Нарвские таксисты: за полгода никто из нас не выучит эстонский язык!
«То, что мы должны сдать экзамен на знание эстонского языка на уровень В1 уже к 1 апреля, – то же самое, что требовать от собаки, посаженной жить в конюшню, начать ржать, как лошадь», – говорит таксист из Нарвы, который, как и большинство его коллег, не владеет эстонским языком на требуемом уровне, пишет "Вечёрка"
Таксисты Алекасндр, Владимир, Анатолий и Андрей - одни из 500 нарвских таксистов, которые могут остаться без работы из-за языковых требований (Алдо Лууд).
Он считает, что даже если он и выучит эстонский, то вскоре его забудет. В Ида-Вирумаа в повседневной жизни не часто выпадает случай поговорить по-эстонски.
Ни один клиент не остался не обслуженным
На стоянке для такси на Петровской площади в Нарве стоят шесть-семь машин. Удрученные водители вышли из своих автомобилей и разговаривают между собой, в округе нет ни одного желающего воспользоваться услугами такси.
«Я, как положено, сдавал экзамен в 1994 году. Получил бумажку, что сдал экзамен на уровень В. Вероятно, сегодня эту бумажку акцептируют, но за двадцать лет все выученное забылось. Здесь нет никакого общения на эстонском языке», – говорит один таксист.
Его коллега утверждает, что никто не против эстонского языка, но нужно быть все-таки реалистами.
«Даже если я сдам экзамен на уровень С1, в Нарве негде пользоваться своими знаниями. Я не стану ломать свой язык, разговаривая по-эстонски в магазине с людьми, которые не знают эстонского языка», – усмехается он.
Таксисты считают, что от изучения языка под давлением толку нет. Человек должен сам захотеть выучить язык.
«Мы все родились и выросли в Эстонии, но в моей школе, например, эстонскому языку не обучали», – говорит один шофер средних лет.
«Молодые люди быстрее выучивают язык, но они уезжают в Таллинн или за границу. У нас ведь все позакрывали. Больше нет ни хлебного завода, ни асфальтного завода, ни даже мясокомбината. Единственная возможность немного заработать на хлеб – это работать таксистом. Поэтому в Нарве насчитывается пятьсот-шестьсот водителей такси. Сейчас мы платим налоги и социальной помощи у государства не просим. В апреле мы все можем остаться без работы, и это беспокоит. Если останемся без работы, часть из нас сядет на шею налогоплательщиков, а другая часть будет работать по-черному», – считают водители.
Его коллега заверяет, что до сих пор не было проблем довести до нужного места ни японку, ни глухого человека.
«Еще ни один клиент не остался не обслуженным. Да и хоть что-то мы ведь умеем сказать. Даже в советское время, садясь в такси, говорили: «На улицу Космонауди». Улица Туру никогда не была улицей Рыночной. Адрес на любом языке звучит одинаково, и все понимают, о чем идет речь», – говорит водитель и начинает с небольшим акцентом петь пару строчек из эстонской народной песни.
Таксисты утверждают, что несмотря на то, что хоть что-то они по-эстонски знают, за полгода невозможно подготовиться к экзамену на уровень В1.
Водителей раздражает также то, что за пару месяцев курсов эстонского языка нужно выложить кругленькую сумму – насколько они знают, около 600 евро. Для главы семьи, которая еле-еле сводит концы с концами – это огромные деньги, и они, к сожалению, не гарантируют владения языком.
Пенсионеры тоже осваивают язык
«На самом деле мы должны пойти на курсы А2, нельзя сразу прыгнуть на уровень В1. Это только цифры. Мой друг, например, переехал в Англию. Там ему дали книгу об Англии и сказали: «Иди, ищи работу и начинай развиваться. Никакого языкового экзамена сдавать не требовалось», – рассказывает один таксист.
Тийа Выхма, которая держит в Нарве свою языковую школу, рассказала Õhtuleht, что в год к ним приходит 100-150 человек, чтобы изучать язык, и в приграничном городе имеется несколько фирм, которые предлагают обучение языку. Она добавляет, что недавно к одной, уже ранее набранной группе, присоединилось восемь водителей такси.
«С годами интерес к изучению эстонского языка был довольно ровным. Естественно сложно выучить язык за короткий период времени, но к нам на курсы приходили, например, люди в возрасте 63 года, которые сдавали экзамен весьма успешно. Это миф, что люди среднего возраста или пожилые не способны выучить язык», – говорит она.
Выхма утверждает, что в действительности можно бросить камень в огород самоуправления и политиков, которые сами проголосовали за принятие закона, а теперь громогласно защищают водителей такси.
