Пишет Константин Ранкс (на фото), морской геолог и журналист из Финляндии: Намедни пришлось услышать в ходе бытового разговора от «новых латвийцев» недоумение в адрес «старых русскоязычных» — почему, если им не нравятся порядки в Латвии, они не уезжают на свою родину — в Россию.
На мой вопрос, почему они считают что родина человека, говорящего по русски — обязательно Россия, никакого внятного ответа не было.
Сослались на европейский опыт — у шведов есть Швеция, где говорят по-шведски, у поляков — Польша, у венгров — Венгрия, ну а у немцев — Германия, где говорят по-немецки...
Тут, правда, возникла заминка — а как быть с Австрией и Швейцарией, а также Люксембургом, где говорят по-немецки, но вот немцами себя местные жители не считают?
С английским языком вообще полный кошмар — американцы и ирландцы хоть и говорят по-английски, но воевали с Британией не на жизнь, а на смерть — за свою независимость от короны.
Наша дискуссия быстро свернулась в связи с более актуальным вопросом погоды в июле, но по сути этот вопрос — является ли язык абсолютом при оценке национальности человека и его родины — был и остаётся очень важным и сложным.
Когда наступает момент превращения семьи из «приехавших» в «коренных»?
Рекомендуется к просмотру: