Приехавшая на работу, учительница эстонского языка смогла прожить в Нарве только два года
На улицах Нарвы эстонскую речь услышать непросто. Это создает сложности для формирования языковой среды в регионе. Возникает вопрос: почему эстоноговорящие не остаются здесь надолго, а если приезжают, то лишь временно? Особенно в Нарве ждут эстонских педагогов. Государство предлагает финансовые бонусы за работу в Ида-Вирумаа. Примером является учительница Кятлин Юрна, которая два года назад вместе с мужем переехала в Нарву и даже купила квартиру. Здесь у них родился ребенок. Однако спустя два года семья решила вернуться в Таллинн.
Фото: ERR
"С рождением ребенка и моей неполной занятостью, а также тем, что мой муж не смог найти работу по душе в Нарве, а в Таллинне у него появились проекты, мы приняли решение вернуться", – рассказала Кятлин Юрна, бывшая учительница Нарвской эстонской гимназии.
Она добавила, что её уровень владения русским языком соответствует уровню четырехлетнего ребенка, из-за чего было сложно найти компанию для совместного досуга. "Хотя мы познакомились с многими хорошими людьми, среди них мало тех, кто нашего возраста и говорит по-эстонски", – отметила она.
Несмотря на это, Кятлин осталась довольна жизнью в Нарве. Она рожала в местной больнице и тепло отзывалась о персонале. Однако она столкнулась с трудностями, когда детский врач не говорил по-эстонски, и возникли другие недоразумения на языковой почве.
"В сфере обслуживания у меня не было проблем. Но впервые мне сказали "здесь не говорят по-эстонски" на станции техобслуживания. В итоге выяснилось, что механик, говорящий по-эстонски, просто вышел покурить", – рассказала Кятлин.
Эстонцы, прожившие в Ида-Вирумаа много лет, считают, что больших трудностей в общении здесь нет. "Если хочешь, чтобы у тебя были друзья, то знание русского языка необходимо", – считает преподаватель Нарвского колледжа Аэт Кийсла.
Местные жители, говорящие по-русски, охотно практикуют эстонский язык с его носителями. Однако некоторые, кто не владеет эстонским, чувствуют себя неловко, когда к ним обращаются на этом языке.
"Если с кем-то заговорить по-эстонски, они могут испугаться, словно перед ними языковая инспекция", – говорит Аэт Кийсла.
Таким образом, эстонцы не хотят приезжать в Нарву, потому что здесь не говорят по-эстонски, а местные жители сетуют на отсутствие языковой среды. Этот замкнутый круг можно разорвать только стремлением к взаимопониманию и шагами навстречу друг другу.
Комментарии
Финансовые бонусы получила и свалила. А как же ученики??? А как же продвижение эстонского языка в Нарве?
Это никому не нужно, все просто хотят денег, что бы иметь возможность оплачивать счета за жилье, авто, одежду и так далее.
Всё на свете не важно и вторично. Главное в нашей нелёгкой жизни - свои шкурные интересы...
Ну нет же причин для истерик ))
И вообще - вам с шашечками или ехать?
Они же на нем не общаются постоянно и поэтому им нужно больше времени на составление ответа в голове.
И здесь Нарва никому не нужна!!!
конечно трудно-другое воспитание,менталитет,ценности-куда не обратись-грубость,хамство,нормально разговаривать,общаться не умеют-глаза вытаращат,рот корытом и матерятся-норма жизни.
Ну как в жизни, так и в комментариях. Еще и пендюлей вдогонку надают.
Странная у тебя компания для общения, может поменять её. Где высокоинтеллектуальные и духовные люди умеют разговаривать на нормальном языке. Проблема в этом, похоже, а не в том, что ты перечислил..Сливая собственное окружение и манеру общения ..=)
Чтобы жить в Нарве, здесь надо родиться. Суровый приграничный город.
Так основная причина в том что муж работу не нашел, а она в декрете с ребёнком, а не язык!!!
Мужу надо было хотелки умерить, согласно реалий.
Нарва русский город
Кятлин говорит, что её муж не смог найти работу по душе, но на самом деле это он не пришёлся по душе ни коллективу, в котором работал, ни ученикам, которых учил.
Отправить комментарий