«Требования к знанию языка не изменились, люди просто отодвигали обучение на потом. Я не считаю, что сроки нужно отодвигать. Конечно, решением было бы, если бы 1 апреля языковая инспекция учла, что человек записался на курсы и тем самым показал свое твердое желание освоить язык. Знание языка полезно в первую очередь самим водителям такси, поскольку это даст им свободу. Государству это даст более лояльных граждан, которые способны воспринимать информацию в неискаженном виде», – говорит Выхма.
По словам Выхма, достижение уровня В1 занимает пару лет, и нарвитянам нужно, как правило, начинать с курсов начального уровня. В то же время она добавляет, что государство компенсирует сдачу экзамена на каждый уровень в размере 320 евро.
«В нашей школе этих денег достаточно для того, чтобы пройти курсы, и если человек не сдает экзамен с первого раза, то часть денег еще остается на повторный курс. Те, кто приходил в нашу школу с желанием выучить язык, уже были осведомлены о компенсации», – говорит она.
Закон обязывает
В конце октября водители такси из города Нарва отправили в Европейский парламент петицию, в которой они требуют пересмотреть непропорциональные требования к знанию языка. Таксисты боятся, что из-за требований владеть эстонским языком по меньшей мере на уровне В1, прописанных в Законе об общественном транспорте, который вступит в силу в следующем году, они останутся без лицензии и, соответственно, без работы.
Член эстонского парламента, избранного от Ида-Вирумаа, Денис Бородич утверждает, что из примерно пятисот нарвских таксистов документ, подтверждающий знание эстонского языка на уровне В1, есть только у одного процента.
Он добавляет, что языковые требования, предъявляемые к водителям общественного транспорта, действуют уже несколько лет, но теперь они были внесены в закон.
Бородич признает, что одно только отсрочивание не является решением, но находит, что разумней было бы отодвинуть языковые требования на 1 января 2017 года. По его словам изменение Закона об общественном транспорте означает уже политическую договоренность.
Комментарии
Никто из таксистов язык не выучит ни за полгода, ни за год, ни за два. И даже за десять лет - не выучат. Потому, что учить не хотят. А не потому, что это невозможно.
Ну, для того чтобы спросить "куда ехать, у какого подьезда остановиться и сколько за проезд" В1 в Нарве не нужна. Достаточно вечерок с русско-эстонским/эстоно-русским разговорником посидеть, и утром повторить.
Я редко пользуюсь такси. Да, машины преимущественно старые, но за 2 евро сервис вполне себя оправдыват. Спросите, заплатил бы я 6 и более евро за удовольствие прокатиться на сравнительно новом таксомоторе? Думаю, что только в очень безвыходной ситуации.
Просто государство поступает не очень корректно: столько времени не акцентировало на этом внимание, и тут, как чёрт из табакерки: срочно сдать на категорию!
Мне лично, по большому счёту, всё равно сколько будет стоить такси ( как писал выше, пользуюсь редко), но даже, если из 500 таксистов 300 останутся без работы, то для Нарвы это будет если не соц. катастрофа, то что-то типа. Ведь 300 человек - это 300 семей. А если больше?
Это уже другой вопрос, кому это и зачем нужно. Ситуация сейчас такая, что есть три варианта:
1. Выучить и сдать.
2. Не учить, не сдавать, нарушать закон, получать за это п...лей в той или иной форме.
3. Бороться за отмену или изменение закона.
ИМХО, закон, который делает сотни обычных людей правонарушителями - это плохой, неправовой закон. Касается и этих требований к таксистам, и, к примеру, Закона о таможне, который делает даже не из сотен - из тысяч людей "проступников", а не так давно выдавал на-гора и массу преступников (повторный мелкий контрабас был, как помните, уголовным преступлением).
И масса госслужащих, вместо того, чтобы заниматься реальной крупной контрабандой и ее организаторами, занимается оформлением сотен протоколов о проступке и их дальнейшим юридическим сопровождением. Хотя лишь один про..аный таможней контейнер с контрабандными сигаретами приносит бюджету ущерб больший, чем несколько сотен обычных "несунов".
не нужен нарвским таксистам язык. без него можно добраться до места. эстонец может написать на клочке бумаги адрес. показать карту. фотку. у всех имеются смартфоны с gps навигатором.
А "записаться на курсы" - это бесплатно? "Язык эстонский делает свободным" - посмеялась. Скажите честно и прямо - государство заинтересовано в создании обнищания и стрессового положения данного региона.
Выхма лжет. Пусть покажет хоть одного, кто по ее словам развенчал миф, что можно кого то выучить в неязыковой среде эстонскому языку.
Отправить комментарий