Пишет Павел Сюткин: И не глагол в повелительном наклонении. Изначально слово пишется с одной буквой «с». Это уже в советские времена стало употребительным слово «расстегай». Между тем, название пирожка происходит вероятно от старого русского одеяния.
Словарь Даля так и пишет: «более открытый, распашной сарафан, растегай». Впрочем, употребляет он слово «растегай» и в значении «неряха», «разгильдяй». Что, согласитесь, к нарочито незалепленному сверху пирожку тоже подходит.
Во-вторых, слово это, конечно, не исконное. Никаких пирожков-растегаев мы не встретим ни в «Домострое», ни в более поздних документах XVII-XVIII веков. Растегай в смысле пирожка появляется лишь в XIX столетии. И то в описании петербургской кухни 1830-х годов у нашего известного этнографа Пыляева его упоминание еще требует объяснений: «В Великий пост здесь пекли особенные пирожки-расстегаи» (в кафе-ресторане И.Излера на Невском). Как видите, тогда они еще были «особенными».
Рекомендуется к просмотру: