашизм"
Сегодня позвонил приятелю-эстонцу в таллин:спросить что он думает по этому поводу...
Он сказал ,что ему наплевать..больше волнует,что эти уроды в правительстве творят для своих жителей
Роберт, надеюсь, ты с ним на русском всё-таки разговаривал, а не на ээсти кель?)
К сожалению он плохо говорит на русском
Правда он может плохо понял мой эсти кель
Как обычно, Роберт, Насмешил.))
Может, Вы плохо поняли его кель на сей раз?
Отправить комментарий